東南亞語(yǔ)種:菲律賓語(yǔ)翻譯與文化與傳統(tǒng)
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識(shí) / 日期:2019-04-08 17:24:39 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
菲律賓人在世界許多地方被稱為定居者。它們就像容易適應(yīng)不同環(huán)境的變色龍一樣。他們茁壯成長(zhǎng)。適者生存是他們的旗幟。
菲律賓共和國(guó)于1543年以西班牙國(guó)王菲利普二世的名字命名。菲律賓人最初來(lái)自亞洲南部。來(lái)自中國(guó),印度,美國(guó)和西班牙等國(guó)家的人們與菲律賓人結(jié)婚,導(dǎo)致大量的股票混合。79個(gè)土著民族組成菲律賓人。根據(jù)維基百科的說(shuō)法,該國(guó)最近五百年的歷史事件增加了對(duì)亞洲和西方人口文化融合的影響。西班牙人在1570年至1898年的殖民統(tǒng)治時(shí)期以及1903年至1946年的美國(guó)人,導(dǎo)致了基督教價(jià)值觀的擴(kuò)張,這給了每一個(gè)菲律賓人的身份。與來(lái)自中國(guó),印度,印度尼西亞和馬來(lái)西亞的其他國(guó)家的文化互動(dòng),為菲律賓的文化遺產(chǎn)賦予了特定的亞洲風(fēng)格。
語(yǔ)言
菲律賓有175種估計(jì)語(yǔ)言。幾乎所有人都被歸類為馬來(lái)語(yǔ) - 波利尼西亞語(yǔ)。在這些語(yǔ)言中,有13種土著語(yǔ)言,有近100萬(wàn)人。關(guān)于菲律賓語(yǔ)翻譯,就要從了解他們的文化開(kāi)始。
三個(gè)多世紀(jì)以來(lái),西班牙語(yǔ)一直是西班牙殖民統(tǒng)治下的官方語(yǔ)言。在20世紀(jì)初,60%的人口使用它作為第一,第二或第三語(yǔ)言。然而,在1900年代初美國(guó)占領(lǐng)后,西班牙語(yǔ)的使用開(kāi)始下降。1935年,菲律賓憲法將英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)命名為官方語(yǔ)言。1939年,塔加拉族語(yǔ)言被命名為國(guó)家語(yǔ)言。該語(yǔ)言于1959年更名為Pilipino,最后于1973年更名為菲律賓語(yǔ)?,F(xiàn)行憲法將菲律賓語(yǔ)和英語(yǔ)命名為聯(lián)合官方語(yǔ)言。
文化
菲律賓是一個(gè)具有不同文化影響的國(guó)家。大多數(shù)這些影響是以前殖民化的結(jié)果,主要來(lái)自西班牙和美國(guó)的文化。盡管受到所有這些影響,菲律賓人的舊亞洲文化仍被保留下來(lái),并且在他們的生活方式,信仰和風(fēng)俗中得到了清晰的體現(xiàn)。無(wú)論您走到哪里,菲律賓文化都非常明顯,并且在世界許多地方受到了很大的贊賞,甚至受到了熱烈的歡迎。
音樂(lè),藝術(shù)和文學(xué)
菲律賓人非常喜歡音樂(lè)。他們使用各種材料來(lái)創(chuàng)造聲音。他們喜歡表演舞蹈(Tiniking和Carinosa)以及在節(jié)日慶?;顒?dòng)中唱歌。來(lái)自西班牙的定居者向他們介紹了各種樂(lè)器,如夏威夷四弦琴,小號(hào),鼓和小提琴。他們的大部分音樂(lè)都是現(xiàn)代音樂(lè),他們也學(xué)會(huì)了根據(jù)現(xiàn)實(shí)生活中的事情來(lái)創(chuàng)作自己的歌曲。人們也喜歡民間傳說(shuō),受到早期教會(huì)和西班牙文學(xué)的影響。這個(gè)國(guó)家的民族英雄何塞·里扎爾(Jose Rizal)因其文學(xué)和小說(shuō)的靈感來(lái)自該國(guó)的獨(dú)立故事而聞名
宗教
大多數(shù)菲律賓人都信奉基督教。西班牙在很大程度上影響了人民,菲律賓成為亞太地區(qū)兩個(gè)主要的基督教國(guó)家之一,另一個(gè)是東帝汶。根據(jù)維基百科的說(shuō)法,基督教是大約80%的菲律賓人(大多數(shù)是天主教徒)的宗教,而伊斯蘭教是11%的宗教,其他宗教和信仰占其他人口的9%。
慶祝活動(dòng)
圣誕節(jié)是菲律賓人最喜愛(ài)的慶?;顒?dòng)之一。家人和親戚于12月24日聚集在一起慶祝為Noche Buena準(zhǔn)備的食物,這是一個(gè)西班牙語(yǔ),意思是午夜餐,迎接圣誕節(jié)。新年是另一個(gè)聚集菲律賓家庭的慶?;顒?dòng)。穿著點(diǎn)綴的衣服,在桌子上準(zhǔn)備圓形水果,象征著繁榮,是菲律賓人的眾多習(xí)俗之一。
體育
菲律賓人不僅在行業(yè)而且在體育方面都很熟練。菲律賓的國(guó)家體育運(yùn)動(dòng)被稱為arnis,一種武術(shù)形式。菲律賓人喜歡看美國(guó)的比賽,如籃球,足球和最近的拳擊,這使菲律賓在世界各地更加出名。菲律賓體育明星曼尼帕奎奧由于他的拳擊技巧已經(jīng)被放在一個(gè)基座上,更多的菲律賓人已經(jīng)成為體育界的明星。
家庭結(jié)構(gòu)
該國(guó)的基本社會(huì)單位是家庭,其中還包括中間家庭成員(阿姨,叔叔,祖父母,堂兄弟)和其他外部關(guān)系(教父母和親密朋友)。因此,許多孩子有幾個(gè)教父母,當(dāng)父母不在國(guó)外工作時(shí),孩子大部分留給祖父母監(jiān)視他們。同一家族的成員通常在同一家公司工作,這種做法受到菲律賓第一批中國(guó)定居者的影響。菲律賓家庭根據(jù)其地位或地區(qū)生活在不同類型的房屋結(jié)構(gòu)中。對(duì)于農(nóng)村地區(qū)的家庭來(lái)說(shuō),他們住在尼帕小屋里,這個(gè)小屋由竹子制成,屋頂上有棕櫚樹(shù)或波紋金屬的葉子。被列為中產(chǎn)階級(jí)的菲律賓人住在用磚塊和石頭砌成的房子里。
膳食
菲律賓人是大食客,即使在他們嬌小的身體中也沒(méi)有明顯的看法。菲律賓因其食物的獨(dú)特性和多樣性而被稱為亞洲的大熔爐。菲律賓人不能一天不吃米飯。他們喜歡與咸魚,雞肉和肉類搭配的普通米飯。他們首先提供米飯,然后是他們種植的各種食物和烹飪。菲律賓人有一個(gè)非常規(guī)律的飲食安排:早上,中午,午餐,下午(merienda)和晚餐。
他們喜歡從其他國(guó)家采用的各種甜食,鼓勵(lì)他們制作自己的甜點(diǎn),如mahablanca,一種由椰奶,玉米,糖或puto和palitaw制成的甜點(diǎn),這些甜點(diǎn)也是由椰奶制成的。他們還喜歡吃下午小吃的暈暈,意思是混合物,這是一種受歡迎的甜點(diǎn),由玉米片,冰淇淋,小塊明膠,牛奶和刨冰組成。
在一個(gè)特殊的場(chǎng)合,比如一個(gè)小鎮(zhèn)慶祝他們圣徒的盛宴,一個(gè)最喜歡的食物叫做lechon,一只已經(jīng)被烤到皮膚變硬的乳豬。一些街頭食品在這個(gè)國(guó)家也很常見(jiàn),比如著名的balut,一個(gè)帶有胚胎的煮雞蛋,以及一根蘸在辣味和甜味醬汁上的魚和魷魚丸。
結(jié)論
由于殖民化和周邊國(guó)家的影響,菲律賓擁有非常獨(dú)特的文化。菲律賓人非常勤奮,努力為下一代家庭創(chuàng)造更好的生活。在這種文化中明顯的熔爐理論使這個(gè)國(guó)家成為一個(gè)充滿活力,令人興奮和多樣化的生活和參觀的地方。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶服務(wù)是翻譯公司影響客戶滿意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷策略贏得更多客戶
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 山東話怎么說(shuō)日常用語(yǔ)_山東 09-14
- 同聲傳譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)_同傳一天 02-27
- 我愛(ài)你用蒙古語(yǔ)怎么說(shuō)? 11-24
- 俄羅斯百度“Яндекс” 12-17
- 中國(guó)菜的名稱英文翻譯大全_ 10-29
- 蒙古語(yǔ)你好怎么說(shuō) 11-24
- 流浪地球英文介紹 11-27
- “ca.”是什么單詞的縮寫 09-11
- 維吾爾語(yǔ)32個(gè)字母表 12-09
- 阿拉伯語(yǔ)28個(gè)字母解析_2 11-07