翻譯公司口譯報(bào)價(jià)
日期:2018-07-12 10:08:21 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
口譯翻譯行業(yè)最直觀的翻譯形式,口譯翻譯質(zhì)量的好壞與譯員的能力是分不開的,在國際會(huì)議交流中占比較大,但是受運(yùn)營成本的限制,很多企業(yè)沒有配備專業(yè)的口譯翻譯人員,不同口譯種類報(bào)價(jià)各有不同,而且不同翻譯公司在口譯報(bào)價(jià)上也有很大差別,那么口譯報(bào)價(jià)為何不同呢,譯聲翻譯公司簡(jiǎn)單介紹:
1、口譯服務(wù)所需會(huì)議形式
不同形式的會(huì)議方式也是直接影響口譯報(bào)價(jià)的因素,陪同口譯、會(huì)議口譯、展會(huì)口譯等,這些不同場(chǎng)合的翻譯也是決定報(bào)價(jià)的關(guān)鍵。相對(duì)而言,會(huì)議口譯費(fèi)用較高一些。
2、口譯報(bào)價(jià)跟翻譯語種有直接關(guān)系
一般來說,像中英互譯等常見語種的翻譯價(jià)格會(huì)便宜很多,而像西班牙語、意大利語、印尼語、阿拉伯語等小語種來說,口譯翻譯價(jià)格會(huì)高一些。
3、口譯報(bào)價(jià)跟服務(wù)時(shí)間的長短
口譯翻譯服務(wù)的時(shí)間長短決定著報(bào)價(jià)的高低。一般情況下工作時(shí)間為八小時(shí)/天,超出八小時(shí)則收取超時(shí)費(fèi)用。時(shí)間越久,所需要的費(fèi)用就會(huì)越高。
4、口譯報(bào)價(jià)跟譯員的經(jīng)驗(yàn)和時(shí)間的長短有直接關(guān)系
譯員的級(jí)別,在口譯公司中有很多不同級(jí)別的譯員,分別按照經(jīng)驗(yàn)等級(jí)排序,不同級(jí)別的翻譯人員其價(jià)格都是不同的,經(jīng)驗(yàn)越豐富,等級(jí)越高,譯員的價(jià)格必定高一些。
口譯報(bào)價(jià)相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24