野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

“學(xué)術(shù)不端”如何翻譯?

日期:2019-12-15 00:47:49 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

   翟天臨博士后

 

  吃瓜歸吃瓜,不吃等閑瓜。今天,我們就來學(xué)學(xué)“學(xué)術(shù)不端”如何用英文表達(dá),哪些行為屬于“學(xué)術(shù)不端”,相關(guān)行為又會(huì)面臨哪些處罰。

  大多數(shù)英文媒體都使用 academic misconduct 和 academic plagiarism 來表示。misconduct 指不當(dāng)行為,不端行為,處理不當(dāng),行為不檢等。

  關(guān)于“學(xué)術(shù)不端”的英文翻譯表達(dá),眾多媒體都使用了 academic misconduct;而對(duì)于論文抄襲/造假,則使用 plagiarism /'pled??'r?z?m/,該詞有剽竊、抄襲之意。

       
學(xué)術(shù)不端可以分為學(xué)術(shù)失信和學(xué)術(shù)失德兩大類,但其實(shí)這兩類也有很大的交集。學(xué)術(shù)失信:個(gè)人定義在學(xué)術(shù)活動(dòng)中違背誠信原則。小錯(cuò)誤比如篩選數(shù)據(jù),美化數(shù)據(jù);大錯(cuò)誤比如一稿多投,偽造數(shù)據(jù),數(shù)據(jù)復(fù)用,盜圖,假冒審稿人等。學(xué)術(shù)失信主要包括,造假,侵權(quán),欺詐,賄賂等行為。學(xué)術(shù)失德:個(gè)人定義為在學(xué)術(shù)活動(dòng)中違背學(xué)術(shù)道德的行為,比如將無關(guān)人員加到作者序列里,作為審稿人私下聯(lián)系作者或者反過來,惡意打壓競(jìng)爭對(duì)手的文章等。二者的區(qū)別在于學(xué)術(shù)失信同時(shí)違背了法律或契約精神,比如說一稿多投就違背了版權(quán)協(xié)議,數(shù)據(jù)復(fù)用也是。學(xué)術(shù)失德就比較麻煩,他本身實(shí)際上并不違背法律或者其他有強(qiáng)制執(zhí)行力的社會(huì)契約,只能以道德的方式予以懲戒。

       
學(xué)術(shù),是指系統(tǒng)專門的學(xué)問,即對(duì)存在物及其規(guī)律的學(xué)科化論證。 學(xué)術(shù)活動(dòng)指在學(xué)術(shù)領(lǐng)域進(jìn)行各項(xiàng)活動(dòng),即具專業(yè)背景的人士圍繞學(xué)科 中各種問題展開探索、發(fā)表觀點(diǎn)、進(jìn)行討論等活動(dòng)。由于“學(xué)術(shù)界”對(duì) 應(yīng)的“acadeia”的意義是指進(jìn)行高等教育和研究的科學(xué)與文化群體, 因此現(xiàn)今的學(xué)術(shù)活動(dòng)泛指高等教育機(jī)構(gòu)和科學(xué)研究團(tuán)體圍繞學(xué)科中各種問題進(jìn)行的活動(dòng)。世界各國對(duì)于學(xué)術(shù)不端(scientificisconduct)的概念表述不盡 相同,但對(duì)于學(xué)術(shù)不端行為內(nèi)涵的界定是一致的,即學(xué)術(shù)活動(dòng)中人主觀意識(shí)的不當(dāng)行為,如表1所示。對(duì)于研究者的水平和能力原因而造 成的失誤是否認(rèn)定為學(xué)術(shù)不端,各國目前還存在爭議。隨著現(xiàn)代社會(huì)的快速發(fā)展,學(xué)術(shù)不端的涵蓋范圍也在不斷拓展,凡是符合其內(nèi)涵的 行為,如偽造學(xué)術(shù)履歷、貶低或侵占他人學(xué)術(shù)成果、一稿多投等行為, 目前也被認(rèn)定是學(xué)術(shù)不端。

  四篇權(quán)威媒體的英文報(bào)道:

  1《中國日?qǐng)?bào)》 (China Daily)

  

翟天臨造假

 

  The Beijing Film Academy is investigating actor Zhai Tianlin, who has been the target of plagiarism allegations, Beijing Youth Daily reported on Monday.

  據(jù)北京青年報(bào)2月11日?qǐng)?bào)道,演員*****近日被曝出有疑似論文抄襲行為,北京電影學(xué)院正對(duì)這一事件進(jìn)行調(diào)查。

  The academy organized an investigative team to look into Zhai's case and has zero tolerance for academic misconduct, the newspaper said, citing the academy.

  據(jù)報(bào)道,北京電影學(xué)院已成立調(diào)查小組對(duì)此事啟動(dòng)調(diào)查,學(xué)校表示,對(duì)學(xué)術(shù)不端行為持零容忍態(tài)度。

  2《環(huán)球時(shí)報(bào)》(Global Times)

  

翟天臨造假

 

  A Chinese TV actor, who also has a PhD from Beijing Film Academy and is a postdoctoral candidate at Peking University, found himself in hot water recently after allegations of plagiarism, which kicked off a new wave of discussions over academic misconduct in China.

  北京電影學(xué)院博士、北京大學(xué)在讀博士后、中國影視劇演員*****近日被曝出有疑似論文抄襲行為,引發(fā)了國內(nèi)對(duì)于學(xué)術(shù)不端行為的新一輪討論。

  3《南華早報(bào)》(South China Morning Post)

  

翟天臨造假

 

  A Chinese film and television star with academic ambitions has been accused ofplagiarism by members of the country’s online community.

  一位有“學(xué)術(shù)抱負(fù)”的中國影視明星被中國網(wǎng)民指控其論文抄襲。

  …

  On Saturday, Sichuan University listed Zhai’s case as an example of academic misconduct on its official website.

  2月9日,四川大學(xué)官網(wǎng)將****事件列為學(xué)術(shù)不端案例。

  4《海峽時(shí)報(bào)》(The Straits Times)

  

翟天臨造假

 

  The posts stirred a heated debate among netizens, with many saying academic misconduct was unfair to students who had worked hard to obtain a degree. They have called for strict rules to curb such behaviour.

  這些(質(zhì)疑*****的)帖子在網(wǎng)民中引發(fā)了激烈爭論,許多人表示學(xué)術(shù)不端行為對(duì)辛苦獲得學(xué)位的學(xué)生是不公平的。他們呼吁制定嚴(yán)格的規(guī)則約束此類行為。

  那么,何謂學(xué)術(shù)不端?怎么判定?怎么懲罰?中華人民共和國教育部于2016年6月16日發(fā)布《高等學(xué)校預(yù)防與處理學(xué)術(shù)不端行為辦法》(以下簡稱《辦法》),旨在預(yù)防和嚴(yán)肅查處高等學(xué)校發(fā)生的學(xué)術(shù)不端行為。

  何為學(xué)術(shù)不端行為?

  《辦法》將7種在科學(xué)研究及相關(guān)活動(dòng)中的行為,認(rèn)定為學(xué)術(shù)不端行為:

  (一)剽竊(cheating)、抄襲(plagiarism)他人學(xué)術(shù)成果(intellectual material produced by another person);

  (二)篡改(falsification/ alteration)他人研究成果;

  (三)偽造(fictitious or distorted)科研數(shù)據(jù)(data)、資料(materials)、文獻(xiàn)(literature)、注釋(annotation),或者捏造(fabricating)事實(shí)、編造虛假(providing false or misleading information)研究成果;

  (四)未參加研究或創(chuàng)作而在研究成果、學(xué)術(shù)論文上署名(putting your name on another person’s exam or assignment),未經(jīng)他人許可而不當(dāng)使用他人署名(forgery of another person’s signature),或者多人共同完成研究而在成果中未注明他人工作;

  (五)在申報(bào)課題(project)、成果(achievement)、獎(jiǎng)勵(lì)(rewards)和職務(wù)評(píng)審評(píng)定等過程中提供虛假學(xué)術(shù)信息(false academic information);

  (六)有償發(fā)表(publishing)論文、買賣(selling or buying)論文、由他人代寫(submitting work you did not write yourself)或?yàn)樗舜鷮懻撐牡?

  (七)其他嚴(yán)重違反公認(rèn)的學(xué)術(shù)準(zhǔn)則、違背學(xué)術(shù)誠信(academic dishonesty)的行為,根據(jù)相關(guān)學(xué)術(shù)組織或者高等學(xué)校制定的規(guī)則,屬于學(xué)術(shù)不端行為的。

  如何處理學(xué)術(shù)不端行為?

  在學(xué)術(shù)行為不端的處理上,《辦法》表示,高等學(xué)校應(yīng)當(dāng)根據(jù)學(xué)術(shù)委員會(huì)的認(rèn)定結(jié)論和處理建議,結(jié)合行為性質(zhì)和情節(jié)輕重,依職權(quán)和規(guī)定程序?qū)W(xué)術(shù)不端行為責(zé)任人作出如下處理或提出處理:

  (一)通報(bào)批評(píng)(circulate a notice of criticism);

  (二)終止或者撤銷相關(guān)的科研項(xiàng)目,并在一定期限內(nèi)取消申請(qǐng)資格(disqualification);

  (三)撤銷學(xué)術(shù)獎(jiǎng)勵(lì)或者榮譽(yù)稱號(hào);

  (四)辭退或解聘(dismissal);

  (五)法律、法規(guī)及規(guī)章規(guī)定的其他處理措施。

  同時(shí),可以依照有關(guān)規(guī)定,給予警告(warning)、記過(record of demerit)、降低崗位等級(jí)(demotion)或者撤職(removal from office)、開除(discharge)等處分。

  堅(jiān)決抵制學(xué)術(shù)不端行為,期待公平、公正、公開的處理結(jié)果。

學(xué)術(shù)論文翻譯,論文翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 法律論文:法律英語句子結(jié)構(gòu)特征與翻譯策
  • 法律論文:特殊用途英語視角探究警務(wù)英語
  • 法律論文:《公務(wù)員法》英譯本的不足之處
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問答
    問:可以處理的稿件內(nèi)容?
    答: 我們通常指的翻譯工作是對(duì)一篇文章的文本部分進(jìn)行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內(nèi)容包含在插圖和復(fù)雜圖表中,我們將在其對(duì)應(yīng)插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時(shí)給出,但不負(fù)責(zé)對(duì)原文中插圖和圖表進(jìn)行編輯處理。如需要,費(fèi)用另議。
    問:一些特殊文檔稿件怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進(jìn)行統(tǒng)計(jì);如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過估算字?jǐn)?shù)方式來統(tǒng)計(jì);估算方式統(tǒng)計(jì)結(jié)果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實(shí)際字?jǐn)?shù)進(jìn)行換算。
    問:中文和英文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的區(qū)別?
    答: 一般翻譯客戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個(gè)相對(duì)固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文(西文語種類似)單詞數(shù)大約=2:1左右。所以,當(dāng)您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為5000字左右;當(dāng)您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為20000字左右。
    問:貴司的付款方式?
    答:我們支持對(duì)公帳戶、對(duì)私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進(jìn)行支付。
    問:如何估算翻譯時(shí)間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時(shí)間進(jìn)行翻譯處理,一方面是因?yàn)榉g部門每天都安排了長期項(xiàng)目,您的項(xiàng)目或許會(huì)有適當(dāng)?shù)木彌_時(shí)間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個(gè)客戶每天4000字以內(nèi)的文字翻譯量,同時(shí)進(jìn)行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以內(nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時(shí)間來處 理,但如果您要求一個(gè)工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問:如何保證譯稿的準(zhǔn)確性?
    答:選用專業(yè)化的高素質(zhì)翻譯人員,依賴完整嚴(yán)格的質(zhì)量保證體系,執(zhí)行科學(xué)、規(guī)范的工作流程;此外,我們不主張和客戶之間沒有溝通的翻譯過程,為了保證最佳的翻譯質(zhì)量,客戶應(yīng)盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業(yè)相關(guān)術(shù)語的譯法。
    問:你們翻譯公司是否就是一個(gè)中介機(jī)構(gòu)?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個(gè)部門來把關(guān)。 3、我們對(duì)翻譯的后期修改維護(hù)負(fù)責(zé)。免費(fèi)為客戶提供后期的稿件維修工作。
    問:你們的翻譯服務(wù)流程是怎樣的?
    答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進(jìn)行稿件難度、價(jià)格評(píng)估并報(bào)價(jià)→簽署合同、并付款→啟動(dòng)翻譯項(xiàng)目→交稿。
    問:是否所有的文章內(nèi)容收費(fèi)都是固定的?
    答:我們對(duì)學(xué)術(shù)類資料精譯的基本收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報(bào)價(jià)。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學(xué)等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問:Pdf文檔怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于一般的pdf文檔,我們會(huì)用特殊軟件進(jìn)行漢字或英文識(shí)別,制成word文檔進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。特殊pdf文檔不能通過識(shí)別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過估算字?jǐn)?shù)方式來統(tǒng)計(jì)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線