Bidding for the Olympic Games
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識 > 英語學(xué)習(xí) / 日期:2021-09-06 16:31:13 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
意向的形成可追溯到上世紀(jì)初,當(dāng)時的天津青年雜志就曾提出中國何時才會參加申奧并主辦奧運會。直到1979年,鄧小平同志指出,在適當(dāng)?shù)臅r機,中國會申辦奧運會。1991年至2001年,北京共籌備了兩次申奧工作,第一次申奧僅以兩票之差敗于悉尼,十分遺憾地與2000年奧運會主辦權(quán)擦肩而過。而在2001年,北京打敗了同時申奧的九大城市,贏得了2008年夏季奧運會的主辦權(quán)。這與近些年來中國經(jīng)濟的迅猛發(fā)展以及在體育上取得的顯著成就是密不可分的。
The Olympic Games are celebrated around the world as a big sports gala with great significance of maintaining peace, enhancing friendship and promoting civilization. As one of the most influential countries in the world today, China is willing to do its best to promote the Olympic Movement. It is the aspiration of the Chinese people to share the Olympic spirit, take part in Olympic affairs and host the Olympic Games. Over the past two decades, China has achieved social stability and economic prosperity through reform, opening up to the outside world and modernization, and its national strength has increased greatly.
China's Olympic bid intention dates back to 1908, when the Tianjin Youth magazine asked when China would send its athletes to the Olympic Games and when China would host the Olympic Games. In 1979, Chinese leader Deng Xiaoping pointed out that China would bid to host the Olympic Games when time was appropriate. In 1984, IOC President Samaranch said the IOC would like to see China host not only the 1990 Asian Games but also the Olympic Games.
During 1991 and 2001, Beijing, the Chinese capital city, made two Olympic bids, one for 2000 and the other for 2008. In its first bid Beijing lost to Sydney by a narrow margin of two votes, and in its second bid Beijing beat other nine cities to win the right to host the 29th Olympic Summer Games in 2008, thanks to its great potential of economic growth and the remarkable achievements in sport made by China over the previous decade.
Beijing's renewed efforts to bid for the Olympic Games and its final success in the bid not only have the significance for sharing the Olympic spirit, celebrating humanity and expanding exchanges between the East and the West, but also help provide a good opportunity of showing the current state of economic, cultural, social and political development in China in a comprehensive way. While showing to the world a new, vigorous image of an open, modernized, civilized and well-developed metropolis in the lead-up to the 2008 Olympics, Beijing is ready to become a truly international city and make every effort to deliver a "Green Olympics", a "Hi-Tech Olympics", a "People's Olympics" and, to top it all, an uNPRecedented Olympics that would leave, as an IOC Evaluation Commission report believes, a unique legacy for both China and sport as a whole.
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 數(shù)字通信:表情符號和語法 03-23
- 全世界有2500種語言瀕危 03-23
- 學(xué)習(xí)英語要掌握哪幾點技巧呢 03-22
- 為什么中秋節(jié)要吃月餅英文解 03-17
- 多個英語相關(guān)考試都取消或延 03-16
- 高中英語故事 高中英語小故 03-16
- 美國習(xí)俗之邀請和接受邀請( 03-16
- 中國習(xí)俗之宴客之道(雙語) 03-16
- 奧林匹克的宗旨和口號(中英 03-16
- 中國女子國家排球隊 英文介 03-16
熱點文章 Recent
- 英文文章Cover Let 12-12
- 筆譯翻譯的技巧之詞性轉(zhuǎn)換法 02-18
- 聊天用語及縮略語大全 12-12
- 雙語奧運知識:奧運五環(huán)的象 03-16
- 數(shù)字通信:表情符號和語法 03-23
- 全世界有2500種語言瀕危 03-23
- 英語翻譯中需要掌握哪些技巧 02-25
- 國際體育各組織的名稱(中英 03-16
- 中國習(xí)俗之宴客之道(雙語) 03-16
- 學(xué)術(shù)會議上發(fā)表演講的 8 12-12