學術(shù)論文是指某一學術(shù)課題在其實驗性、理論性、預測性上具有的新的研究成果、新的見解和新的科學知識記錄等,又或者是某種已知原理在實際應用上取得新進展的科學總結(jié),然后把這一成果或者總結(jié)在學術(shù)會議上交流、討論或在學術(shù)刊物上發(fā)表。
學術(shù)論文的類別:
1、按學術(shù)研究的目的:學術(shù)論文分為自然科學論文和社會科學論文;
2、按學術(shù)研究的內(nèi)容:學術(shù)論文分為理論研究論文和應用研究論文;
3、按學術(shù)的寫作目的:學術(shù)論文分為交流性論文和考核性論文。
從以上分類可以看出,學術(shù)論文的分類之多和專業(yè)性之強,它是衡量一個人的學術(shù)水平和科研能力的重要標志。所以,學術(shù)論文翻譯是一項很復雜的工作,其對譯員的專業(yè)翻譯能力要求相當高。因此這就需要有實力的翻譯公司來完成。北京天譯翻譯公司作為中國翻譯行業(yè)五強企業(yè),公司譯員多為國內(nèi)外知名大學的學者教授,不僅資歷較深,而且業(yè)務經(jīng)驗也都相當豐富,能較好的完成學術(shù)論文的翻譯工作。此外,天譯翻譯還會對其完成的譯文做出審譯,以確保論文翻譯的質(zhì)量。
學術(shù)論文翻譯服務領(lǐng)域
教育學術(shù)論文翻譯、專題學術(shù)論文翻譯、醫(yī)學學術(shù)論文翻譯、科研學術(shù)論文翻譯、學術(shù)論文摘要翻譯……
學術(shù)論文翻譯語種
學術(shù)論文英語翻譯、學術(shù)論文德語翻譯、學術(shù)論文日語翻譯、學術(shù)論文韓語翻譯、學術(shù)論文意大利語翻譯、學術(shù)論文西班牙語翻譯、學術(shù)論文法語翻譯……
學術(shù)論文翻譯價格
譯聲翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,向客戶提供快速、高質(zhì)的翻譯服務。