專業(yè)結婚證翻譯_結婚證英文翻譯模板【大使館認可的結婚證翻譯認證】
日期:2017-09-28 / 人氣: / 來源:http://www.pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司
結婚證是男女雙方到戶口所在地的婚姻登記機關進行結婚登記后所領取的具有法律效力的證書。已婚人事在辦理出國簽證或公證時,通常需要結婚證英文翻譯件,在簽證材料翻譯的內容中就有結婚證翻譯這一項,結婚證翻譯的準確性與否勢必會影響到簽證辦理或公證的合法性,因此結婚證翻譯需要找一家正規(guī)+專業(yè)翻譯公司來做,并加蓋公證處認可的翻譯蓋章。譯聲翻譯公司是國內首批5家擁有專業(yè)涉外翻譯服務的機構之一,提供專業(yè)的結婚證翻譯服務,結婚證翻譯得到各國大使館、公證處、移民局、出入境管理處、民政部認可。歷年來我們翻譯了幾十個國家的結婚證,制作了全世界各個國家的結婚證翻譯模板。
結婚證翻譯首選譯聲,咨詢熱線:400-600-6870
結婚證翻譯范圍
我們專業(yè)提供以下國家的結婚證翻譯:美國結婚證翻譯、英國結婚證翻譯、法國結婚證翻譯、德國結婚證翻譯、意大利結婚證翻譯、俄羅斯結婚證翻譯、韓國結婚證翻譯、日本結婚證翻譯、西班牙結婚證翻譯、葡萄牙結婚證翻譯、加拿大結婚證翻譯、澳大利亞結婚證翻譯……等各個國家簽證結婚證翻譯。
結婚證翻譯語種
提供結婚證英語翻譯(包括中譯英,英譯中)、結婚證韓語翻譯、結婚證法語翻譯、結婚證德語翻譯、結婚證西班牙語翻譯、結婚證葡萄牙語翻譯、結婚證日語翻譯、
結婚證翻譯公證價格
結婚證翻譯收費標準與簽證翻譯、護照翻譯一樣,按翻譯語種報價,以下價格均為含稅報價且包括翻譯蓋章認證的費用。
翻譯語種 | 英語 | 日語、韓語 | 德語、法語、俄語 | 西、葡、意、阿 | 蒙、泰、越、緬、柬等小語種 | 備注 |
翻譯價格(單位:元) | 100 | 130 | 150 | 200 | 300 | 每多一頁增加20元 |
結婚證翻譯流程
1、將結婚證掃描、拍照成電子版發(fā)送至我司證件翻譯專用郵箱:10932726@qq.com(注明“結婚證翻譯公證”),電子版的一般24小時內可以拿到。
2、您收到電子版后確認無誤后我們會蓋章,免費為您快遞。紙質版一般1-3個工作日即可拿到結婚證翻譯件。
3、現場翻譯,3小時可取。譯聲地址:市朝陽區(qū)麥子店西路新恒基國際大廈528室,毗鄰美國大使館。
結婚證翻譯模板
以下是結婚證英文翻譯模板及結婚證中英文翻譯對照:
結婚證封面翻譯模板 |
結婚證 Marriage Certificatel 中華人民共和國 People's Republic of China |
持證人頁翻譯模板 |
持證人:張三 Certificate Holder:Zhang San 登記日期:2009年12月29日 Date of Registration:December 29, 2009 結婚證字號:J130000-2009-000394 Marriage Certificate Code:J130000-2009-000394 備注: Remark: |
男女雙方信息頁翻譯模板 | |
姓名:張三 Name:Zhang San 國籍:中國 Nationality:China 身份證號:420921198510198888 ID Number:420921198510198888 |
性別:男 Gender:Male 出生日期:1985年10月19日 Date of Birth:October 19, 1985 |
配偶信息 | |
姓名:Selena Gomez Name:Selena Gomez 國籍:美國 Nationality:The United States of America 身份證號:408888888 ID Number:408888888 |
性別:女 Gender:Female 出生日期:1986年11月25日 Date of Birth:November 25, 1986 |
結婚登記頁翻譯模板 | |
中華人民共和國民政部
結婚證
中華人民共和國民政部監(jiān)制 |
結婚申請,符合《中華人民共和國婚姻法》規(guī)定,予以登記,發(fā)給此證。
湖北省民政廳:Department of Civil Affairs of Hubei Province 婚姻登記員:The Marriage Registrar: LI Fang li |
戶口本翻譯注意事項
1、結婚證翻譯及公證要由大使館認可的專業(yè)翻譯機構來做,附上該翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照復印件、譯員的相關信息,并加蓋翻譯專用章才具有效應。
結婚證翻譯常用英語詞匯中英文對照
中華人民共和國民政部: Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China
婚姻證件管理專用章: Professional Seal of the Administration of Marital Certificate
中華人民共和國民政部監(jiān)制: Under the Supervision of Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China
持證人: Certificate holder
姓名: Name
性別: Sex
出生日期: Date of birth
國籍: Nationality
身份證件號: ID Number
申請結婚,經審查符合《中華人民共和國婚姻法》關于結婚的規(guī)定,準予登記,發(fā)給此證。Application for Marriage After reviewing, the marriage application conforms to the requirement of 《The Marriage Law of the People's Republic of China》
發(fā)證機關: Issuing Authority
發(fā)證日期: Date of Issue
婚姻登記管理專用章: Professional Seal of the Administration of Marriage Registration
說明: Remarks
1.凡標明照片的地方須按要求貼有照片并加蓋婚姻登記專用章(鋼?。?。
1. The photo should be glued on the marked area according to requirement with stamp (embossing seal)
2.本證須加蓋發(fā)證機關婚姻登記專用章方為有效。
2. This marriage registration comes into effective only with the stamp by marriage authority
山東省民政廳: Civil Affairs Administration of Shandong Province
婚姻證件專用章: Professional seal of marital certificate
推薦內容 Recommended
- 醫(yī)療器械說明書翻譯公司_專業(yè)醫(yī)療09-28
- 荷蘭語翻譯_荷蘭語翻譯公司_荷蘭語09-28
- 立陶宛語翻譯_立陶宛文翻譯_立陶宛09-28
- 日譯中_日文翻譯成中文_日中翻譯09-28
- 公司名稱翻譯_專業(yè)公司名稱翻譯公09-28
- 出口單證翻譯_報關單證翻譯_外貿單09-28
- 出生證明翻譯公司_出生證明翻譯09-28
- 出國留學成績單翻譯_高中成績單翻09-28
- 公證委托書翻譯公司_專業(yè)公證委托09-28
- 員工手冊翻譯公司_企業(yè)員工手冊翻09-28
相關內容 Related
- 英國個人旅游簽證、探親訪友和商09-13
- 英國留學簽證流程及步驟09-13
- 英國簽證材料的英文版還需要蓋章09-13
- 為什么標點符號也要算翻譯字數?09-12
- 為什么數字、字母也要算翻譯字數09-12
- 翻譯筆譯資料字數是如何統計的09-12
- 【退休證翻譯_退休證明英文翻譯】09-12
- 英語標點符號的標準用法09-11
- 【親屬移民材料翻譯,加拿大美國09-11
- 國外大學錄取通知書offer翻譯09-11