房地產(chǎn)權(quán)證英語(yǔ)翻譯模板
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯服務(wù) > 翻譯模板 / 日期:2017-12-20 19:55:36 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
The People’s Republic of China
House Co-Ownership Certificate
Made and supervised by the Construction Ministry of P.R.China Housing registration number: 33006
Hang FXYGZD 04081387
According to Constitution of The People’s Republic of China and The Real Estate Management of The People’s Republic of China ,to protect the right of the ownership of the house, issue the certification to the house listed here based on the facts.
Authority: Hangzhou Real Estate Management Bureau
House Co-owner |
Nan Jing |
|||
House Ownership Certificate Holder |
Wang Shan |
|||
House Ownership Certificate No. |
HFQZXYZD 04391972 |
|||
Location |
Room 206, 2nd unit, Building 8, Huanglong Yayuan, Xihu District |
|||
Building Area(㎡) |
126.98 |
|||
Co-owner ownership Percentatge |
Co-ownership |
|||
Abstract of Other Rights |
||||
Right Holder |
Set Date |
Appointed Date |
Cancellation Date |
|
Hangzhou Housing Fund Management Center |
2004-11-2 |
From the date of mortgage registration till the fulfillment of the debt |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notes |
|
Authority (Seal): Hangzhou Real Estate Management Bureau
Date: 2004/11/2
Notes
1. This certificate is a legal certificate of the co-owner which has equal legal effect with the House Ownership Certificate. The house co-ownership is protected by laws of the People's Republic of China.
2. Where the co-ownership changes, the obligee shall take the House Ownership Certificate and other certificates to apply for alteration registration at the local real estate ownership registration authority within stipulated term.
3. Except the house registration authority, other units or individuals are prohibited to record matters or seal on the certificate.
4. This certificate shall be kept carefully, but it can be reissued if lost or damaged.

相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶服務(wù)是翻譯公司影響客戶滿意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷策略贏得更多客戶
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 三證合一-營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯模板 11-29
- 新版不動(dòng)產(chǎn)權(quán)證英文翻譯模板 06-23
- 各類發(fā)票中英文翻譯模板 04-07
- 美國(guó)加州出生證明翻譯樣本 11-04
- 個(gè)人所得稅完稅證明英文翻譯 12-19
- 房產(chǎn)證翻譯中英文對(duì)照 08-06
- 孩子出生醫(yī)學(xué)證明翻譯模板( 10-07
- 無(wú)犯罪記錄證明翻譯_無(wú)犯罪 05-23
- 個(gè)人所得稅納稅清單英文翻譯 07-03
- 國(guó)外大學(xué)錄取通知書offe 11-22