jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

日照翻譯公司-譯聲翻譯博客

譯聲翻譯公司-山東地區(qū)專業(yè)翻譯服務(wù)機構(gòu) ---公司咨詢電話:400-6116-016 15898986870 ---工作QQ:10932726

« 英國ITV翻拍《傲慢與偏見》 新版將走“黑化”路線“毒保姆”暴露家政業(yè)亂象 »

上海新規(guī)教你識別“黑保姆”

 近日杭州一所豪宅起火,女主人和三個孩子全部遇難,經(jīng)調(diào)查竟是保姆放火。這個驚人案件發(fā)生后,上海長寧區(qū)擬出了“黑保姆”評判標(biāo)準(zhǔn),如果被認(rèn)定為“黑保姆”,將列入?yún)^(qū)家協(xié)“黑名單”,保姆涉“黑”隨時會被逐出區(qū)家協(xié)所屬家政企業(yè)。同時,設(shè)置了保姆入職門檻,即首次入職家政公司的保姆需要提供無“黑”證明。

 

上海新規(guī)教你識別“黑保姆”

Housekeepers and nannies line up at a domestic service job fair in Ningbo, Zhejiang province, in February.[Photo provided to China Daily]

 

請看《中國日報》的報道:

Last month, for the first time in the local industry's history, the Shanghai Changning District Homemaking Service Association released a 50-item code of conduct for housekeepers and nannies.
上個月上海長寧區(qū)家協(xié)發(fā)布了50條保姆行為守則,這是當(dāng)?shù)厥状纬雠_保姆行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。

上海出的新規(guī)針對的是家政服務(wù)員(domestic workers),俗稱保姆(nanny)。不符合規(guī)定的將被認(rèn)定為“黑保姆”。這些“黑保姆”評判標(biāo)準(zhǔn)包括有犯罪記錄(having a criminal record),履歷和健康證、上崗證、身份證等作假(providing employers with false information, such as on resumes, health records or fake ID cards),為漲工資而違約(break a contract to secure a pay rise),向雇主借款(ask to borrow money from employers)等。

新入職保姆必須有當(dāng)?shù)嘏沙鏊鼍叩臒o犯罪記錄證明(proof of a clean criminal record via documents issued by the police department of their home region)。

二孩政策的實施和人口老齡化的加劇促成了保姆市場的繁榮。然而震驚全國的“6.22”保姆縱火案的背后折射出了保姆市場的混亂、行業(yè)管理的滯后。業(yè)內(nèi)人士建議大家選擇可靠的家政機構(gòu),因為他們選用員工都有試用期(probation period)。此外,業(yè)內(nèi)人士也不建議人們從網(wǎng)上找保姆(looking for a domestic worker online),因為很多網(wǎng)站都不會去核實求職者的信息(verify the job seeker's information)。

  • 相關(guān)文章:
上一篇:« 英國ITV翻拍《傲慢與偏見》 新版將走“黑化”路線 下一篇:“毒保姆”暴露家政業(yè)亂象 »

日歷

最新評論及回復(fù)

最近發(fā)表

Powered By 日照翻譯公司-譯聲翻譯公司-專業(yè)翻譯服務(wù)機構(gòu)  Theme By 譯聲翻譯公司博客

咨詢電話:400-6116-016 聯(lián)系QQ:10932726 1097430389 24小時熱線:15898986870

在線客服

QQ客服一
在線客服QQ10932726
QQ客服二
在線客服QQ10932726
QQ客服三
在線咨詢