常用日語成語翻譯_常見日語成語、俗語
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識 / 日期:2019-12-02 09:57:44 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
成語在漢語中那是隨處可見,那日語中又是怎么樣呢?其實(shí)日語中也是有成語的,而且還有很多是和漢語成語相同的哦。
1.青菜に塩(あおなにしお)垂頭喪氣
原義指水靈靈的新鮮蔬菜被撒上了鹽后,一下子就變蔫了。比喻由于某種事情沒有做好而變得意氣消沉、沮喪的樣子。漢語為垂頭喪氣、無精打采、心灰意冷、沮喪等。另外,俗語像霜打的茄子與其意思相近。
例句:青菜に塩をかけたようだ。無精打采的樣子。
2.後の祭り(あとのまつり)事后諸葛亮
學(xué)過日語的同學(xué)都知道祭り是日本的節(jié)日的意思,節(jié)日一過,慶祝節(jié)日用的裝飾用品也隨之失去了用武之地。後の祭り即指錯(cuò)過時(shí)機(jī)后毫無用處。漢語可譯作馬后炮,事后諸葛亮等。
例句:いまとなっては後の祭りだ。事到如今已經(jīng)來不及了。
3.油を売る(あぶらをうる)磨洋工
字面意思是賣油。江戶時(shí)代賣頭發(fā)油的販子常邊同婦女們攀談邊推銷。由此引申指工作中途偷懶或閑聊而浪費(fèi)時(shí)間。
例句:買い物に行って3時(shí)間も帰らないが、どこで油を売っているんだろう。去買東西買了3小時(shí),去哪偷懶了。

4.鬼に金棒(おににかなぼう)如虎添翼
傳說中的鬼本來就很厲害,再得到根大鐵棒就更厲害了。即比喻本來就強(qiáng)大的東西又增添新本領(lǐng),變得更加強(qiáng)大。同漢語的如虎添翼同義。
例句:君が來るなら、鬼に金棒だ。要是你能來的話,就如虎添翼了。
5.犬猿の仲(けんえんのなか)水火不相容
是形容關(guān)系非常不好,漢語是水火不相容之意。
例句:一時(shí)期は毎日のように一緒にいたあの二人も、今ではすっかり犬猿の仲らしい。從前如膠似漆的兩人,現(xiàn)在關(guān)系也變得惡劣起來了。
請繼續(xù)閱讀:常用日語,日常廣泛使用的日語成語。
6.猿も木から落ちる(さるもきからおちる)智者千慮,必有一失
原義是猴子雖然善于爬樹,但有時(shí)也會抓不住樹枝而摔落在地。比喻無論多么能干的人也有失敗的時(shí)候。漢語為智者千慮,必有一失。
例句:あんなに得意な物で失敗するなんて「猿も木から落ちる」だね。在你擅長的方面失敗真是智者千慮必有一失啊。
7.亀の甲より年の功(かめのこうよりとしのこう)姜還是老的辣
表示對老年人的豐富經(jīng)驗(yàn)的尊敬。漢語可譯作姜還是老的辣,一歲年紀(jì)一歲人等等。
例句:さすが、亀の甲より年の功ですね。不愧是老江湖啊
8.腐っても鯛(くさってもたい)瘦死的駱駝比馬大
鯛是一種很名貴的魚。在日本這種魚被視為最好的魚。而且發(fā)音與吉利之音相近,所以就倍受日本人的青睞。不新鮮的加吉魚也不失其價(jià)值,借此比喻真正好的東西即使壞了也不失其價(jià)值。中文俗語瘦死的駱駝比馬大與其意思相近。
例句:高齢だというのに、長年のブランクがあっても、彼は素晴らしい演技をした、腐っても鯛だね。即便年齡大了,閑了很長時(shí)間,但她的演技還是很棒,真是瘦死的駱駝比馬大呀。
9.蝦で鯛を釣る(えびでたいをつる)拋磚引玉
原以為用蝦來釣加吉魚。加吉魚是一種名貴的魚。此慣用句用于比喻用很微小的東西或微不足道的努力而獲取很大的利益。漢語可譯作拋磚引玉,施小惠占大便宜,一本萬利等。
例句:あの投資は「海老で鯛を釣る」ような物だったよ。那項(xiàng)投資真是收益頗豐啊。
10.痘痕も笑窪(あばたもえくぼ)情人眼里出西施
痘痕是臉上的麻子,而笑窪是酒窩。在情人的眼里,臉上的麻子也成了酒窩。比喻相戀的人把對方的缺點(diǎn)也看成是優(yōu)點(diǎn)。
例句:惚れた目には痘痕も笑窪。情人眼里出西施。
常用日語,日常廣泛使用的日語成語,您學(xué)會了嗎?
1 、芋を洗う(いもをあらう)
是形容人聚集很多,相當(dāng)于漢語的下餃子。日本人日常食用的芋剝皮后手碰到很癢,所以常把很多剝了皮的山芋放在小筐或桶里沖洗,由此而得這一形象的表達(dá)方式。
2 、腕を揮う(うでをふるう)
大顯身手
腕是手腕,臂膀的意思,引申為本領(lǐng),能力等。是指掌握的本領(lǐng)或技術(shù)能夠運(yùn)用自如,充分地發(fā)揮出來。漢語為大顯身手,施展才能,大展才華等。
3 、旨い汁を吸う(うまいしるをすう)
不勞而獲
旨い原義是指食物等好吃,美味。此慣用詞的意思是指自己不費(fèi)半點(diǎn)功夫,而獲取他人辛辛苦苦的勞動(dòng)成果,相當(dāng)于漢語的不勞而獲,占便宜,撈油水,揩油等。
4 、蝦で鯛を釣る(えびでたいをつる)
拋磚引玉
原意為用蝦來釣加吉魚。加吉魚是一種名貴的魚。此慣用句用于比喻用很微小的東西或微不足道的努力而獲取很大的利益。漢語可譯作拋磚引玉,施小惠占大便宜,一本萬利等。
5、大目に見る(おおめにみる)
睜一只眼閉一只眼
表示對一些缺點(diǎn),錯(cuò)誤采取寬容的態(tài)度,不深究。漢語可譯作寬容,不深究,放松,睜一只眼,閉一只眼。使用時(shí)可以變化。按動(dòng)詞見る的活用方式來活用。
6 、お株を奪う(おかぶをうばう)
取而代之
株是本家,正宗無祖之意。意思是把別人的拿手好戲搶到手,取而代之。漢語可譯作頂行,取而代之,撬行等。使用時(shí)其中的お不可省略。
7 、お茶を濁す(おちゃをにごす)
含糊其辭
是指把某個(gè)場面很順利地敷衍過去。漢語可譯作敷衍塞責(zé),搪塞了事,含糊其辭等。
8 、鬼に金棒(おににかなぼう)
如虎添翼
傳說中的鬼本來就很厲害,再得到根大鐵棒就更厲害了。即比喻本來就強(qiáng)大的東西又增添新本領(lǐng),變得更加強(qiáng)大。同漢語的如虎添翼同義。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點(diǎn)文章 Recent
- 山東話怎么說日常用語_山東 09-14
- 同聲傳譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)_同傳一天 02-27
- 我愛你用蒙古語怎么說? 11-24
- 俄羅斯百度“Яндекс” 12-17
- 中國菜的名稱英文翻譯大全_ 10-29
- 蒙古語你好怎么說 11-24
- 流浪地球英文介紹 11-27
- “ca.”是什么單詞的縮寫 09-11
- 維吾爾語32個(gè)字母表 12-09
- 阿拉伯語28個(gè)字母解析_2 11-07