野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  日本也逐漸成為了留學生出國深造的首選。那么去日本留學有哪些優(yōu)勢?

去日本留學有哪些優(yōu)勢(圖1)


  日本留學優(yōu)勢和就業(yè)前景

  日本對教育十分重視,使得日本在機械工程、汽車制造、電子產(chǎn)業(yè)、IT、化學、生物、經(jīng)濟學、動漫、媒體、傳媒、建筑、設(shè)計等很多領(lǐng)域處于世界前列,同時也奠定了日本的世界第三大經(jīng)濟體的地位。這使得日本也逐漸成為了留學生出國深造的首選。那么去日本留學有哪些好處以及就業(yè)前景如何呢?

  一、日本留學優(yōu)勢-費用優(yōu)勢

  去日本留學可以說是一個性價比比較高的選擇,同樣是國際—流大學,去日本留學的費用是可能是歐美國家留學費用的二分之一甚至三分之一,并且日本的大學對留學生有30~100%學費減免,而且留學生可以申請的獎學金種類多達200多種。

  在日本留學,支出可以分為三大部分,一是學費,二是住宿費和生活費。我們重點講一下大家關(guān)心的學費問題!

  學費的話,我們以語言學校、本科和研究生來講一講學費分別是多少?

  語言學校

  

去日本留學有哪些優(yōu)勢(圖2)


  本科申請

  

去日本留學有哪些優(yōu)勢(圖3)


  赴日讀研

  

去日本留學有哪些優(yōu)勢(圖4)


  二、日本留學優(yōu)勢-教育優(yōu)勢

  在QS世界大學排名中,日本有六所大學一直位于前一百以內(nèi)。在日本不僅有聞名世界、各個學科綜合發(fā)展的七大帝國大學,還有專攻理工科、類比美國麻省理工的東京工業(yè)大學、培養(yǎng)商科精英的一橋大學、導演和藝術(shù)大師的搖籃——武藏野美術(shù)大學、多摩美術(shù)大學等等。

  總的來說,日本擁有700多所高等學府,東京大學、京都大學、早稻田大學等許多世界級名校都在日本集結(jié)。

  另外日本獨特的“教授內(nèi)諾制”:日本大部分院校的研究生申請是教授內(nèi)諾制,成功申請與否的關(guān)鍵在于教授的是否認可。

  

去日本留學有哪些優(yōu)勢(圖5)


  三、日本留學優(yōu)勢-獎學金

  哪個學習好的小伙伴不想擁有一份獎學金呢?在日本,獎學金的種類豐富,有日本學生支援機構(gòu)獎學金,同時在入學的第二年,同學們還能根據(jù)自身家庭情況和學習成績進行學費申請減免,當然也有很多民間團體等獎學金等著你去拿!

  四、日本留學優(yōu)勢-社會治安

  日本的犯罪率是較低的,可以成日本是社會治安比較好的國家。在日本,基本不用擔心太多的社會治安等問題。

  同時,走在日本的街道上,你很難會發(fā)現(xiàn)有散落的垃圾,人人都有環(huán)保意識。

  五、日本留學優(yōu)勢-醫(yī)療保障

  不少同學擔心日本的醫(yī)療費用很高,這種擔心是多余的。因為在日本留學生可享受日本的國民健康保險,可免除保險內(nèi)70%的醫(yī)療費。

  

去日本留學有哪些優(yōu)勢(圖6)


  六、日本留學優(yōu)勢-就業(yè)前景

  日本政府推出招收百萬留學生計劃,去日本留學簽證率高。日本有700多所大學都對留學生開放,并且所有專業(yè)都是可以申請的。

  PS:當然,去日本留學還有很多很多的優(yōu)勢,例如日本是經(jīng)濟大國,同時也是科技較先進的國家之一。再例如去日本留學的選擇余地比較大,你可以申請讀學部研究生,還能申請大學院研究生、語言學校、專門學校等。所以不管你想讀本科、修士、博士,還是想學語言和技術(shù),去日本都是不錯的選擇呀!

相關(guān)閱讀 Relate

  • 申請日本留學研究生有什么途徑
  • 2021年去日本留學讀研有什么好?
  • 大學生日本留學流程詳細介紹
  • 日語學習相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線