大話西游經(jīng)典臺(tái)詞兩版翻譯(中法對(duì)照)
日期:2019-11-21 09:52:10 / 人氣:
/ 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
大話西游經(jīng)典臺(tái)詞兩版翻譯(中法對(duì)照)
曾經(jīng)有一份真誠(chéng)的愛(ài)情放在我面前,我沒(méi)有珍惜,等失去的時(shí)候我才后悔莫及,人世間最痛苦的事莫過(guò)于此。(你的劍在我的咽喉上割下去吧!不用再猶豫了?。┤绻咸炷軌蚪o我一個(gè)再來(lái)一次的機(jī)會(huì),我會(huì)對(duì)那個(gè)女孩子說(shuō)三個(gè)字:我愛(ài)你。如果非要在這份愛(ài)上加上一個(gè)期限,我希望是……一萬(wàn)年。
翻譯一
Tue-moi. Je mérite de mourir. Un jour, l'amour le plus beau était pose devant moi, Je n'ai point su l'apprécier. Lorsque je l'ai perdu, Je l'ai regretté mais il était trop tard. Existe-t-il souffrance plus grand? Pose ton épée sur ma gorge et enfonce-là. Nul besoin d'hésiter. Si le Ciel me gratifiait d'une chance, je dirais à la fille: "je t'aime." Si cet amour doit finir un jour, que ce soit dans dix mille ans.
翻譯二
Il y avait un amour sincère pour moi, mais je l'ai pas choisi. Je suis si repenti quand je l'ai perdu. C'est le plus grand mal dans ma vie. Si il y aura une encore chance pour moi, je vais lui dire trois mots: Je t'aime. Si je dois l'ajouter une date contrainte, je souhaite que c'est dix milles ans.
法語(yǔ)翻譯,法語(yǔ)翻譯中文,中法翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開(kāi)發(fā)常見(jiàn)英文單詞及縮寫(xiě) 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書(shū)翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24