jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

日照翻譯公司-譯聲翻譯博客

譯聲翻譯公司-山東地區(qū)專業(yè)翻譯服務(wù)機構(gòu) ---公司咨詢電話:400-6116-016 15898986870 ---工作QQ:10932726

« 法語翻譯:法語課堂用語(英法對照)法語入門300句之避免在介紹別人時唐突 »

英法同形詞義辨析:éventuel / eventual

 Éventuel / eventual

  今天的“假朋友”是法語的 "éventuel" 和英語的 "eventual"。兩個詞看起來差不多, 意思卻完全不同啦.

  法語的 "Éventuel" 意思是“可能的, 可能發(fā)生, 也可能不發(fā)生, 或然的,”(qui peut ou non se produire suivant les circonstances, hypothétique, aléatoire). 就象大千世界, 充滿變數(shù)啦。 "Éventuel"一般譯為英語的“possible”。 例如:

  Les équips de secours sont à la recherche d’éventuels survivants.

  The rescue teams are looking for any possible survivors /any survivors there might be.

  救援隊正在搜尋(可能的)幸存者。

  Ils ont décidé de se partager les bénéfices éventuels.

  They decided to share any possible profits/any profits there might be/the profits, if any.

  如果有利潤,他們就會分享。(他們決定分享可能的利潤。)

  On parle de lui comme l’ éventuel successeur du directeur.

  He’s been talked of as a possible successor to the director.

  大家都說他可能成為下任總經(jīng)理。

  Considérez-vous M. Thompson comme un client éventuel ?

  Do you think Mr. Thompson might be a possible/potential/prospective customer ?

  您認為湯普森先生會成為(潛在的)客戶嗎?

  法語副詞 “Éventuellement” 和 “éventuel” 的意思相似:

  J’emmènerai ma femme et éventuellement mes enfants.

  I’ll bring my wife and possibly/perhaps my children.

  我會帶夫人來,也許還會帶孩子。

  Les recipients peuvent éventuellement être réemployés.

  The containers can be re-used if so desired/if necessary.

  如有必要,這些容器可以再利用。

  Tu me préteras ta voiture un de ces jours ?

  ---Éventuellement.

  Will you lend me your car some time ?

  ---I might / If I must.

  什么時候把車借給我開開吧?

  ---看吧。 (不太情愿吧? 小氣! ^v^)

  英語的 “eventual(ly)” 意為“最終發(fā)生的,最后的,結(jié)果的”(final, ultimate),一般譯成法語的“final”等。 例如:

  The eventual reconciliation between the two countries was enthusiastically welcomed by the great powers.

  La réconciliation finale entre les deux pays fut accueillie avec enthousiasme par les grandes puissances.

  兩國最終和解,這得到了大國的熱烈歡迎。

  The account of his mistakes and the eventual failure makes sad reading.

  Le récit de ses erreurs et de l’échec qui a suivi/qui s’en est suivi n’est pas très joyeux.

  他屢犯錯誤,最終失敗的故事讀起來令人嘆息。

  He eventually decided to buy the green car.

  Il décida finalement d'acheter la voiture verte.

  他最終決定買那輛綠顏色的車。

  They hesitated a lot about the project and eventually abandoned it.

  Ils ont beaucoup hésité mais en fin de compte/finalement, ils ont abandonné le projet.

  他們猶豫不決了很久,但最終還是放棄了那項計劃。

  Even the best shoes eventually wear out.

  Même les meilleures chaussures s’usent à la longue/finissent par s’user.

  再結(jié)實的鞋也會穿破的。

  好了,法語的 “éventuel” 和英語的 “eventual” 的區(qū)別,童鞋們都清楚了吧?

  現(xiàn)在,要考考大家:請把下面兩列短句(詞組)中意義相同或相關(guān)的用線聯(lián)起來(沒有這個功能?那就在字母后面寫數(shù)字吧。^v^)

  A. Even the best shoes eventually wear out. 1. He eventually decided to buy the green car.

  B. Il décida finalement d'acheter la voiture verte. 2. They decided to share any possible profits.

  C. Ils sont à la recherche d’éventuels survivants . 3. Même les meilleures chaussures finissent par s’user.

  D. Ils ont décidé de se partager les bénéfices éventuels. 4. They are looking for any possible survivors.

  參考答案: A. 2 B. 1 C. 4 D.3

  A. Cette pièce reste très actuelle. 2. The play is till very topical today.

  B. He’s not actually here at the moment. 1. Il n’est pas là en ce moment.

  C. Actuelle première dame de France 4. Julie Gayet

  D. Qu’est-ce qui se passe ici actuellement ? 3. What is happening here now?

 

  • 相關(guān)文章:
上一篇:« 法語翻譯:法語課堂用語(英法對照) 下一篇:法語入門300句之避免在介紹別人時唐突 »

日歷

最新評論及回復(fù)

最近發(fā)表

Powered By 日照翻譯公司-譯聲翻譯公司-專業(yè)翻譯服務(wù)機構(gòu)  Theme By 譯聲翻譯公司博客

咨詢電話:400-6116-016 聯(lián)系QQ:10932726 1097430389 24小時熱線:15898986870

在線客服

QQ客服一
在線客服QQ10932726
QQ客服二
在線客服QQ10932726
QQ客服三
在線咨詢