jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

『譯聲翻譯網(wǎng)』提供最新翻譯公司報(bào)價(jià),幫您快速了解英語(yǔ)翻譯價(jià)格、以及翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。翻譯報(bào)價(jià)就找譯聲翻譯,翻譯價(jià)格咨詢熱線:15898986870
當(dāng)前位置:翻譯公司報(bào)價(jià) > 隨心筆記 >

隨心筆記

隨心筆記 高分考生干貨分享 二口實(shí)務(wù)3大心得

口譯實(shí)務(wù)可以說(shuō)是the nightmare of nightmares, the headache of headaches. 我自己前兩次就都是栽在實(shí)務(wù)上了。CATTI實(shí)務(wù)考試所考查范圍很廣,比大海和天空都更寬廣。兩次考試的話題可能完全不同……
2021-07-14 13:32:10 暫無(wú)評(píng)論 126 閱讀詳情

隨心筆記 商務(wù)英語(yǔ)翻譯的技巧與方法

不論你是不是要參加商務(wù)英語(yǔ)考試,如果你的學(xué)習(xí)和工作已經(jīng)涉及到相關(guān)領(lǐng)域,我們就要好好來(lái)看看了。今天要學(xué)習(xí)的是圍繞市場(chǎng)、宣傳、廣告、媒體、商務(wù)、外貿(mào)等主題和領(lǐng)域的翻譯……
2021-07-14 13:25:25 暫無(wú)評(píng)論 80 閱讀詳情

隨心筆記 名詞動(dòng)用翻譯技巧:讓名詞“動(dòng)”起來(lái)

1. table:名詞,桌子;當(dāng)動(dòng)詞用,是指開會(huì)時(shí)延期討論提案等,也就是暫緩審議(to postpone discussion of a bill or suggestion until future time)They tabled the motion at the meeting. 會(huì)議決定延期討論該提案?!?
2021-07-14 13:24:11 暫無(wú)評(píng)論 62 閱讀詳情

隨心筆記 法律英語(yǔ)中shall的各種譯法

現(xiàn)有英語(yǔ)法律和合同條文的主句成分中的shall,在漢語(yǔ)中有很多種譯法。通常被譯成須、應(yīng),有時(shí)被譯成應(yīng)當(dāng),也有時(shí)譯成要、將、可,還有被譯成必須,甚至被完全忽略不譯的。試看……
2021-07-14 13:22:27 暫無(wú)評(píng)論 136 閱讀詳情

隨心筆記 商務(wù)信函最易出錯(cuò)的5個(gè)詞

1. confirmWed like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week. Please confirm it ASAP so that we can start mass production. 很高興通知您,我們的回樣將于本周末用特快專遞給您……
2021-07-13 12:14:49 暫無(wú)評(píng)論 203 閱讀詳情

隨心筆記 法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子:Court 法庭

Court 法庭1.A judicial forum has nothing to do with what is not before it. 法院不能主動(dòng)尋找案件。 2.The court found the accused guilty on all charges. 法院裁定被告犯有所有被指控的罪行。 3.The court has made an……
2021-07-13 12:14:18 暫無(wú)評(píng)論 79 閱讀詳情

隨心筆記 法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子:Law 法律

Law 法律1.A later statute takes away the effect of a prior one. 后法優(yōu)于前法。 2.Arms and laws do not flourish together. 武力與法律不能同時(shí)興盛。 3.Consent makes law. 合意產(chǎn)生法律。 4.Custom has the force of law.……
2021-07-13 12:13:17 暫無(wú)評(píng)論 56 閱讀詳情

隨心筆記 法律英語(yǔ)翻譯:Jurisprudence 法理

Jurisprudence 法理1.A subsequent ratification has a retrospective affect, and be equivalent to a prior command. 事后追認(rèn)有溯及力,等同先前命令。 2.Absolute power corrupts absolutely. 絕對(duì)權(quán)力絕對(duì)腐敗。 3.Fairness……
2021-07-13 12:12:42 暫無(wú)評(píng)論 179 閱讀詳情

隨心筆記 法律英語(yǔ)翻譯:Judge 法官

Judge 法官 1.A good judge can extend the boundary of justice. 優(yōu)秀的法官能夠拓展正義的疆界。 2.A judge cannot be a witness in his own cause. 法官不得在其受理的案件中當(dāng)證人。 3.A judge cannot punish a wrong d……
2021-07-13 12:11:47 暫無(wú)評(píng)論 150 閱讀詳情

隨心筆記 法律英語(yǔ)翻譯:Process 傳票

Process 傳票1.Address of service of process shall be included in the Articles of Association. 公司組織大綱中應(yīng)包括有傳票送達(dá)地址。 2.Alias summons is a subsequent summons issued to replace one that could not be served or……
2021-07-13 12:11:13 暫無(wú)評(píng)論 65 閱讀詳情
翻譯公司博主YeLongCu
男,文化程度不高性格有點(diǎn)犯二,已經(jīng)30來(lái)歲至今未婚,閑著沒(méi)事喜歡研究各種翻譯知識(shí),資深翻譯技術(shù)宅。
  • 文章總數(shù)
  • 27228訪問(wèn)次數(shù)
  • 建站天數(shù)
    ?