改善短期記憶方法_口譯
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識 / 日期:2019-09-24 09:50:18 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
短期記憶(short-term memory)對于一個口譯員來說是至關(guān)重要的。良好的短期記憶能力無論是對交替?zhèn)髯g或是同聲傳譯幫助都很大。有些人天生博聞強(qiáng)記,但是后天的訓(xùn)練也可以改善短期記憶。改善短期記憶的關(guān)鍵就是要做一個active listener. 什么是"active listener"? 就是要積極地聽。 何為積極地聽? 就是聽的時候全神貫注,積極分析和記憶聽到的信息。和學(xué)習(xí)英語一樣,訓(xùn)練短期記憶也可以采取循序漸進(jìn)的方法。 先不要急著記一大段的文章。先從句子或和段落開始。沒有進(jìn)行過記憶訓(xùn)練的人還別以為記一個句子很容易。不信自己可以試試。剛開始時可能不是忘了地點就是時間。其實無論是幾一個句子、段落或是一篇文章,關(guān)鍵是弄明白主語、謂語、賓語和狀語。也就是什么人、什么事、什么地方、什么時間。
訓(xùn)練短期記憶是要抓住的就是這六個"honest serving men"。如果要背《新概念英語》可以拿錄音帶來做聽寫?;蚴且欢我欢蔚乇?,或是把整篇文章聽完后復(fù)述整篇文章的內(nèi)容。(不做筆記)。 復(fù)述時可以用英語原語復(fù)述或是把文章翻譯成中文。 聽的時候關(guān)鍵是抓主干。記住一篇文章分幾個一群,一個段落里有幾個層次。 信息量太多無法把細(xì)節(jié)一一記住的時候應(yīng)該盡量記住全局性的信息。比如說,你聽一段關(guān)于炸彈襲擊的新聞,你如果記不住死了多少人,誰斷了一條腿,你至少應(yīng)該發(fā)生了炸彈襲擊這件事情以及在這件事情造成的最大影響。
聽說有個翻譯前輩一邊聽一邊數(shù)手指頭,一個意群數(shù)一個指頭,聽完一篇文章后對文章的主干就心中有數(shù)。其實這個邊聽邊數(shù)指頭就是一個active listening的過程。 如果只是被動地聽,時不時分一下神,很難在腦海中有一個,另外一個加強(qiáng)記憶的方法就是在聽的時候嘗試一下在腦海里visualize一下發(fā)生的事情。這個方法對我自己頂管用。比如說聽剛才那一段話的時候,我會試著想象獅子的出現(xiàn),專家們決定行動等畫面。 這個技巧的效果因人而異,有些人不善于visualize就可以把注意力完全放在聽和分析信息上面。聽寫句子聽了一段時間后可以找一些3-5分鐘的錄音來聽,不記筆記,聽完后復(fù)述聽過的內(nèi)容。開始的時候可以用原語復(fù)述,往后就要求自己聽一遍后翻譯??梢再I一些VOA新聞的磁帶或是mp3來練習(xí)。也可以在網(wǎng)上下載一些資料。如果覺得3-5分鐘的錄音做得很輕松了,可以找一些更長的錄音來練習(xí)。如果聽力還不是很過關(guān)可以先用VOA的Special English來練習(xí)短期記憶。另一方面著要加強(qiáng)詞匯學(xué)習(xí)和聽力訓(xùn)練。短期記憶還是要苦練,因為做交替?zhèn)髯g的時候不是什么時候都可以做筆記。有時候發(fā)言人站著,翻譯也跟著站著,根本就沒有給你提供桌子來做筆記。 站著的時候如果麥克風(fēng)是固定的,不用你自己拿麥克風(fēng)你還可以站著做筆記,但是如果你要拿著流動麥克風(fēng)來做翻譯的時候你就根本沒有辦法做筆記。一次做會議的時候,我和發(fā)言人都是站著的。也沒有什么稿子給我,我手里拿著個流動麥克風(fēng)也沒有辦法做筆記,發(fā)言人說一段,我翻一段。 遇到這種情況怎么辦?靠的就是好記性呀??梢允孪群桶l(fā)言人溝通,叫發(fā)言人不要說太久。發(fā)言人說多久都要等翻譯把他的話翻譯完才能繼續(xù)說。如果發(fā)言人說得不長,翻譯質(zhì)量自然更高一些。讓發(fā)言人理解你的工作性質(zhì),發(fā)言人一般都愿意配合。 畢竟請翻譯的主要目的不是為了考翻譯,而是為了把發(fā)發(fā)言人說的意思轉(zhuǎn)達(dá)給聽眾。所以翻譯和發(fā)言人之間應(yīng)該是一種合作的關(guān)系。即使可以做筆記也不要過分依賴筆記,因為如果你沒能全神貫注地去積極地聽和記,最后可能筆記記的東西你都記不得是什么來的。其實可以做筆記的時候也是七分靠腦記,三分靠筆記。如果是在校讀書的學(xué)生,可以和同學(xué)結(jié)伴一起練習(xí)短期記憶。叫同學(xué)念一段文章,然后自己復(fù)述出來。如果沒有學(xué)習(xí)搭檔,錄音機(jī)、復(fù)讀機(jī)、收音機(jī)和電腦都是很好的學(xué)習(xí)伴侶。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點文章 Recent
- 山東話怎么說日常用語_山東 09-14
- 同聲傳譯收費標(biāo)準(zhǔn)_同傳一天 02-27
- 我愛你用蒙古語怎么說? 11-24
- 俄羅斯百度“Яндекс” 12-17
- 中國菜的名稱英文翻譯大全_ 10-29
- 蒙古語你好怎么說 11-24
- 流浪地球英文介紹 11-27
- “ca.”是什么單詞的縮寫 09-11
- 維吾爾語32個字母表 12-09
- 阿拉伯語28個字母解析_2 11-07