野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

博士學(xué)位怎么翻譯 在職博士學(xué)位的申請(qǐng)條件?

所在位置: 翻譯公司 > 翻譯新聞 / 日期:2021-11-12 11:08:45 / 來源:網(wǎng)絡(luò)

  學(xué)士學(xué)位: Bachelor's Degree,縮寫為B.D.

  碩士學(xué)位:Master`s Degree,縮寫為M.D.

  博士學(xué)位:Doctor,縮寫為Doc.

  學(xué)士

  Bachelor of Arts B.A. 文學(xué)士

  Bachelor of Arts in Education B.A.Ed., B.A.E. 教育學(xué)文學(xué)士

  Bachelor of Arts in Computer Science B.A.CS 計(jì)算機(jī)文學(xué)士

  Bachelor of Arts in Music B.A.Mus,B.Mus 音樂藝術(shù)學(xué)士

  Bachelor of Arts in Social Work B.A.S.W 社會(huì)工作學(xué)文學(xué)士

  Bachelor of Engineering B.Eng., B.E 工學(xué)士

  Bachelor of Engineering in Social Science B.Eng.Soc 社會(huì)工程學(xué)士

  Bachelor of Engineering in Management B.Eng.Mgt 管理工程學(xué)士

  Bachelor of Environmental Science/Studies B.E.Sc., B.E.S 環(huán)境科學(xué)學(xué)士

  Bachelor of Science B.S 理學(xué)士

  Bachelor of Science in Business B.S.B., B.S.Bus 商學(xué)理學(xué)士

  Bachelor of Science in Business Administration B.S.B.A 工商管理學(xué)理學(xué)士

  Bachelor of Science in Education B.S.Ed., B.S.E 教育學(xué)理學(xué)士

  Bachelor of Science in Engineering B.S.Eng., B.S.E 工程學(xué)理學(xué)士

  Bachelor of Science in Forestry B.S.cF 森林理學(xué)士

  Bachelor of Science in Medicine B.S.Med 醫(yī)學(xué)理學(xué)士

  Bachelor of Science in Medical Technology B.S.M.T., B.S.Med.Tech 醫(yī)技學(xué)理學(xué)士

  Bachelor of Science in Nursing B.S.N., B.S.Nurs 護(hù)理學(xué)理學(xué)士

  Bachelor of Science in Nutrition B.SN 營(yíng)養(yǎng)學(xué)理學(xué)士

  Bachelor of Science in Social Work B.S.S.W 社會(huì)工作學(xué)理學(xué)士

  Bachelor of Science in Technology B.S.T 科技學(xué)理學(xué)士

  Bachelor of Computer Science B.CS 計(jì)算機(jī)理學(xué)士

  Bachelor of Computer Special Science B.CSS 計(jì)算機(jī)特殊理學(xué)士

  Bachelor of Architecture B. Arch. 建筑學(xué)士

  Bachelor of Administration B.Admin. 管理學(xué)士

  Bachelor of Business Administration B.B.A. 工商管理學(xué)士

  Bachelor of Education B.Ed., B.E 教育學(xué)士

  Bachelor of Fine Arts B.F.A. 藝術(shù)學(xué)士

  Bachelor of General Studies B.G.S 通識(shí)學(xué)士

  Bachelor of Liberal Studies B.L.S 文理學(xué)學(xué)士

  Bachelor of Health Science BHSc 健康科學(xué)學(xué)士

  Bachelor of Music B.M., B.Mus 音樂學(xué)士

  Bachelor of Music Education B.M.Ed., B.M.E 音樂教育學(xué)士

  Bachelor of Nursing B.N 護(hù)理學(xué)士

  Bachelor of Professional Studies B.P.S專業(yè)進(jìn)修學(xué)士

  Bachelor of Law LL.B 法學(xué)士

  Bachelor of Commerce B.Com., B.Com. 商學(xué)士

  Bachelor in Social Work B.S.W 社會(huì)工作學(xué)士

  Bachelor of Technology B.T 科技學(xué)士

  Bachelor of Kinesiology B.K., B.Kin 運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)學(xué)士

  Bachelor of Landscape Architecture B.LA 景觀建筑學(xué)士

  Bachelor of Nursing B.N 護(hù)理學(xué)士

  Bachelor of Physical B.PE 體育學(xué)士

  Bachelor of Resource Management B.RM 資源管理學(xué)士

  Bachelor ofTheology B.Th 神學(xué)士

  碩士

  Master of Arts M.A 文學(xué)碩士

  Master of Accounting M.Acc 會(huì)計(jì)學(xué)碩士

  Master of Arts in Education M.A.Ed 教育學(xué)文學(xué)碩士

  Master of Architecture M.Arch 建筑學(xué)碩士

  Master of Arts in Teaching M.A.T 教育文學(xué)碩士

  Master of Business Administration M.B.A 工商管理學(xué)碩士

  Master of Civil Engineering M.C.E 土木工程學(xué)碩士

  Master of Chemical Engineering M.Ch.E., M.C.E 化學(xué)工程學(xué)碩士

  Master of Criminal Justice M.C.J 刑事學(xué)碩士

  Master of Divinity M.Div 神學(xué)學(xué)碩士

  Master of Engineering M.E 工程學(xué)碩士

  Master of Education M.Ed 教育學(xué)碩士

  Master of Economics M.Ec 經(jīng)濟(jì)學(xué)碩士

  Master of Electrical Engineering M.E.E 電機(jī)工程學(xué)碩士

  Master of Fine Arts M.F.A 藝術(shù)碩士

  Master of Law M.L 法學(xué)碩士

  Master of Library Science M.L.S 圖書館學(xué)碩士

  Master of Music M.M., M.Mus 音樂碩士

  Master of Music Education M.M.E., M.M.Ed 音樂教育學(xué)碩士

  Master of Nursing M.N 護(hù)理學(xué)碩士

  Master of Public Administration M.P.A 公共行政學(xué)碩士

  Master of Psychology M.Psy 心理學(xué)碩士

  Master of Science M.S 理學(xué)碩士

  Master of Science in Criminal Justice M.S.C.J 刑事理學(xué)碩士

  Master of Science in Education M.S.E., M.S.Ed 教育理學(xué)碩士

  Master of Science in Electrical Engineering M.S.E.E 電機(jī)工程理學(xué)碩士

  Master of Science in Library Science M.S.L.S 圖書館理學(xué)碩士

  Master of Science in Medical Technology M.S.M.T 醫(yī)技理學(xué)碩士

  Master of Science in Nursing M.S.N 護(hù)理理學(xué)碩士

  Master of Science in Social Work M.S.S.W 社會(huì)工作理學(xué)碩士

  Master of Social Work M.S.W 社會(huì)工作學(xué)碩士

  博士

  Doctor of Arts D.A 文學(xué)博士

  Doctor of Dental Science D.D.S 牙科博士

  Doctor of Science D.Sc.; Sc.D 科學(xué)博士

  Doctor of Engineering D.E 工程博士

  Doctor of Education D.Ed 教育學(xué)博士

  Doctor of Musical Arts D.M.A 音樂藝術(shù)博士

  Doctor of Osteopathy D.O 骨科博士

  Doctor of Social Science D.S.S 社會(huì)科學(xué)博士

  Doctor of Veterinary Medicine D.V.M 獸醫(yī)學(xué)博士

  Doctor of Jurisprudence J.D 法理學(xué)博士

  Doctor of Judicial Science J.S.D 司法學(xué)博士

  Doctor of Business Administration D.B.A 工商管理博士

  Doctor of Accountancy D.Acc 會(huì)計(jì)學(xué)博士


  1、學(xué)士學(xué)位,是高等教育本科階段授予的學(xué)位名稱。在中國(guó)學(xué)位結(jié)構(gòu)中為基礎(chǔ)學(xué)位,由國(guó)務(wù)院授權(quán)高等學(xué)校授予。由學(xué)位授予單位依照本單位的學(xué)位授予條件和《中華人民共和國(guó)學(xué)位條例》的相關(guān)規(guī)定進(jìn)行授予。

  學(xué)士學(xué)位表示學(xué)位取得者較好地掌握了本門學(xué)科的基礎(chǔ)理論、專業(yè)知識(shí)和基本技能,并具有從事科學(xué)研究工作或擔(dān)負(fù)專門技術(shù)工作的初步能力。

  2、碩士是一個(gè)介于學(xué)士及博士之間的研究生學(xué)位,擁有碩士學(xué)位者通常象征具有基礎(chǔ)的獨(dú)立的思考能力。碩士課程主分為兩種,分別是修課式和研究式。

  3、博士學(xué)位是標(biāo)志被授予者的受教育程度和學(xué)術(shù)水平達(dá)到規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)的本專業(yè)的最高學(xué)識(shí)水準(zhǔn)的學(xué)術(shù)稱號(hào)。在學(xué)士學(xué)位、碩士學(xué)位和博士學(xué)位三種學(xué)位中,博士學(xué)位是最高的一級(jí)。


  隨著社會(huì)上對(duì)學(xué)歷的要求越來越高, 申請(qǐng)博士學(xué)位的資料翻譯也多起來,現(xiàn)在咱們一起了解一下在職博士學(xué)位的申請(qǐng)條件?

  (一)取得碩士學(xué)位后,已工作五年以上。

  (二)申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)在教學(xué)、科研、專業(yè)技術(shù)等方面取得突出成績(jī),獨(dú)立發(fā)表申請(qǐng)學(xué)位的學(xué)科領(lǐng)域過高水平的學(xué)術(shù)論文,或者出版過高水平的專著,并在國(guó)家、省、部級(jí)以上獎(jiǎng)勵(lì)其科研成果。

  具有申請(qǐng)博士學(xué)位基本條件的同等人員,應(yīng)當(dāng)在規(guī)定的期限內(nèi)向?qū)W位授予單位提交下列材料:

  碩士學(xué)位證書

  (2)最終學(xué)術(shù)證書

  (三)為符合博士生和研究生申請(qǐng)學(xué)校要求而公開發(fā)表的有關(guān)學(xué)術(shù)論文,取得了科研成果的證明材料。

  (四)申請(qǐng)人單位向?qū)W位授予單位介紹申請(qǐng)人的簡(jiǎn)歷、思想政治表現(xiàn)、工作成績(jī)、科研成果、業(yè)務(wù)能力、理論基礎(chǔ)、專業(yè)知識(shí)和外語水平。

  5兩名教授或?qū)<覔?dān)任相當(dāng)專業(yè)和技術(shù)職務(wù)的推薦人應(yīng)至少有一名博士生導(dǎo)師。

  有資格參加考試的申請(qǐng)人,應(yīng)當(dāng)按照博士生培訓(xùn)計(jì)劃規(guī)定的課程參加考試。從資格考試合格之日起,所有課程考試應(yīng)當(dāng)在一年內(nèi)完成,成績(jī)合格。如果你的課程考試不及格,本申請(qǐng)無效。

  在職醫(yī)生在校青年教師應(yīng)用規(guī)定

  1.獲得碩士學(xué)位的年輕教師可通過三種途徑獲得博士學(xué)位,即在職博士學(xué)位、論文博士生和同等學(xué)位申請(qǐng)。

  2.在攻讀學(xué)位期間,青年教師一般不超過工作時(shí)間的30%,日常教學(xué)、科研和管理工作由各自單位安排,不屬于普通博士生"三助"工作的一部分,他們的工資和住宿安排仍由院校(系、院)的青年教師管理,不轉(zhuǎn)到研究生院。

  三、年輕教師攻讀博士學(xué)位(包括博士生)。學(xué)校收取4000元的學(xué)費(fèi),一分為二地支付。我承擔(dān)20%的負(fù)擔(dān),80%的單位。我可以從橫向資金、外部服務(wù)收入和基金收入中支出。研究生辦公室收完后,這筆錢將轉(zhuǎn)入預(yù)算,僅用于課程學(xué)習(xí)和日常管理費(fèi),論文的工作和辯護(hù)費(fèi)用由原單位自己支付。

  4.在每年暑假前,各學(xué)院(系、院)應(yīng)根據(jù)師資培訓(xùn)計(jì)劃,根據(jù)春秋季節(jié)確定選拔名單,并報(bào)送研究生院。第二名博士生入學(xué)的春秋,到研究生招生辦公室辦理入學(xué)手續(xù)。

  5.青年教師取得在職學(xué)習(xí)博士學(xué)位后,應(yīng)繼續(xù)在學(xué)校工作至少三年。

  附:學(xué)歷提升的相關(guān)信息

  在生活中,在社會(huì)上,一說到求職,往往就離不開談?wù)搶W(xué)歷。如今,社會(huì)上對(duì)學(xué)歷的要求越來越高. 這離不開以下幾個(gè)原因:

  高等教育大眾化

  在20年前,高等教育還是屬于精英教育,高等教育還未真正的得到普及,彼時(shí)的大學(xué)生,可是十分金貴的,大學(xué)入學(xué)率不到百分之十,當(dāng)時(shí)能讀高中的人就不多,從高中上大學(xué)的人有少了這樣一大半,因此大學(xué)生在當(dāng)時(shí)來說是非常金貴的。一般的企業(yè)想要招到大學(xué)生,可以說是使勁了渾身解數(shù),因此那個(gè)時(shí)候,社會(huì)上對(duì)于學(xué)歷的要求并不高

  高等教育普及以后,大學(xué)生的數(shù)量還是猛增,如今大學(xué)高中到大學(xué)的升學(xué)率已經(jīng)達(dá)到了百分之七十左右,就這個(gè)比例來說,大學(xué)生的數(shù)量不可同日而語。正是在這樣的背景下,社會(huì)需要通過學(xué)歷來進(jìn)行的篩選,很多企業(yè)往往會(huì)直接在學(xué)歷方面設(shè)限制。

  學(xué)歷往往是能力的證明

  學(xué)歷雖然只是一張紙,但是確是一個(gè)人受過的教育的體現(xiàn)。當(dāng)然了,學(xué)歷并非是可以完整體現(xiàn)一個(gè)人的教育素質(zhì),但是卻也是可以反映一定的問題。從某種程度上來說,學(xué)歷往往是能力的證明。所以,在無法能夠拿出證明你能力的事情的時(shí)候,學(xué)歷就是那最后證明你的那張紙。

  社會(huì)分工導(dǎo)致對(duì)學(xué)習(xí)能力要求增大

  如今的社會(huì)分工更加明確,原先的許多技能,如今都已經(jīng)大眾化了。例如開車還是讓人羨慕的事情,如今擁有駕駛證的人數(shù)都應(yīng)過億了。在社會(huì)不斷發(fā)展的今天,新時(shí)代的文盲不再是以前的那種不識(shí)字的文盲了,而是在于學(xué)習(xí)能力的強(qiáng)弱了。因此在學(xué)歷往往成為了一種可以證明你學(xué)習(xí)能力的證明了。

  也正是因?yàn)槿绱耍绞谴笮推髽I(yè),越是知名企業(yè),對(duì)于學(xué)歷的要求也就越高。可以預(yù)見,在經(jīng)濟(jì)不斷進(jìn)步,社會(huì)進(jìn)一步成熟的未來,社會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)能力的要求還會(huì)更高,社會(huì)上學(xué)歷的要求也會(huì)相應(yīng)的提升。

  社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)壓力大

  如今的社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)壓力,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于以前任何一個(gè)時(shí)期,在如此大的壓力下,人們不得不注重提升能夠證明自己的東西,學(xué)歷往往就成為了這個(gè)證明。所以,社會(huì)的競(jìng)爭(zhēng)壓力,也是導(dǎo)致如今社會(huì)對(duì)學(xué)歷過分看重的重要原因。

  當(dāng)然了,在任何時(shí)候,我們都要堅(jiān)信,能力永遠(yuǎn)是大于學(xué)歷的!


相關(guān)閱讀 Relate

  • 畢業(yè)證翻譯公司怎么找?
  • 年報(bào)怎么翻譯
  • 北京翻譯公司怎么收費(fèi)
  • 翻譯新聞相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線