野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  EMPLOYMENT CONTRACT FOR A SENIOR EMPLOYEE

  DATED ----

  between

  [EMPLOYER'S NAME]

  and

  [EMPLOYEE'S NAME]

  CONTENTS OF CLAUSE

  1. Interpretation 定義

  2. Term of appointment 聘用期

  3. Duties 工作職責(zé)

  4. Place of work 工作地點(diǎn)

  5. Hours of work 工作時(shí)間

  6. Salary 薪酬

  7. Expenses 其他費(fèi)用

  8. Relocation expenses 行李搬運(yùn)費(fèi)用

  9. Bonus 獎(jiǎng)金

  10. Permanent health insurance 工作健康保險(xiǎn)

  11. Life assurance 人壽保險(xiǎn)

  12. Private medical insurance 醫(yī)療保險(xiǎn)

  13. Car 用車

  14. Car Allowance 用車補(bǔ)貼

  15. Holidays 假日

  16. Incapacity 不能勝任工作

  17. Outside interests 其他利益關(guān)系

  18. Confidential information 保密信息

  19. Intellectual property 知識(shí)產(chǎn)權(quán)

  20. Directorship 董事職務(wù)

  21. Termination 協(xié)議的終止

  22. Change of control 公司管理層的變動(dòng)

  23. Garden leave 停職待命

  24. Obligations upon termination 協(xié)議終止后的義務(wù)

  25. Post-termination restrictions 協(xié)議終止后的限制

  26. Disciplinary and grievance procedures 對(duì)公司不滿的投訴

  27. Pensions 退休金

  28. Data protection 數(shù)據(jù)保護(hù)

  29. Collective agreement 集體協(xié)議

  30. Reconstruction and amalgamation 公司的重組與合并

  31. Notices 通知

  32. Entire agreement [and previous contracts] 合同的完整性(及先前合同)

  33. Variation 變更

  34. Counterparts 副本

  35. Third party rights 第三方權(quán)利

  36. Governing law and jurisdiction 管轄法與司法屬地

  THIS AGREEMENT is dated [DATE]

  PARTIES

  (1) [FULL COMPANY NAME] incorporated and registered in England and Wales with company number [NUMBER] whose registered office is at [REGISTERED OFFICE ADDRESS] (Company).

  (2) [EMPLOYEE'S NAME] of [ADDRESS] (Employee).

  AGREED TERMS

  1. INTERPRETATION

  1.1 The definitions and rules of interpretation in this clause 1.1 apply in this agreement.

  Agreed Sum: an amount equivalent to the gross value of [one year's] basic salary as specified in [clause 6] [less any sums paid to the Employee by way of notice or payment in lieu of notice].

  Appointment: the employment of the Employee by the Company on the terms of this agreement.

  Associated Employer: has the meaning given to it in the Employment Rights Act 1996.

  Board: the board of directors of the Company (including any committee of the board duly appointed by it).

  Capacity: as agent, consultant, director, employee, owner, partner, shareholder or in any other capacity.

  Commencement Date: [DATE OF COMMENCEMENT OF EMPLOYMENT].

  Confidential Information: information (whether or not recorded in documentary form, or stored on any magnetic or optical disk or memory) relating to the business, products, affairs and finances of [the Company OR any Group Company] for the time being confidential to [the Company OR any Group Company] and trade secrets including, without limitation, technical data and know-how relating to the business of [the Company OR any Group Company] or any of [its OR their] business contacts, including in particular (by way of illustration only and without limitation) [EXAMPLES].

  Control: in relation to a body corporate, the power of a person to secure that the affairs of the body corporate are conducted in accordance with the wishes of that person (or persons):

  (a) by means of the holding of shares, or the possession of voting power, in or in relation to, that or any other body corporate; or

  (b) by virtue of any powers conferred by the constitutional or corporate documents, or any other document, regulating that or any other body corporate,

  and a Change of Control occurs if a person who controls any body corporate ceases to do so or if another person acquires control of it, but does not occur in the circumstances described in [clause 30].

  Employee's family: the Employee's spouse or civil partner and children under the age of [AGE].

  Employment Inventions: any invention which is made wholly or partially by the Employee at any time in the course of his employment with the Company (whether or not during working hours or using Company premises or resources, and whether or not recorded in material form).

  Employment IPRs: Intellectual Property Rights created by the Employee in the course of his employment with the Company (whether or not during working hours or using Company premises or resources).

  FSA: the Financial Services Authority.

  Garden Leave: any period during which the Company has exercised its rights under [clause 23].

  Group Company: the Company, any company of which it is a Subsidiary (its holding company) and any Subsidiaries of the Company or of any such holding company.

  Incapacity: any sickness or injury which prevents the Employee from carrying out his duties.

  Intellectual Property Rights: patents, rights to inventions, copyright and related rights, trade marks, trade names and domain names, rights in get-up, rights in goodwill or to sue for passing off, unfair competition rights, rights in designs, rights in computer software, database rights, topography rights, rights in confidential information (including know-how and trade secrets) and any other intellectual property rights, in each case whether registered or unregistered and including all applications (or rights to apply) for, and renewals or extensions of, such rights and all similar or equivalent rights or forms of protection which subsist or will subsist now or in the future in any part of the world.

  Invention: any invention, idea, discovery, development, improvement or innovation, whether or not patentable or capable of registration, and whether or not recorded in any medium.

  Pre-Contractual Statement: any undertaking, promise, assurance, statement, representation, warranty or understanding (whether in writing or not) of any person (whether party to this agreement or not) relating to the Employee's employment under this agreement which is not expressly set out in this agreement [or any documents referred to in it].

  Restricted Business: [the business of [DETAILS] OR those parts of the business of the Company [and any Group Company]] with which the Employee was involved to a material extent in the [PERIOD] months prior to Termination.

  Restricted Customer: any firm, company or person who, during the [PERIOD] months prior to Termination, was a [customer of or in the habit of dealing with] the Company [or any Group Company] with whom the Employee had contact [or about whom he became aware or informed] in the course of his employment.

  Restricted Person: anyone employed [or engaged] by the Company [or any Group Company] [at the level of [POSITION] or above OR and who could materially damage the interests of the Company [or any Group Company] if they were involved in any Capacity in any business concern which competes with any Restricted Business] and with whom the Employee dealt in the [PERIOD] months prior to Termination in the course of his employment.

  Staff Handbook: the Company's staff handbook as amended from time to time.

  Subsidiary: in relation to a company (a holding company) means a subsidiary (as defined in section 736 of the Companies Act 1985) and any other company which is a subsidiary (as so defined) of a company which is itself a subsidiary of such holding company.

  Termination: the termination of the Employee's employment with the Company however caused including, without limitation, termination by the Company in repudiatory breach of contract.

  UKListing Authority: the FSA in its capacity as the competent authority for the purposes of part VI of the Financial Services and Markets Act 2000.

  Working Time Regulations: the Working Time Regulations 1998.

  1.2 The headings in this agreement are inserted for convenience only and shall not affect its construction.

  1.3 A reference to a particular law is a reference to it as it is in force for the time being taking account of any amendment, extension, or re-enactment and includes any subordinate legislation for the time being in force made under it.

  1.4 A reference to one gender includes a reference to the other gender.

  1.5 The schedules to this agreement form part of (and are incorporated into) this agreement.

  2. TERM OF APPOINTMENT

  2.1 The Company shall employ the Employee and the Employee shall serve the Company on the terms of this agreement.

  Indefinite term

  [The Appointment shall [commence OR be deemed to have commenced] on the Commencement Date and shall continue, subject to the remaining terms of this agreement, until terminated by either party giving the other not less than [NUMBER] [months' or weeks'] prior notice in writing.

  OR

  Pure fixed term

  The Appointment shall [commence OR be deemed to have commenced] on the Commencement Date and shall continue, subject to the remaining terms of this agreement, until it terminates on [DATE] without the need for notice.

  OR

  Fixed term subject to notice within the fixed term

  The Appointment shall [commence OR be deemed to have commenced] on the Commencement Date and shall continue, subject to the remaining terms of this agreement, until it terminates on [DATE] without the need for notice unless previously terminated by either party giving the other not less than [NUMBER] months notice in writing.

  Initial fixed term followed by notice

  OR

  The Appointment shall [commence OR be deemed to have commenced] on the Commencement Date and, subject to the remaining terms of this agreement, shall be for an initial fixed term of [NUMBER] months expiring on [DATE] (Expiry Date) and shall continue thereafter unless or until terminated by either party giving the other not less than [NUMBER] months notice in writing, expiring on or after the Expiry Date.]

  2.2 [The first [NUMBER] month[s] of the Appointment shall be a probationary period and the Appointment may be terminated during this period at any time on [one week's] prior notice. The Company may, at its discretion, extend this period for up to a further [NUMBER] months. During this probationary period the Employee's performance and suitability for continued employment will be monitored. [At the end of the probationary period the Employee will be informed in writing if he has successfully completed his probationary period.]

  2.3 The Appointment shall terminate on the date that the Employee reaches [[AGE] OR such age as may from time to time be determined by the [Company OR Board] as the normal retirement age].

  2.4 [No employment with a previous employer OR The Employee's employment with [NAME], which commenced on [DATE]] counts towards the Employee's period of continuous employment with the Company.

  2.5 The Employee represents and warrants to the Company that, by entering into this agreement or performing any of his obligations under it, he will not be in breach of any court order or any express or implied terms of any contract or other obligation binding on him [and undertakes to indemnify the Company against any claims, costs, damages, liabilities or expenses which the Company may incur as a result if he is in breach of any such obligations].

  2.6 The Employee warrants that he is entitled to work in the United Kingdom without any additional approvals and will notify the Company immediately if he ceases to be so entitled during the Appointment.

  2.7 [The Employee warrants that he holds [PROFESSIONAL QUALIFICATION] and shall continue at all times during the Appointment to be so qualified. The Employee shall immediately notify the Company if he ceases to hold [PROFESSIONAL QUALIFICATION] during the Appointment.]

  2.8 The Employee consents to the transfer of his employment under this agreement to an Associated Employer at any time during the Appointment.

  3. DUTIES

  3.1 The Employee shall serve the Company as [JOB TITLE] [or such other role as the Company considers appropriate].

  3.2 During the Appointment the Employee shall:

  (a) [act as a director of the Company and carry out duties on behalf of any other Group Company including, if so required by the Board, acting as an officer or consultant of any such Group Company;]

  (b) [comply with the articles of association (as amended from time to time) of any Group Company of which he is a director;]

  (c) [abide by his fiduciary duties to [the Company OR any Group Company of which he is a director;]

  (d) [not do anything that would cause him to be disqualified from acting as a director;]

  (e) [do such things as are necessary to ensure compliance by himself and [the Company OR any relevant Group Company] with the Combined Code on Corporate Governance of the UK Listing Authority (as amended from time to time);]

  (f) [comply with all requirements, recommendations or regulations, as amended from time to time, of the UK Listing Authority (including the Model Code for transactions in securities by directors and certain senior executives of listed companies, a copy of which is available from [POSITION]), the FSA and all regulatory authorities relevant to [the Company OR any Group Company] and any code of practice issued by the Company (as amended from time to time) relating to dealing in the securities of [the Company OR any Group Company];]

  (g) [comply with the requirements under both legislation and regulation as to the disclosure of inside information;]

  (h) unless prevented by Incapacity, devote the whole of his time, attention and abilities to the business of the Company [or any other Group Company];

  (i) diligently exercise such powers and perform such duties as may from time to time be assigned to him by the [Company OR Board] [together with such person or persons as the [Company OR Board] may appoint to act jointly with him];

  (j) comply with all reasonable and lawful directions given to him by the [Company OR Board];

  (k) promptly make such reports to [[POSITION] OR the Board] in connection with the affairs of [the Company OR any Group Company] on such matters and at such times as are reasonably required;

  (l) report his own wrongdoing and any wrongdoing or proposed wrongdoing of any other employee or director of [the Company OR any Group Company] to [[POSITION] OR the Board] immediately on becoming aware of it;

  (m) use his best endeavours to promote, protect, develop and extend the business of [the Company OR any Group Company];

  (n) consent to the Company monitoring and recording any use that he makes of the Company's electronic communications systems for the purpose of ensuring that the Company's rules are being complied with and for legitimate business purposes; and

  (o) comply with any electronic communication systems policy that the Company may issue from time to time.

  3.3 [The Employee's attention is drawn to the Staff Handbook (containing various rules and procedures) which [has been given to the Employee OR is available from [POSITION]]. The Staff Handbook does not form part of the Employee's contract of employment with the Company. For the avoidance of doubt, to the extent that there is any conflict between the terms of this agreement and the Staff Handbook, this agreement shall prevail.]

  3.4 All documents, manuals, hardware and software provided for the Employee's use by the Company, and any data or documents (including copies) produced, maintained or stored on the Company's computer systems or other electronic equipment (including mobile phones), remain the property of the Company.

  4. PLACE OF WORK

  4.1 The Employee's normal place of work is [LOCATION] or such other place within [REASONABLE AREA] which the [Company OR Board] may reasonably require for the proper performance and exercise of his duties.

  4.2 The Employee agrees to travel on [the Company OR any Group Company's] business (both within the United Kingdom or abroad) as may be required for the proper performance of his duties under the Appointment.

  4.3 [During the Appointment the Employee shall not be required to work outside the United Kingdom for any continuous period of more than one month.

  OR

  The Employee shall also be required to work outside the United Kingdom (UK) in [TOWN, COUNTRY] from [DATE] to [DATE] (Overseas Assignment).

  4.4 During the Overseas Assignment:

  (a) the Employee's place of work shall be [ADDRESS];

  (b) the Employee's holiday entitlement shall remain [NUMBER] working days a year, but the Employee shall be entitled to the public holidays in [COUNTRY], rather than the usual public holidays in [England and Wales];

  (c) the Employee shall be paid the equivalent of the salary (as referred to in [clause 6]) in [CURRENCY] monthly in arrears on or about the [DATE] of each month directly into a bank account which the Employee shall open in [COUNTRY]. The equivalent to the Employee's salary in the local currency shall be determined by the Company's bank at the rate of exchange applying when making the payment. [the Employee may be subject to tax and social security contributions in [COUNTRY]. The Company shall make whatever deductions for tax or other social security contributions as are necessary and which it may be advised to make, either in the UK or [COUNTRY]];

  (d) [the Company shall pay for the cost of [economy class] travel for the Employee [and the Employee's family] at the start and end of the Overseas Assignment and for [NUMBER] trips to the UK in each year of the Overseas Assignment;]

  (e) the Company shall provide accommodation for the Employee [and the Employee's family] in [COUNTRY] which is convenient for the proper performance of the Employee's duties and shall pay the local taxes in respect of the property and the cost of insuring and maintaining it;

  (f) the Company shall contribute £[AMOUNT] towards the cost of removal of the Employee's [and the Employee's family's] possessions from the UK to [COUNTRY] and related insurance costs; and

  (g) [ANY OTHER BENEFITS OR CONTINUATION OF EXISTING BENEFITS].

  4.5 At the conclusion of the period of your Overseas Assignment:

  (a) the provisions of [clause 4.4] shall cease to apply, in particular:

  (i) the Employee shall return to his normal place of work, as specified in [clause 4.1]; and

  (ii) the Employee's salary shall be paid in accordance with [clause 6]; and

  (b) the Company shall contribute £[AMOUNT] towards the cost of removal of the Employee's [and the Employee's family's] possessions from [COUNTRY] to the UK and related insurance costs.]

  5. HOURS OF WORK

  5.1 [The Employee's normal working hours shall be [TIME] to [TIME] on [Mondays] to [Fridays] and such additional hours as are necessary for the proper performance of his duties. The Employee acknowledges that he shall not receive further remuneration in respect of such additional hours.

  OR

  The Employee shall work [NUMBER] hours on such days in the week as are agreed between the parties at least [one week] in advance.The Employee acknowledges that he shall not receive further remuneration in respect of such additional hours.

  OR

  The Employee shall work [NUMBER] days each week on such days as are agreed between the parties at least [one week] in advance, provided that the Employee's total hours in such week do not exceed [NUMBER] hours. The Employee acknowledges that he shall not receive further remuneration in respect of such additional hours].

  5.2 [The parties each agree that the nature of the Employee's position is such that his working time cannot be measured and, accordingly, that the Appointment falls within the scope of regulation 20 of the Working Time Regulations.]

  6. SALARY

  6.1 The Employee shall be paid an initial salary of £[AMOUNT] per annum (inclusive of any fees due to the Employee by [the Company OR any Group Company] as an officer of [the Company OR any Group Company]).

  6.2 The Employee's salary shall accrue from day to day and be payable [monthly] in arrears [on or about the [DATE] of each month] directly into the Employee's bank or building society.

  6.3 The Employee's salary shall be reviewed by [[POSITION] OR the Board] annually, the first such review to take place on [DATE]. The Company is under no obligation to award an increase following a salary review. There will be no review of the salary after notice has been given by either party to terminate the Appointment.

  6.4 The Company may deduct from the salary, or any other sums owed to the Employee, any money owed to [the Company OR any Group Company] by the Employee.

  7. EXPENSES

  7.1 The Company shall reimburse (or procure the reimbursement of) all reasonable expenses wholly, properly and necessarily incurred by the Employee in the course of the Appointment, subject to production of receipts or other appropriate evidence of payment.

  7.2 The Employee shall abide by the Company's policies on expenses as communicated to him from time to time.

  7.3 [Any credit card supplied to the Employee by the Company shall be used only for expenses incurred by him in the course of the Appointment.]

  8. RELOCATION EXPENSES

  8.1 Subject to production of VAT receipts or other appropriate evidence of payment, the Company shall reimburse the Employee up to a maximum of £[AMOUNT] in respect of costs incurred by him in relocating to accommodation within [a reasonable daily travelling distance of OR [NUMBER] miles from] the Company's offices at [DETAILS] (Relocation Expenses). Relocation Expenses may include [DETAILS] but shall exclude [DETAILS].

  8.2 The first £8,000 of the Relocation Expenses shall be paid without deduction of income tax and national insurance contributions to the extent that the Relocation Expenses qualify for the exemption set out in Chapter 7 of Part 4 of the Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 and Schedule 3 of Part 8 of the Social Security (Contribution) Regulations 2001 respectively. For the avoidance of doubt, income tax and national insurance contributions shall be deducted from the remainder of the Relocation Expenses (if any) in the usual way.

  8.3 The Employee shall indemnify the Company on a continuing basis in relation to any income tax and national insurance contributions (save for employers' national insurance contributions), including any related interest, penalties, costs and expenses, which may be incurred by the Company if the exemption referred to in [clause 8.2] does not apply.

  8.4 Save in the circumstances set out in [clause 8.5], the Employee shall repay the Company as follows:

  (a) if he ceases employment during the period of 12 months after the first expenses payment made by the Company under this clause, 100% of the Relocation Expenses shall be repaid;

  (b) if he ceases employment between 13 and 24 months after the first expenses payment made by the Company under this clause, [66]% of the Relocation Expenses shall be repaid; or

  (c) if he ceases employment between 25 and 36 months after the first expenses payment made by the Company under this clause, [33]% of the Relocation Expenses shall be repaid.

  Thereafter, no repayment shall be required.

  8.5 [clause 8.4] shall not apply if:

  (a) the Company terminates the Appointment in breach of the terms of this agreement (other than for cause pursuant to [clause 21.4]; or

  (b) the Employee terminates the Appointment in response to a fundamental breach of contract by the Company.

  9. BONUS

  9.1 The [Company OR Board] may in its absolute discretion pay the Employee a bonus of such amount, at such intervals and subject to such conditions as the [Company OR Board] may in its absolute discretion determine [from time to time OR taking into account specific performance targets, ] [to be notified to the Employee OR as agreed between the Employee and [the Company OR Board] from time to time].

  9.2 Any bonus payment to the Employee shall be purely discretionary and shall not form part of the Employee's contractual remuneration under this agreement. If the Company makes a bonus payment to the Employee [in respect of a particular financial year of the Company (being the period from [DATE] to [DATE])], it shall not be obliged to make subsequent bonus payments [in respect of subsequent financial years of the Company].

  9.3 [The Company may alter the terms of any bonus targets or withdraw them altogether at any time without prior notice.]

  9.4 [Notwithstanding [clause 9.1], the Employee shall in any event have no right to a bonus or a time-apportioned bonus if:

  (a) he has not been employed throughout the whole of the relevant financial year of the Company; or

  (b) his employment terminates for any reason or he is under notice of termination (whether given by the Employee or the Company) at or prior to the date when a bonus might otherwise have been payable].

  9.5 Any bonus payable in accordance with [clause 9.1] shall not be pensionable.

  10. PERMANENT HEALTH INSURANCE

  10.1 [After successful completion of the probationary period referred to in [clause 2.2]] the Employee shall be entitled to participate in the Company's permanent health insurance scheme at the Company's expense, subject to:

  (a) the terms of the Company's scheme, as amended from time to time;

  (b) the rules or insurance policy of the relevant insurance provider, as amended from time to time; and

  (c) the Employee satisfying the normal underwriting requirements of the relevant insurance provider and the premium being at a rate which the Company considers reasonable.

  Full details of the scheme are available from [POSITION].

  10.2 The Company shall only be obliged to make payments to the Employee under the scheme [if it has received payment from the insurance provider for that purpose OR if the Employee is not receiving benefits from the insurance provider directly].

  10.3 The Company in its sole and absolute discretion reserves the right to discontinue, vary or amend the scheme (including the level of the Employee's cover) at any time on reasonable notice to the Employee.

  10.4 If the insurance provider refuses for any reason to provide permanent health insurance benefit to the Employee, the Company shall not be liable to provide to the Employee any replacement benefit of the same or similar kind or to pay any compensation in lieu of such benefit.

  10.5 If the Employee is receiving benefits under the Company's permanent health insurance scheme:

  (a) [he shall resign as a director of [the Company OR any Group Company] if so requested by the Company; and]

  (b) the Company shall be entitled to appoint a successor to the Employee to perform all or any of the duties required of the Employee under the terms of the Appointment and the Employee's duties shall be amended accordingly.

  11. LIFE ASSURANCE

  11.1 [After successful completion of the probationary period referred to in [clause 2.2], the Employee shall be entitled to participate in the Company's life assurance scheme which shall pay to the Employee's dependents a sum equal to [SPECIFY] times the Employee's salary if the Employee dies during the Appointment. Participation is subject to:

  (a) the terms of the Company's life assurance scheme, as amended from time to time;

  (b) the rules or the insurance policy of the relevant insurance provider, as amended from time to time; and

  (c) the Employee satisfying the normal underwriting requirements of the relevant insurance provider and the premium being at a rate which the Company considers reasonable.

  Full details of the scheme are available from [POSITION].

  11.2 If the insurance provider refuses for any reason to provide life assurance benefit to the Employee the Company shall not be liable to provide to the Employee any replacement benefit of the same or similar kind or to pay any compensation in lieu of such benefit.

  11.3 The Company in its sole and absolute discretion reserves the right to discontinue, vary or amend its life assurance scheme (including the level of the Employee's cover) at any time on reasonable notice to the Employee.

  12. PRIVATE MEDICAL INSURANCE

  12.1 [After successful completion of the probationary period referred to in [clause 2.2]] the Employee [and the Employee's family] shall be entitled to participate in the Company's private medical insurance scheme subject to:

  (a) the terms of that scheme, as amended from time to time;

  (b) the rules or insurance policy of the relevant insurance provider, as amended from time to time; and

  (c) the Employee [and his spouse or civil partner and any children under the age of 18] satisfying the normal underwriting requirements of the relevant insurance provider and the premium being at a rate which the Company considers reasonable.

  Full details of the Company's private medical insurance scheme are available from [POSITION].

  12.2 If the insurance provider refuses for any reason to provide private medical insurance benefit to the Employee [or to the Employee's family] the Company shall not be liable to provide any replacement benefit of the same or similar kind or to pay any compensation in lieu of such benefit.

  12.3 The Company in its sole and absolute discretion reserves the right to discontinue, vary or amend the scheme (including the level of the Employee's cover) at any time on reasonable notice to the Employee.

  13. CAR

  13.1 [Provided that the Employee holds a current full driving licence,] the Company shall supply the Employee with a car of such make, model and value as is determined by [the Company OR the Board OR reference to the Company's car policy from time to time] for his sole business [and private] use. [The Company may at its discretion permit the personal use of the car by the Employee or his spouse or civil partner, but permission for such personal use may be withdrawn at any time.]

  13.2 The Company shall be responsible for payment of all reasonable standing and running costs of the car including insurance, tax, MOT, maintenance and repair and shall [bear the cost of fuel incurred during business [and private] mileage OR reimburse the Employee for the cost of fuel properly incurred during business [and private] mileage [at an agreed rate OR at a rate specified in the Company's car policy from time to time]].

  13.3 The Company shall replace the car at such times as are [decided by the Board OR specified in the Company's car policy] from time to time.

  13.4 The Employee shall:

  (a) take good care of the car and ensure that the provisions of [the Company's car policy as amended from time to time and] any policy of insurance relating to the car are observed;

  (b) pay all expenses directly connected with the Employee's [and his spouse's] private use of the car;

  (c) be responsible for payment of all fines incurred for traffic offences and parking fines;

  (d) notify the Company of any accidents involving the car (whether or not these take place while the Employee is on business);

  (e) immediately inform the Company if he is convicted of a driving offence or disqualified from driving; and

  (f) return the car, its keys and all documents relating to it to [the Company's registered office] or such other place as the Company may reasonably stipulate immediately upon the termination of the Appointment howsoever arising or upon the Employee becoming no longer legally entitled to drive.

  13.5 The Company shall have the right to terminate the Appointment [without prior notice or payment in lieu of notice] if the Employee is [convicted of a driving offence or] disqualified from driving. OR

  14. CAR ALLOWANCE

  14.1 [Provided that the Employee holds a current driving licence,] the Employee shall receive a car allowance for use of the Employee's own car of £[AMOUNT] per annum which shall be payable together with and in the same manner as the salary in accordance with [clause 6]. The car allowance shall not be treated as part of the basic salary for any purpose and shall not be pensionable.

  14.2 The Company shall reimburse the Employee in respect of fuel costs for business miles [at the Company's business mileage rate OR at HM Revenue and Customs approved rates] [and reasonable private mileage].

  14.3 The Employee shall immediately inform the Company if he is disqualified from driving and shall cease to be entitled to receive the allowance under [clause 14.1] [or reimbursement of fuel expenses under [clause 14.2].

  15. HOLIDAYS

  15.1 The Employee shall be entitled to [NUMBER] days' paid holiday in each holiday year [(calculated on a pro rata basis by reference to a full-time entitlement of [NUMBER] days holiday each year)] together with [the usual] public holidays in England and Wales. The Company's holiday year runs between [DATE] and [DATE]. If the Appointment commences part way through the holiday year, the Employee's holiday entitlement during the first year of the Appointment shall be calculated on a pro-rata basis, rounded up to the nearest whole day.

  15.2 Holiday shall be taken at such time or times as shall be approved in advance by [POSITION]. The Employee shall not [without the consent of [[POSITION] OR the Board] carry forward any accrued and unused holiday entitlement to a subsequent holiday year, nor receive any payment in lieu in respect of such entitlement, save as provided in [clause 15.3].

  15.3 On termination of the Appointment, the Employee shall be entitled to be paid in lieu of accrued but untaken holiday [save that, where such termination is pursuant to [clause 21.4] or follows the Employee's resignation in breach of [clause 2.1], such accrued but untaken holiday shall be based on the Employee's minimum holiday entitlement under the Working Time Regulations only and not on his entitlement under [clause 15.1]. For these purposes any paid holiday that has been taken by the Employee (including any paid holiday on public holidays) shall be deemed first to be statutory paid holiday]. The amount of the payment in lieu shall be calculated on the basis that each day of paid holiday is equal to 1/260 of the salary.

  15.4 If the Employee has taken more holiday than his accrued entitlement at the date of termination of the Appointment, the Company shall be entitled to deduct the appropriate amount from any payments due to the Employee (on the basis that each day of paid holiday is equal to 1/260 of the salary).

  15.5 If either party has served notice to terminate the Appointment, the [Company OR Board] may require the Employee to take any accrued but unused holiday entitlement during the notice period or, if applicable, any such holiday shall be deemed to be taken during any period of Garden Leave.

  15.6 [During any continuous period of absence due to Incapacity of [one month or more] the Employee shall only accrue statutory holiday under the Working Time Regulations and not contractual holiday (as set out in clause 15.1).]

  16. INCAPACITY

  16.1 Subject to the Employee's compliance with the Company's sickness absence procedures (as amended from time to time), he shall continue to receive his full salary and contractual benefits during any period of absence due to Incapacity for up to an aggregate of [NUMBER] weeks in any [52] week period. Such payment shall be inclusive of any statutory sick pay due in accordance with applicable legislation in force at the time of absence.

  16.2 The Employee agrees to consent to medical examinations (at the Company's expense) by a doctor nominated by the Company should the Company so require. The Employee agrees that any report produced in connection with any such examination may be disclosed to the Company and the Company may discuss the contents of the report with the relevant doctor.

  16.3 If the Incapacity is or appears to be occasioned by actionable negligence, nuisance or breach of any statutory duty on the part of a third party in respect of which damages are or may be recoverable, the Employee shall immediately notify the Board of that fact and of any claim, compromise, settlement or judgment made or awarded in connection with it and all relevant particulars that the Board may reasonably require. The Employee shall if required by the [Company OR Board], refund to the Company that part of any damages or compensation recovered by him relating to the loss of earnings for the period of the Incapacity as the Board may reasonably determine less any costs borne by him in connection with the recovery of such damages or compensation, provided that the amount to be refunded shall not exceed the total amount paid to the Employee by the Company in respect of the period of Incapacity.

  16.4 The Company may terminate the Appointment by giving the notice specified in [clause 2.1] or under [clause 21] even when, as a result of such termination, the Employee would or might forfeit any entitlement to benefit from sick pay under [clause 16], or permanent health insurance under [clause 10] save that the Company shall not terminate the Appointment solely on grounds of the Employee's Incapacity where such an entitlement or benefit would or might be forfeited.

相關(guān)閱讀 Relate

  • 合同翻譯:外國文教專家聘用合同翻譯(中英文)
  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 翻譯模板相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線