西班牙旅游簽證需要哪些材料及翻譯
日期:2017-10-12 08:54:14 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
西班牙素有“旅游王國(guó)”的美譽(yù),尤其現(xiàn)在隨著消費(fèi)觀念的轉(zhuǎn)變,出國(guó)旅游更是成了人們假期的不二選擇。那么,去西班牙旅游辦理旅游簽證時(shí)應(yīng)提前準(zhǔn)備哪些材料呢?又有哪些材料需要翻譯呢?接下來,譯聲翻譯公司為您詳細(xì)解讀!
申請(qǐng)西班牙旅游簽證需準(zhǔn)備的材料清單:
基本個(gè)人資料:
1.護(hù)照
1)護(hù)照原件,至少要有6個(gè)月的有效期、有足夠空白頁;
2)舊護(hù)照(如有需要提供);
2、兩寸彩色照片2張(半年內(nèi)近照);
3、身份證(正反面)復(fù)印件及英文版的翻譯件,用A4紙復(fù)?。?/span>
4、戶口本(總本信息頁復(fù)印件)及英文版的翻譯件,用A4紙復(fù)??;
5、個(gè)人名片2張。
公司相關(guān)證明:
1、公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本或者機(jī)構(gòu)代碼證復(fù)印件及英文版的翻譯件(加蓋公章),用A4紙復(fù)??;
2、工作證明(例:公司開出在職證明;由公司抬頭紙寫,注明申請(qǐng)人的職務(wù)、工齡、月薪、準(zhǔn)假證明和保證繼續(xù)保留其職務(wù)等相關(guān)資料、休假時(shí)間、出行原因、詳細(xì)內(nèi)容等;內(nèi)容下面:打負(fù)責(zé)人姓名、負(fù)責(zé)人職位,需蓋公章、負(fù)責(zé)人手寫簽名,還須注明公司地址、電話、傳真號(hào)碼)英文版原件;
譯聲翻譯公司專為公司、政府、學(xué)校和個(gè)人提供一站式文件翻譯服務(wù)和解決方案,精通50+類型的文件翻譯,如戶口本翻譯、房產(chǎn)證翻譯、護(hù)照翻譯、營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯、駕駛證翻譯、身份證翻譯、存款證明翻譯、健康證明翻譯、結(jié)婚證翻譯等各種有效的證件翻譯。
財(cái)力證明:
1、一般提交工資存折、近半年的銀行存折或信用卡的賬戶交易明細(xì)表及英文版的翻譯件;
2、還可附加提供房產(chǎn)證明、車主證明及英文版的翻譯件等。
3、銀行存折或信用卡的賬戶交易明細(xì)表須明確顯示賬號(hào)持有人的姓名,否則須提交銀行出具的有關(guān)賬號(hào)持有人的證明;
4、如財(cái)產(chǎn)持有人為申請(qǐng)人的配偶,則需提供經(jīng)公證的結(jié)婚證及英文版的翻譯件。
其他材料:
1、詳細(xì)行程安排;
2、飛機(jī)票預(yù)訂/確認(rèn)(來回程);
3、確認(rèn)的酒店預(yù)訂單及英文版的翻譯件(不是可撤回的酒店訂單或旅行社確認(rèn)單及類似的證明);
4、申根逗留期的醫(yī)療保險(xiǎn)證明及英文版的翻譯件;
5、本人填寫西班牙簽證申請(qǐng)表1份;
6、其他補(bǔ)充材料。
注:【所有中文文件的證明材料必須附有英文或者目的國(guó)官方語言的翻譯件,并加蓋翻譯專用章方可有效,個(gè)人翻譯之后不能生效,必須由專業(yè)的翻譯公司來翻譯。具體的簽證材料翻譯可以找譯聲翻譯公司,譯聲翻譯是一家經(jīng)國(guó)家工商局批準(zhǔn)登記注冊(cè)的專業(yè)涉外證件翻譯公司,我公司翻譯蓋章經(jīng)公安局特批中英文“翻譯專用章”,公司匯聚了78種語言筆譯和26種語言口譯英才,為您提供各類證件及證明翻譯服務(wù),快速準(zhǔn)確、翻譯價(jià)格低廉,符合國(guó)際通行的標(biāo)準(zhǔn)?!?/span>
譯聲翻譯公司作為國(guó)家工商局認(rèn)可的專業(yè)翻譯公司,能夠?yàn)槟霓k理簽證提供各種有效證件翻譯。公司秉承“高效、專業(yè)、價(jià)值”的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。有關(guān)翻譯報(bào)價(jià),具體是由翻譯語種、翻譯時(shí)間、翻譯字?jǐn)?shù)、目標(biāo)用途這四方面決定,詳情可致電譯聲翻譯熱線:400-600-6870.
翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
- 證件翻譯標(biāo)準(zhǔn)及原則 09-03
- 注意選擇醫(yī)學(xué)翻譯公司的方法 09-01
- 如何找到比較正規(guī)的翻譯公司呢? 09-01
- 好的翻譯公司是具備什么樣的特征 09-01
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24