野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

中餐菜單名稱英文大全_中國美食菜譜英文名稱大全

所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識 / 日期:2019-07-27 23:22:19 / 來源:網(wǎng)絡

  湯 soup

  羹 soup

  高湯 thin soup; light soup; clear soup; consomme

  清湯 thin soup; light soup; clear soup; consomme

  濃湯 thick soup; pottage/potage

  老湯 soup stock

  肉湯 broth

  骨頭湯 bone broth

  肉片湯 soup with meat slices

  黃瓜肉片湯 soup with meat and cucumber slices

  肉片魚羹 sliced meat with fish paste in broth

  丸子湯 soup with meat balls; pork balls soup

  氽丸子 soup with meat balls; pork balls soup

  肉圓粉絲湯 pork balls soup with bean noodles

  白肺湯 pork lung soup

  牛肉湯 beef soup

  羊肉湯 mutton soup

  雞湯 chicken soup; soup with chicken

  雞塊湯 soup with chicken slices; soup with sliced chicken;

  sliced chicken soup

  雞絲湯 soup with shredded chicken; shredded chicken soup

  草菇雞片湯 sliced chicken with mushrooms in soup

  雞茸玉米湯 corn soup with minced chicken

  雞茸蘆筍湯 asparagus soup with mashed chicken

  雞茸黃魚羹 yellow croaker potage with minced chicken

  雞雜湯 chicken giblets soup

  雞什湯 chicken giblets soup

  蔬菜雞什湯 chicken giblets soup with vegetables

  鴨湯 duck soup

  火鴨芥菜湯 sliced roasted duck with leaf mustered in soup

  芥菜鴨湯 duck soup with pickled mustard leaves

  鴨掌湯 duck web soup

  竹筍鴨掌湯 duck’s feet with bamboo shoots in soup

  鴨肝湯 duck liver soup

  冬菇鴨雜湯 duck giblets soup with black mushrooms

  鴨骨菜湯 duck bone soup with vegetables

  湯泡肫球 gizzard balls in soup

  三鮮湯 soup with fish, shrimps and pork balls

  紅魚湯 fish soup with tomato

  黃魚羹 yellow croaker chowder

  鯽魚湯 soup with gold carp; gold carp soup

  魚翅湯 soup with shark’s fins

  鮑魚湯 soup with abalone; abalone soup

  鮑魚雞片湯 abalone soup with sliced chicken

  鮑魚蘆筍湯 abalone soup with asparagus

  干貝湯 dried scallop soup; soup with dried scallops

  燕窩湯 bird‘s nest soup

  燕窩羹 bird‘s nest soup

  蛇羹 snake soup; soup with snake

  酸辣湯 sour and pepper hot soup

  豆腐湯 bean-cud soup

  蔬菜湯 vegetables soup

  榨菜湯 hot pickled tuber mustard soup

  榨菜肉絲湯 hot pickled tuber mustard soup with shredded pork

  榨菜粉絲湯 hot pickled tuber mustard soup with bean noodles

  什錦瓜丁湯 assorted meat soup with diced white gourd

  雞蛋羹 steamed egg custard

  雞蛋湯 eggdrop soup; egg soup

  木須湯 eggdrop soup; egg soup

  蛋花湯 eggdrop soup; egg soup

  蕃茄雞蛋湯 egg soup with tomatoes

  鍋巴口蘑湯 mushroom soup with fried rice crust

  白豆湯 white bean soup

  玉米羹 sweet corn soup

  家禽 poultry

  1)雞 chicken

  炒雞丁 stir-fried chicken cubes; stir-fried diced chicken

  筍菇雞丁 stir-fried diced chicken with bamboo shoots and mushrooms

  宮爆雞丁 stir-fried diced chicken with chilli/chili sauce and peanuts

  辣醬雞丁 stir-fried diced chicken with chilli/chili sauce

  果仁雞丁 stir-fried diced chicken with peanuts

  醬爆雞丁 stir-fried diced chicken with flour paste;

  quick-fried diced chicken with soybean paste

  辣子雞丁 stir-fried diced chicken with green pepper

  青椒雞丁 stir-fried diced chicken with green pepper

  豌豆雞丁 stir-fried diced chicken with green peas

  燴雞丁口蘑 braised diced chicken with mushrooms

  燴雞絲 stewed shredded chicken

  炒雞絲 stir-fried shredded chicken with bamboo shoots

  筍炒雞絲 stir-fried shredded chicken with bamboo shoots

  黃瓜炒雞絲 stir-fried chicken shreds with cucumber shreds

  炒雞絲蟄皮 stir-fried chicken shreds with jelly fish

  炒竹筍雞脯 stir-fried chicken breast with bamboo shoots

  熘雞脯 quick-fried chicken breast with thick gravy

  炒雞片 stir-fried chicken slices with green pepper

  炒鮮椒雞片 stir-fried chicken slices with green pepper

  炒竹筍雞片 stir-fried chicken slices with bamboo shoots;

  stir-fried sliced chicken with bamboo shoots

  冬筍雞片 stir-fried chicken slices with bamboo shoots;

  stir-fried sliced chicken with bamboo shoots

  火腿雞片 stir-fried sliced chicken with ham

  芙蓉雞片 stir-fried sliced chicken with egg-white;

  stir-fried chicken slices with egg-white sauce;

  stir-fried chicken slices with egg-white puffs

  鳳肝雞片 stir-fried sliced chicken with chicken liver

  糖醋雞條 fried sliced chicken with sweet and sour sauce

  炸烹雞條 grilled sliced chicken with sauce

  雙冬雞條 braised sliced chicken with mushrooms and bamboo shoots

  燴雞絲豌豆 braised shredded chicken with peas

  紅燒雞塊 braised chicken chips with brown sauce

  黃燜雞塊 braised chicken chips with brown sauce

  燜雞腿 braised chicken legs

  罐燜雞 braised chicken in pot; pot-braised chicken

  沙鍋雞 stewed sliced chicken soup in earthen pot

  栗子雞 stewed chicken with chestnuts

  栗子燒雞 stewed chicken with chestnuts

  沙鍋栗子雞 stewed chicken with chestnuts in earthen pot

  燉栗子雞 stewed chicken with chestnuts and green pepper

  蠔油燜雞 stewed chicken with oyster sauce

  油豆腐雞 stewed chicken with fried bean curd

  油酥雞 crisp fried chicken

  香酥雞 crisp deep-fried chicken

  脆皮嫩雞 crispy fried tender chicken

  葡汁全雞 braised chicken with wine sauce

  蠔油手撕雞 fried shredded chicken with oyster sauce

  炸雞 fried chicken

  炸筍雞 fried spring chicken; fried young chicken

  炸筍雞塊 fried spring chicken pieces; fried young chicken pieces

  炸筍雞八塊 fried spring chicken in eight pieces

  炸仔雞 fried young chicken

  炸仔雞塊 fried young chicken pieces

  軟炸雞 soft-fried chicken

  炸紙包雞 fried chicken in paper packets

  醋熘子雞 fried spring chicken with vinegar sauce

  炸雞卷 fried chicken rolls

  炸雞肉串 fried chicken shashlik

  炸百花雞 fried stuffed chicken breasts

  烤雞 roast chicken

  辣醬烤雞 roast chicken with chilli/chili sauce

  鹽烤雞 salt roast chicken; roast chicken with salt

  鹽烙雞 salt baked chicken; baked chicken with salt

  香液雞 boiled chicken with spicy sauce

  八寶雞 steamed rice stuffed chicken

  醉雞 steamed chicken with distilled grains; wined chicken

  糟雞 steamed chicken with distilled grains; wined chicken

  草菇蒸雞 steamed chicken with mushrooms

  荷葉蒸雞 steamed chicken in lotus leaf packets;

  steamed chicken wrapped in lotus leaves

  荷包栗子雞 steamed chicken stuffed with chestnuts

  粉蒸雞 steamed chicken wrapped in flour

  姜汁雞 steamed tender chicken with ginger sauce

  姜蔥花雕雞 steamed chicken with ginger and scallion

  芝麻雞 sesame chicken

  芝麻雞塊 crunchy sesame chicken

  咖哩雞 curry chicken

  豉椒雞球 fried chicken meatballs with chilli/chili and bean sauce

  菜炒雞球 stir-fried chicken meatball with vegetables

  白燴雞翅 braised chicken wings with white sauce

  黃燜雞翼 braised chicken wings with brown sauce

  蠔油雞翼 boiled chicken wings with oyster sauce

  冬筍燜胗 stewed gizzards with bamboo shoots

  炒雞什 stir-fried chicken giblets; fried chicken giblets

  菜湯浸雞 poached chicken with vegetables

  清蒸滑雞 steamed chopped chicken

  蔬菜上湯雞 steamed chicken with vegetables in clear soup

  鳳足燉冬菇 stewed chicken‘s feet with mushrooms in soup

  原湯鮮陳肫 steamed fresh and dried chicken gizzards in soup

  雞肝土魷 stir-fried chicken liver with cuttlefish and vegetables

  2)鴨 duck

  烤鴨 roast duck

  香酥鴨 crisp deep-fried duck

  鍋燒鴨 fried duck

  燉鴨 stewed duck

  荷葉包鴨 steamed duck wrapped in lotus leaf

  蠔油扒鴨 braised duck with oyster sauce

  罐燜鴨 braised duck in pot; pot-braised duck

  紅燒全鴨 braised whole duck with soy sauce

  紅扒鴨子 braised duck with soy sauce

  黃酒燜全鴨 braised duck with rice wine

  黃燜葫蘆鴨 braised duck in the shape of gourd with brown sauce

  紅糟鴨片 braised duck slices with wine sauce

  白扒鴨條 braised duck slices with cream sauce

  黃燜鴨塊 braised duck cubes with brown sauce

  冬瓜鴨塊 braised duck cutlets with white gourd

  豆豉鴨片 fried sliced duck with fermented soya beans

  蠔油鴨片 fried duck slices with oyster sauce

  醬爆鴨片 quick-fried duck slices with soybean paste

  炒鴨心 fried duck hearts

  炸鴨肝 fried duck liver; stir-fried duck liver

  炸芝麻鴨肝 fried duck liver with sesame seeds

  燴鴨肝冬筍 braised duck liver with bamboo shoots

  燴鴨舌掌 braised duck tongue and web

  燴鴨掌 braised duck web

  蠔油鴨掌 fried duck web with oyster sauce

  芝麻鴨卷 frittered duck roll with sesame

  3)蛋 egg

  荷包蛋 poached egg

  火腿蒸蛋 steamed ham and eggs

  肉餅蒸蛋 custard with minced pork

  肉末雞蛋 omelette/omelet with minced pork

  炸象眼鴿蛋 fried pigeon eggs with minced meat

  紅燴虎皮鴿蛋 stewed boiled and fried pigeon eggs with brown sauce

  燕窩鵪鶉蛋 stewed quail eggs with bird‘s nest

  4)野生鳥類 wild birds

  烤釀禾花雀 baked stuffed sparrow

  核桃禾花雀 spiced sparrow with walnuts

  燉冬菇鴿 stewed pigeon with dried mushrooms

  荷包燕窩白鴿 steamed pigeon stuffed with bird‘s nest

  炒鴿松 fried minced pigeon meat

  炒鴿松菱白 stir-fried pigeon floss with water chestnuts

  紅灑燉竹雞 braised snipe with port wine

  5) 燕窩 bird‘s nest

  白扒燕窩 braised bird‘s nest with white sauce

  雞茸燕窩 braised bird‘s nest with minced chicken

  雞茸燴燕窩 fricassee bird‘s nest with minced chicken

  肉類 meat

  1)豬肉 pork

  炸醬肉丁 fried pork dices with soya bean paste

  醬爆肉丁 stir-fried diced pork with bean sauce;

  quick-fried diced pork with soybean paste

  宮爆肉丁 stir-fried diced pork with chilli/chili sauce and peanuts

  板醬肉丁 stir-fried iced pork with chilli/chili sauce

  辣子肉丁 stir-fried diced pork with green pepper

  青椒肉丁 stir-fried diced pork with green pepper

  青豆肉丁 stir-fried diced pork with green peas

  炒肉片 stir-fried pork slices

  脆皮鍋酥肉 deep fried pork slices

  焦熘肉片 crisp fried pork slices with sauce

  回鍋辣白肉 stir-fried boiled pork slices with hot sauce;

  twice-cooked pork slices with hot sauce

  回鍋肉 stir-fried boiled pork slices with hot sauce;

  twice-cooked pork slices with hot sauce

  炒木須肉 stir-fried pork slices with eggs and fungi;

  stir-fried pork slices with scrambled eggs

  木須肉 stir-fried pork slices with eggs and fungi;

  stir-fried pork slices with scrambled eggs

  糖醋古老肉 fried pork slices with sweet and sour sauce

  古老肉 fried pork slices with sweet and sour sauce

  青椒肉片 fried pork slices with green pepper

  蔥烹白肉 fried pork slices with leeks

  蔥爆肉粉條 fried pork slices and bean starch vermicelli with leeks

  清炸里脊 fried pork fillet slices with leeks

  蔥爆里脊 fried pork fillet slices with leeks

  蔥爆里脊丁 fried diced tenderloin with scallion

  醬爆里脊肉 fried diced tenderloin with soybean paste

  醬炸里脊丁 fried diced tenderloin with soy sauce

  糖醋里脊 fried pork fillet slices with sweet and sour sauce

  軟炸里脊 soft-fried pork fillet slices

  鐵扒里脊 grilled pork fillet slices

  豆腐燒肉片 stewed sliced pork with bean curd

  腐乳汁燒肉 stewed pork with preserved bean curd

  糟肉 steamed preserved pork with distilled grains liquor dregs

  米粉蒸肉 steamed pork slices with glutinous rice flour;

  steamed pork slices with ground glutinous rice

  粉蒸肉 steamed pork slices with glutinous rice flour;

  steamed pork slices with ground glutinous rice

  米粉肉 steamed pork slices with glutinous rice flour;

  steamed pork slices with ground glutinous rice

  荷葉米粉蒸肉 steamed pork slices with glutinous rice flour wrapped in lotus

  leaves; steamed rice-flour-coated pork wrapped in lotus leaves

  冬菜扣肉 steamed pork slices with spicy cabbage

  青椒塞肉 steamed green pepper stuffed with minced pork

  扒白條 braised pork slices

  紅燒豬肉 braised pork with soy sauce; braised pork with soy sauce

  紅燒肉 braised pork with soy sauce; braised pork with soy sauce

  栗子紅燒肉 braised pork with chestnuts

  燴里脊絲 braised tenderloin shreds

  醬爆白肉 stir-fried pork with soybean paste

  炒肉絲 stir-fried shredded pork

  芙蓉肉絲 stir-fried shredded pork with egg-white sauce;

  stir-fried shredded pork with egg-white

  魚香肉絲 stir-fried pork shreds with chilli/chili sauce

  冬筍炒肉絲 stir-fried pork shreds with bamboo shoots;

  stir-fried shredded pork with bamboo shoots

  冬筍肉絲 stir-fried pork shreds with bamboo shoots;

  stir-fried shredded pork with bamboo shoots

  肉絲炒青椒 stir-fried pork shreds with green pepper

  蔬菜肉絲 stir-fried shredded pork with vegetables

  榨菜肉絲 stir-fried shredded pork with hot pickled tuber mustard

  炒臘肉 stir-fried cured pork

  炸豬肉串 pork shashlik

  煎豬肉串 pork shashlik

  炸丸子 fried pork balls

  紅燒獅子頭 stewed large pork ball with brown sauce

  冬瓜火腿 stewed sliced ham with white gourd

  火腿釀冬瓜 stewed ham-stuffed white gourd

  冰糖蜜灸火腿 stewed ham with crystal sugar

  炒豬肝 stir-fried pig‘s liver

  炒肝尖 stir-fried pig‘s liver

  熘肝尖 quick-fried liver with distilled grains sauce

  軟炸豬肝 soft-fried pig‘s liver

  清炸豬肝 fried pig‘s liver

  炸腰花 fried pig‘s kidney

  炒雙脆 fried kidney with pork tripe

  炒腰花 stir-fried pig‘s kidney; fried sliced pig‘s kidney

  炒腰肝 stir-fried pig‘s kidney and liver

  椒麻腰片 steamed sliced kidney with hot sauce

  雞熘爆肚 fried pork tripe with chicken

  雙片鍋巴 sliced pork and liver with fried rice crust

  紅燒蹄筋 braised pork tendons with soy sauce;

  braised pork tendons with brown sauce

  椒鹽排骨 fried pork ribs with pepper sauce

  豉汁排骨 fried spareribs with black bean sauce

  糖醋排骨 fried spareribs with sweet and sour sauce

  炒什件 fried mixed meat

  烤乳豬 roast piglet; roast suckling pig

  豬雜碎 chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails

  雜碎 chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails

  雜燴 chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails

  牛肉 beef

  腌牛肉 salted beef; corn beef

  米粉蒸牛肉 steamed beef with glutinous rice flour

  粉蒸牛肉 steamed beef with glutinous rice flour

  蒸牛肉丸 steamed beef balls

  咖喱牛肉 fried beef with curry

  蔥爆牛肉 fried beef with leeks

  芝麻牛肉 fried beef with sesame

  茄汁牛肉 fried beef with tomato sauce

  滑蛋牛肉 fried beef with scrambled eggs

  干煸牛肉 dry fried shredded beef with pepper sauce

  炒牛肉片 stir-fried sliced beef

  青椒牛肉片 fried sliced beef with green chilli/chili pepper

  茄汁牛肉片 fried sliced beef with tomato sauce

  炒牛肉絲 stir-fried shredded beef

  洋蔥牛肉絲 fried shredded beef with onions

  冬筍牛肉絲 fried beef shreds with bamboo shoots

  菜尖牛肉絲 stir-fried shredded beef with mung bean sprouts

  烤牛肉 broiled beef slices

  煨牛肉 simmered beef

  燜牛肉 braised beef

  燉牛肉 braised beef

  紅燜牛肉 braised beef with soy sauce

  蠔油牛肉 braised beef with oyster sauce

  紅燒牛腩 braised beef tenderloin chunks with soy sauce

  紅煨牛肉 stewed beef with soy sauce

  紅燒牛尾 stewed ox tail with brown sauce

  紅燒牛舌 stewed ox tongue with brown sauce

  白汁牛筋 stewed ox tendon with white sauce

  紅燒牛尾 braised ox tail with soy sauce

  紅燒牛雜 braised beef offal with soy sauce

  牛雜碎 cooked chopped beef offal; cooked chopped entrails of oxen

  牛雜燴 cooked chopped beef offal; cooked chopped entrails of oxen

  羊肉 mutton

  炮羊肉 quick-fried mutton

  紅燒羊肉 braised mutton with soy sauce;

  stewed mutton with brown sauce

  燒羊肉 braised mutton with soy sauce; stewed mutton with brown sauce

  紅煨羊肉 braised mutton with soy sauce; stewed mutton with brown sauce

  罐燜羊肉 braised mutton in pot; pot-braised mutton

  白扣羊肉 plain boiled mutton

  涮羊肉 instant boiled sliced mutton;

  Mongol‘s hot pot; sliced mutton rinsed in chafing dish

  烤羊肉 roast mutton

  烤羊排 roast mutton chops

  烤羊肉串 roasted mutton cubes on spit

  芝麻羊肉 fried mutton with sesame

  炒羊肚 fried lamb tripe

  炸羊肉串 fried lamb shashlik

  羊雜碎 cooked chopped entrails of sheep

  羊雜燴 cooked chopped entrails of sheep

  野味 game

  五香兔肉 spicy sliced hare

  冬筍炒兔片 stir-fried rabbit slices with bamboo shoots

  紅煤鹿肉 braised venison of the spotted deer with brown sauce

  清燉鹿肉 braised venison in clear soup

  紅燒熊掌 braised bear‘s paw with soy sauce

  炸田雞腿 fried frog legs

  豆豉田雞腿 fried frog legs with fermented soya beans

  貝類 shellfish

  面拖牡蠣 oyster fritters

  白灼螺片 fried sliced whelk

  雞肉螺片 fried sliced whelk with chicken

  鳳肝螺片 fried sliced whelk with chicken liver

  蠔油干貝 fried dried scallops with oyster sauce

  油爆干貝 fried dried scallops with choice vegetables

  白汁干貝 stewed dried scallops with white sauce

  雞凍干貝 fricassee scallop in chicken mousse

  冷菜類 cold dish

  冷菜 cold dish

  涼菜 cold dish

  冷盤 cold dish

  拼盤 assorted cold foods; hors d‘oeuvres; assorted appetizers

  涼拼盤 assorted cold foods; hors d‘oeuvres; assorted appetizers

  冷拼盤 assorted cold foods; hors d‘oeuvres; assorted appetizers

  什錦小吃 assorted cold foods; hors d‘oeuvres; assorted appetizers

  叉燒肉 roast pork fillet

  白肉 plain boiled pork

  醬肉 braised pork with soy sauce; spiced pork

  醬豬肉 braised pork with soy sauce; spiced pork

  醬肘子 braised pork shoulder with soy sauce; spiced pork shoulder

  醬豬肘 braised pork leg with soy sauce; spiced pork leg

  鹽水肝 boiled liver with salt; salted liver

  咸水肝 boiled liver with salt; salted liver

  醬肚 braised pork tripe with soy sauce

  紅油肚絲 boiled shredded tripes with chilli/chili oil

  涼拌肚絲 shredded tripes with soy sauce

  拌肚絲 shredded tripes with soy sauce

  涼拌腰片 boiled liver with salt; salted liver

  拌腰片 boiled liver with salt; salted liver

  熗腰花泡菜 boiled kidney with pickled vegetables

  醬牛肉 braised beef with soy sauce; spiced beef

  紅油牛筋 boiled beef tendons with chilli/chili oil

  鹽水羊肉 boiled mutton with salt; salted mutton

  咸水羊肉 boiled mutton with salt; salted mutton

  涼拌雞絲 shredded chicken with soy sauce

  拌雞絲 shredded chicken with soy sauce

  白油雞 steamed chicken

  白切油雞 sliced steamed chicken

  白片雞 sliced steamed chicken

  鹽水雞 boiled chicken with salt; salted chicken

  咸水雞 boiled chicken with salt; salted chicken

  童子油雞 boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken

  白沾雞 boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken

  白斬雞 boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken

  蠔油白雞 boiled chicken with oyster sauce

  白露雞 plain boiled chicken with mustard

  白片雞 boiled tender chicken slices

  紅油雞丁 boiled diced chicken with chilli/chili soil

  麻辣雞 boiled chicken with chilli/chili and wild pepper sauce

  鹵雞 boiled chicken with spices; spiced chicken;

  pot-stewed chicken in soy sauce

  鹵雞雜 boiled chicken giblets with spices; spiced chicken giblets

  醬雞 braised chicken with soy sauce

  醬鴨 braised duck with soy sauce

  鹽水鴨 boil duck with salt; salted duck

  咸水鴨 boil duck with salt; salted duck

  鹽水鴨肝 boiled duck liver with salt; salted duck liver

  咸水鴨肝 boiled duck liver with salt; salted duck liver

  鹵鴨 boiled duck with spices; spiced duck;

  pot-stewed duck in soy sauce

  鹵鴨翅 boiled duck wings with spices; spiced duck wings

  姜芽鴨片 boiled sliced duck with ginger

  紅油鴨丁 boiled diced duck with chilli/chili oil

  紅油鴨掌 boiled duck webs with chilli/chili oil

  拌鴨掌 duck webs with soy sauce; soy duck webs

  腌魚 salted fish

  咸魚 salted fish

  熏魚 smoked fish

  糟魚 pickled fish with distilled grains liquor dregs;

  pickled fish with wine; pickled fish

  姜汁魚片 boiled fish slices with ginger sauce

  紅油魚肚 boiled fish maw with chilli/chili oil

  紅油蝦片 boiled prawn slices with chilli/chili oil

  鹽水大蝦 boiled prawns with salt; salted prawns

  咸水大蝦 boiled prawns with salt; salted prawns

  鹽水蝦 boiled shrimps with salt; salted shrimps

  咸水蝦 boiled shrimps with salt; salted shrimps

  涼拌海帶 shredded kelp with soy sauce

  拌海帶 shredded kelp with soy sauce

  涼拌海蟄 shredded jelly-fish with soy sauce

  拌海蟄 shredded jelly-fish with soy sauce

  小蔥拌豆腐 bean curd mixed with chopped green onion

  涼拌豆芽菜 bean sprouts salad

  涼拌干絲 shredded dried bean curd salad

  鹵香干 boiled bean cheese with spices; spicy bean cheese

  酸黃瓜 pickled cucumber

  醬黃瓜 pickled cucumber with soy sauce

  辣黃瓜 pickled cucumber with chilli/chili sauce

  泡菜 pickles; pickled vegetables; sauerkraut

  朝鮮泡菜 kimchi

  醬菜 pickles; pickled vegetables

  小菜 pickles; pickled vegetables

  咸菜 pickles; salted vegetables

  酸菜 pickled Chinese cabbage

  油炸花生 fried peanuts

  油氽花生 fried peanuts

  炸花生 fried peanuts

  烤花生 baked peanuts

  咸花生 salted peanuts

  醬蛋 pickled egg

  茶葉蛋 boiled egg with tea and soy sauce

  松花蛋 preserved duck egg

  咸鴨蛋 salted duck egg

  鮑魚 abalone

  蠔汁鮑魚片 fried abalone slices with oyster sauce

  蠔油燜鮑魚 stewed abalone slices with oyster sauce

  紅燒鮑魚 braised abalone with soy sauce

  紅燒酥鮑 braised abalone with soy sauce

  紅燒鮮鮑 braised fresh abalone with soy sauce

  黃燜干鮑 braised abalone with brown sauce

  紅燉紫鮑 braised abalone garnished with green vegetables

  白扒鮑魚 braised abalone with white sauce

  雞茸金錢鮑 fricassee abalone with minced chicken

  雞茸炒鮑絲 fried abalone shreds with minced chicken

  雞片鮑魚 fried abalone with sliced chicken

  雞翅鮑魚片 braised abalone slices with chicken wings

  雞球鮑脯 braised abalone with chicken balls

  冬菇鮑魚 braised abalone with black mushrooms

  蘑菇鮑脯 braised abalone with fresh mushrooms

  雞油鮑魚磨菇 fried abalone and mushrooms with chicken fat

  雞汁鮑魚魚翅 steamed abalone with shark‘s fins in chicken soup

  蠔油小鮑魚 fried awabi with oyster sauce

  蟹 crab

  蒸螃蟹 steamed crab

  蒸梭子蟹 steamed sea crabs

  醉蟹 liquor preserved crab

  姜汁大肉蟹 fried fresh crab with ginger sauce

  醬油蟹 fried crabs with bean sauce

  炒蟹肉 stir-fried crab meat

  炒海蟹肉 stir-fried minced crab meat

  蟹肉豆腐 stir-fried minced crab meat with bean curd

  奶汁蟹肉 stir-fried minced crab meat with cream sauce

  香菇蟹肉 stir-fried crab meat with mushrooms

  芙蓉蟹肉 stir-fried crab meat with egg-white

  菜燉蟹肉 stewed crab meat with vegetables

  蟹肉獅子頭 stewed crab meat with minced pork balls

  海參 sea cucumber

  海參燴雞絲 stewed sea cucumbers with shredded chicken

  海參扒雞條 braised sea cucumbers with sliced chicken

  海參肉片 braised sea cucumbers with pork slices

  紅燒海參 braised sea cucumbers with brown sauce;

  braised sea cucumbers with soy sauce

  蔥燒海參 braised sea cucumbers with spring onions

  蝦 shrimp

  鹽水蝦 boiled shrimps with shell in salt water

  面拖蝦 shrimp fritters

  清炒蝦仁 stir-fried shelled shrimps

  炒蝦仁 stir-fried shelled shrimps

  芙蓉蝦仁 stir-fried shelled shrimps with egg-white sauce

  面包蝦仁 stir-fried shelled shrimps on croutons

  青豆蝦仁 stir-fried shelled shrimps with green gravy

  茄汁蝦仁 stir-fried shelled shrimps with tomato sauce

  蟹黃蝦仁 stir-fried shelled shrimps with crab roe

  鍋巴蝦仁 stir-fried shelled shrimps with crispy fried rice crust

  鳳肝蝦仁 stir-fried shelled shrimps with chicken liver

  菜炒蝦脯 stir-fried minced shrimps with vegetables

  油炸蝦丸 fried shrimp balls

  蝦仁扒豆腐 stewed shelled shrimps with bean curd

  燴蝦仁 braised shrimp meat

  油燜大蝦 braised prawns

  黃燜大蝦 braised prawns with brown sauce

  紅燒對蝦 braised prawns with soy sauce

  紅燒明蝦 braised prawns with soy sauce

  罐燜大蝦 braised prawns in pot; pot-braised prawns

  荷包金鯉蝦 braised prawns stuffed with glutinous rice in the shape of golden carp

  炸大蝦 fried prawns; deep-fried prawns; fried jumbo shrimps

  炸金錢大蝦 fried prawns in the shape of golden coin

  炸烹大蝦 fried giant prawns; grilled prawns with sauce

  椒鹽大蝦 fried prawns with pepper sauce

  炸蝦串 fried prawn shashlik

  炸蝦托 fried prawn canape

  軟炸蝦 soft-fried prawn slices

  炒蝦片 stir-fried prawn slices

  炒大蝦片 stir-fried prawn slices

  炒雞肝蝦片 fried prawn slices with chicken liver

  炸蝦餅 fried prawn cutlets; fried shrimp cutlets

  煎蝦餅 fried prawn cutlets; fried shrimp cutlets

  茄汁蝦片 fried prawns with tomato sauce

  煎明蝦 fried prawns with shell in gravy

  煎明蝦段 fried prawn sections

  干燒明蝦 fried prawns with pepper sauce

  煎釀大明蝦 fried giant prawns with soy and ginger sauce

  炸竹筍脆蝦 fried prawns with bamboo shoots

  炸鳳尾明蝦 fried prawns in the shape of phoeni

  炸蝦球 fried prawn balls; deepfried prawn meat balls

  煎蝦丸 fried shrimp balls with sauce

  鮮菇炒大蝦 stir-fried prawns with fresh mushrooms

  鮮菇炒蝦球 stir-fried shelled shrimp balls with mushrooms

  菜花炒蝦丸 stir-fried jumbo shrimp balls with cauliflower

  紅煤蝦球 braised jumbo shrimp balls with cauliflower

  辣味燴蝦 braised prawns with chilli/chili sauce

  辣昧燴蝦球 braised prawn balls with chilli/chili sauce

  麻辣海參片 braised sea cucumbers with chilli/chili sauce

  胡辣海參片 braised sea cucumbers with chilli/chili sauce

  魚丸燒海參 stewed sea cucumbers with fish balls

  雞茸海參 fried sea cucumbers with mashed chicken;

  fried sea cucumbers with minced chicken

  火腿肉丸燒海參 stewed sea cucumbers with pork balls and ham slices

  蝦仁海參 stewed sea cucumbers with shrimps

  鮑魚海參 fricassee sea cucumbers with abalone

  芙蓉海參 fricassee sea cucumbers with egg white

  魚 fish

  糖醋魚片 fried fish slices with sweet and sour sauce

  糖醋魚塊 fried fish slices with sweet and sour sauce

  糖醋石斑魚 fried garoupa with sweet and sour sauce

  糖醋松子桂魚 fried mandarin fish and pinenuts with sweet and sour sauce

  熘魚片 quick-fry fish slices with distilled grains sauce

  焦熘魚片 crisp fried fish slices with distilled grains sauce

  焦熘黃魚片 crisp fried yellow croaker slices with distilled grains sauce

  椒鹽黃魚 fried yellow croaker with pepper sauce

  糟熘魚片 fried fish slices with distilled grains sauce

  滑熘魚片 fried fish slices with distilled grains sauce

  炒魚片 stir-fried fish slices

  菜炒魚片 stir-fried fish slices with vegetables

  焦炒魚片 stir-fried fish slices with bamboo shoots

  焦熘魚片 fried fish slices with sauce

  茄汁魚片 fried fish slices with tomato sauce

  炸魚條 fried fish slices

  炸扒魚片 deep fried garoupa slices

  軟炸魚片 soft-fried sliced fish

  酥炸魚條 crisp fried sliced garoupa

  炸魚 deep-fried fish

  炸桂魚 deep-fried mandarin fish

  炸板魚 deep-fried sole

  炸鳳尾魚 deep-fried anchovies

  煎銅盆魚 fried sea-bream

  醬汁活魚 fried fish with soy sauce and wine

  芙蓉桂魚 fried mandarin fish with egg white

  茄汁魚球 fried fish balls with tomato sauce

  茄汁石斑塊 deep fried garoupa slices with tomato sauce

  烤酥魚 baked crisp crucian carp

  清蒸魚 steamed fish

  蒸鮮魚 steamed fresh fish

  清蒸全魚 steamed whole fish

  清蒸黃河鯉 steamed Yellow River carp

  清蒸鰣魚 steamed shad

  清蒸桂魚 steamed mandarin fish

  清蒸鱸魚腩 steamed perch-flank

  清蒸糟青魚 steamed black carp with distilled grains

  豉汁蒸魚 steamed fish with black bean sauce

  豉油蒸生魚 steamed rock-fish with soy sauce

  豉油蒸鯇魚 steamed tench with soy sauce

  紅燒魚 braised fish with soy sauce;

  stewed fish with soy sauce

  紅燒鲴魚 braised catfish with soy sauce;

  stewed catfish with brown sauce

  紅燒鰻魚 braised eel with soy sauce;

  stewed ell with brown sauce

  紅燒河鰻 braised ell with soy sauce;

  stewed ell with brown sauce

  紅燒鯉魚 braised carp with soy sauce;

  stewed carp with brown sauce

  紅燒鯉魚頭 braised carp head with soy sauce;

  stewed carp head with brown sauce

  紅燒青魚 braised black carp with soy sauce;

  stewed black carp with brown sauce

  蒜頭燒黃鱔 braised finless ell with garlic;

  stewed finless eel with garlic

  燒青衣魚頭 braised green wrasse head;

  stewed green wrasse head

  紅燒桂魚 braised mandarin fish with soy sauce;

  stewed mandarin fish

  with brown sauce

  白汁鱖魚 braised mandarin fish with white sauce;

  stewed mandarin fish

  with white sauce

  菜炒鱸魚 stir-fried perch with vegetables

  炒鱔絲 stir-fried shredded finless eel

  炒鱔片 stir-fried eel slices

  松鼠黃魚 fried yellow croaker in squirrel shape

  熏黃魚 smoked yellow croaker

  白汁熏鯧魚 smoked pomfret with white sauce

  清燉甲魚 braised turtle in clear soup

  鳳足燉甲魚 steamed turtle with chicken‘s feet in soup

  甲魚裙邊煨肥豬肉 stewed calipash and calipee with fat pork

  火腿甲魚湯 turtle soup with ham

  炒魷魚 stir-fried squid

  炒魷魚絲 stir-fried shredded squid

  冬筍炒魷魚 stir-fried squid with fresh bamboo shoots

  咖喱魷魚 fried squid with curry

  蛋皮魚卷 fried fish roll

  炒木須銀魚 fried white bait with eggs

  a.魚翅 shark‘s fins

  蟹肉魚翅 braised shark‘s fins with minced crab meat

  雞茸魚翅 braised shark‘s fins with minced chicken

  雞絲魚翅 braised shark‘s fins with shredded chicken; braised shark‘s fin

  with chicken shreds

  雞蘭魚翅 braised shark‘s fin with chicken shreds and bamboo shoots

  雞包魚翅 braised chicken stuffed with shark‘s fin

  雞汁魚翅 braised shark‘s fin with chicken gravy

  紅燒魚翅 braised shark‘s fins with brown sauce; braised shark‘s fins with soy sauce

  紅扒魚翅 braised shark‘s fins with brown sauce; braised shark‘s fins with soy sauce

  白扒魚翅 braised shark‘s fins with white sauce

  海味扒魚翅 braised shark‘s fins with sea food

  清湯魚翅 shark‘s fins in clear soup

  b.魚唇 fish lips

  蠔油魚唇 braised fish lips with oyster oil

  蟹肉魚唇 stewed fish lips with crab meat

  白汁魚唇 stewed shark‘s lips with white sauce

  c.魚肚 fish maw

  魚扒魚肚 braised fish maw with white sauce

  紅燒魚肚 braised fish maw with soy sauce; stewed fish maw with soy sauce

  雞絲燴魚肚 stewed fish maw with shredded chicken

  蟹肉魚肚 stewed fish maw with crab meat

  奶油魚肚 fried fish maw with cream sauce

  蝦仁魚肚 fried fish maw with shelled shrimps

  三鮮魚肚 fish maw with balls of shelled shrimps, fish and minced pork

  清湯魚肚 fish maw in clear soup

  魚肚雞片湯 codfish maw soup with sliced chicken

  元宵 dumpling in soup

  元宵 dumpling in soup; stuffed dumpling made of glutinous rice flour served in soup; ball made of glutinous rice flour with sweet stuffing

  湯圓 dumpling in soup; stuffed dumpling made of glutinous rice flour served in soup; ball made of glutinous rice flour with sweet stuffing

  湯元 dumpling in soup; stuffed dumpling made of glutinous rice flour served in soup; ball made of glutinous rice flour with sweet stuffing

  團羹 dumpling in soup; stuffed dumpling made of glutinous

  rice flour served in soup ;

  ball made of glutinous rice flour with sweet stuffing

  7)煎炸食品 fried food

  煎炸食品 fried food

  炸油條 deep-fried twisted dough sticks; deep-fried dough stick

  油條 deep-fried twisted dough stick

  油炸果子 deep-fried twisted dough sticks; deep-fried dough stick

  炸果子 deep-fried twisted dough sticks; deep-fried dough stick

  炸油餅 deep-fried pancake; deep-fried dough cake

  油餅 deep-fried pancake; deep-fried dough cake

  炸麻花 deep-fried dough twist; deep-fried twisted dough

  麻花 deep-fried dough twist; deep-fried twisted dough

  油炸糕 deep-fried cake

  炸糕 deep-fried cake

  油炸軟米糕 fried millet cake with sugar

  油炸小米糕 fried millet cake with sugar

  炸花卷 fried rolls

  炸春卷 fried spring roll; spring roll

  春卷 fried spring roll; spring roll

  雞絲春卷 fried spring roll with shredded chicken

  飯后甜食 dessert

  杏仁豆腐 almond junket; almond curd in syrup

  冰糖蓮心 lotus seeds with crystal sugar syrup

  桔子湯團羹 dumplings with orange sauce

  拔絲蘋果 frittered apple with bright sugar;

  crisp fried apple slices with syrup; toffee apple

  拔絲香蕉 frittered banana with bright sugar

  煎香蕉 pan-fried banana

  香蕉鍋炸 fried banana patters

  芝麻鍋炸 sesame fritters

  冰糖燉銀耳 braised white fungus with crystal sugar

  糯米塞蓮藕 stuffed lotus roots with rice glue

  八寶飯 eight-jewel rice pudding

  核桃酪 sweet walnut paste

  烤白薯 baked sweet potato

  粥 porridge

  粥 porridge; gruel; congee

  稀粥 thin porridge; thin gruel; thin congee

  稠粥 thick porridge; thick gruel; thick congee

  大米粥 rice porridge; rice gruel; congee

  米粥 rice porridge; rice gruel; congee

  大米稀飯 rice porridge; rice gruel; congee

  大米綠豆稀飯 rice porridge cooked with green beans;

  rice congee cooked with green beans

  泡飯 rice soaked with water; rice in soup

  雞湯泡飯 rice in chicken soup

  米湯 water in which rice has been boiled

  小米粥 millet porridge; millet gruel

  小米稀飯 millet porridge; millet gruel

  面茶 seasoned millet mush

  玉米粥 corn porridge; corn gruel; maize gruel

  棒子面粥 corn porridge; corn gruel; maize gruel

  麥片粥 oatmeal porridge

  綠豆粥 green bean porridge; green bean congee

  肉末粥 porridge with chopped pork

  雞末粥 porridge with chopped chicken

  油茶 gruel of sweetened; fried flour

  油炒面 gruel of sweetened; fried flour

  蓮藕粥 lotus-root congee

  米飯 rice

  米飯 cooked rice; rice

  燜飯 cooked rice

  熟米飯 cooked rice

  大米干飯 cooked rice

  干飯 cooked rice

  白飯 cooked rice

  白米飯 cooked rice

  a.蒸飯 steamed rice

  蒸飯 steamed rice

  煮飯 boiled rice

  撈飯 rice boiled, strained and then steamed

  燴飯 stewed rice

  肉絲燴飯 stewed rice with shredded pork

  米湯 water in which rice has been cooked

  鍋巴 crispy fried rice crust; fried rice crust; rice crust

  夾生飯 half-cooked rice

  小米干飯 cooked millet

  小米飯 cooked millet

  b.炒飯 fried rice

  炒飯 fried rice

  豬肉炒飯 fried rice with pork; pork fried rice

  牛肉炒飯 fried rice with beef; beef fried rice

  肉絲炒飯 fried rice with shredded meat

  什錦肉炒飯 fried rice with mixed meat

  咸肉炒飯 fried rice with bacon; bacon fried rice

  火腿炒飯 fried rice with minced ham

  雞炒飯 fried rice with chicken; chicken fried rice

  雞絲炒飯 fried rice with shredded chicken

  蕃茄汁雞絲炒飯 fried rice with shredded chicken in tomato sauce

  包子 steamed bun with stuffing

  包子 steamed stuffed bun;steamed bun with stuffing

  肉包子 steamed bun with meat stuffing; steamed bun with minced pork stuffing

  肉包 steamed bun with meat stuffing;steamed bun with minced pork stuffing

  豬肉包子 steamed bun with pork stuffing

  三鮮包子 steamed bun stuffed with shredded sea foods

  菜包子 steamed bun with vegetable stuffing;steamed vegetable stuffed bun

  素包子 steamed bun with vegetable stuffing;steamed vegetable stuffed bun

  豆沙包 steamed bun with sweetened bean paste;

  steamed bun stuffed with mashed red bean

  蒸包 steamed bun with stuffing

  豬肉蒸包 steamed bun with pork stuffing

  三鮮蒸包 steamed bun stuffed with shredded sea foods

  小籠蒸包 steamed stuffed bun by small bamboo food steamer

  小籠包 steamed stuffed bun by small bamboo food steamer

  蒸餃 steamed dumpling

  豬肉蒸餃 steamed pork dumpling

  三鮮蒸餃 steamed dumpling stuffed shredded sea foods

  鍋貼 slightly fried dumpling

  豬肉鍋貼 slightly fried pork dumpling

  三鮮鍋貼 slightly fried dumpling with shredded sea foods

  肉卷 grilled bun with minced pork stuffing

  餃子 boiled dumpling

  餃子餡 stuffing for dumpling; filling for dumpling

  餃子皮 dumpling wrapper

  餃子湯 water in which dumplings have been boiled

  速凍餃子 instant frozen dumpling

  豬肉餃子 boiled pork dumpling

  三鮮餃子 boiled dumpling with shredded sea foods

  水餃 boiled dumpling

  手工水餃 hand-made boiled dumpling

  機制水餃 machine-made boiled dumpling

  豬肉水餃 boiled pork dumpling

  韭菜水餃 boiled dumpling with Chinese chive

  三鮮水餃 boiled dumpling with shredded sea foods

  紅油水餃 boiled dumpling with chilli/chili oil

  餛飩 wonton; ravioli soup

  面球 dumpling

  湯包 steamed dumpling filled with minced meat and gravy

  燒賣 steamed dumpling with the dough gathered at the top

  面條 noodles

  面條 noodles

  切面 noodles

  掛面 packaged noodles

  拉面 hand-pulled noodles

  抻面 hand-pulled noodles

  方便面 instant noodles

  即食面 instant noodles

  通心面 macaroni

  通心粉 macaroni

  細通心粉 spaghetti

  意大利式細面條 spaghetti

  細面條 spaghetti

  米粉條 rice-flour noodles

  面湯 water in which noodles have been boiled

  撈面 noodles taken out of the boiling water with a strainer

  肉絲面 noodles with shredded meat

  肉絲拌面 noodles with shredded pork

  炸醬面 noodles with chopped meat in fried bean sauce;

  noodles with soya bean paste

  打鹵面 noodles with meat slices in thick gravy;

  noodles served with thick gravy

  燴面 stewed noodles

  雞絲燴面 stewed noodles with chicken shreds

  涼拌面 cold noodles with sauce

  涼面 cold noodles with chicken shreds

  雞絲涼面 cold noodles with chicken shreds

  芝麻醬面 cold noodles with sesame paste

  麻醬面 cold noodles with sesame paste

  壽面 birthday noodles

  a.湯面 noodles soup

  湯面 noodles soup; noodles in soup

  肉絲湯面 noodles soup with shredded meat

  雞絲湯面 noodles soup with shredded chicken

  三鮮湯面 noodles soup with shredded sea foods

  b.炒面 fried noodles

  炒面 fried noodles; Chow Mien

  肉絲炒面 fried noodles with shredded meat

  牛肉炒面 fried noodles with beef

  牛肉蔬菜炒面 fried noodles with beef and vegetables

  雞絲炒面 fried noodles with shredded chicken

  蝦炒面 fried noodles with shrimps

  海鮮炒面 fried noodles with sea foods

  海鮮蔬菜炒面 fried noodles with sea foods and vegetables

  蔬菜炒面 fried noodles with vegetables

  主食 staple food

  1)面食 cooked wheaten food

  面食 cooked wheaten food; food made of flour

  饅頭 steamed bread; steamed bun

  白面饅頭 steamed bread; steamed bun

  一屜饅頭 a trayful of steamed bread; a trayful of steamed buns

  饅子 steamed bread; steamed bun

  饃饃 steamed bread; steamed bun

  白面饅 steamed bread; steamed bun

  花卷 steamed twisted roll; steamed roll

  蒸餅 steamed cake

  發(fā)面餅 leavened pancake

  烙餅 unleavened pancake; flapjack

  家常餅 home-style pancake

  薄餅 thin pancake

  荷葉餅 lotus-leaf-like pancake; thin pancake

  鍋餅 thick pancake

  餅卷 pancake roll

  蔥花餅 green Chinese onion pancake; green onion pancake

  炒餅 fried shredded pancake

  肉餅 fried meat pie; meat pie

  餡餅 fried meat pie; meat pie

  豬肉餡餅 fried pork pie; pork pie

  三鮮餡餅 fried pie with shredded sea foods

  燒餅 baked sesame-seed cake

  芝麻燒餅 baked sesame-seed cake

  火燒 baked wheaten cake

  糖火燒 baked sweeten wheaten cake

  蜂糕 steamed sponge cake

  米糕 steamed rice cake; rice budding

  年糕 New Year cake made of glutinous rice flour

  涼糕 steamed rice cake served cold in summer

  絲糕 steamed corn cake

  窩頭 steamed corn bread

  玉米餅子 corn pancake

  煎餅 thin pancake made of millet flour; millet pancake

  粽子 pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in

  bamboo or reed leaves

  馕 crusty pancake

相關閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務
  • 準確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結構
  • 翻譯知識相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線