野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

專業(yè)翻譯公司分享如何提高商務(wù)口譯水平

日期:2017-10-14 11:18:17 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

如今經(jīng)濟(jì)全球化已風(fēng)靡全球,各國之間的貿(mào)易往來也愈發(fā)頻繁,對商務(wù)翻譯人才的需求日趨增大。而商務(wù)口譯要求譯員有較高的的口譯水平,專業(yè)翻譯公司認(rèn)為提高商務(wù)口譯水平只要掌握一些口譯技巧便可。

 

1、掌握全面的商務(wù)禮儀知識。

任何行業(yè)都是有規(guī)律可循的,但基本禮儀是必須熟知的,商務(wù)口譯也不例外。商務(wù)口譯作為商務(wù)翻譯中的一個重要環(huán)節(jié),專業(yè)翻譯公司建議您必須掌握全面的的商務(wù)禮儀及商務(wù)行為規(guī)范知識,并能準(zhǔn)確的運(yùn)用,避免使用語境不佳,起到適得其反的作用。這是成為優(yōu)秀商務(wù)口譯人員的基本條件。

2、翻譯技巧的靈活運(yùn)用。 

口譯的形式多種多樣,比如連續(xù)口譯、同聲口譯,但二者的翻譯技巧都是通用的。比如翻譯有直譯、意譯句譯、段譯等多種形式,所以商務(wù)口譯人員在實(shí)際翻譯中只要熟練運(yùn)用各種翻譯技巧就能達(dá)到表達(dá)生動且譯文準(zhǔn)確的目的。

3、做好口譯筆記也是商務(wù)口譯從業(yè)者的有力輔助。

由于商務(wù)口譯要求譯員必須有很強(qiáng)的短時記憶力,所以做口譯筆記在一定程度上可以降低商務(wù)口譯的難度。但專業(yè)翻譯公司提醒大家,這里所說的口譯筆記并不是單純的“你說我寫”,它是將你聽到后所理解的真正含義記錄下來,便于借此進(jìn)行語言轉(zhuǎn)換。

口譯相關(guān)閱讀Relate

  • 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生病歷翻
  • 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去找
  • 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯服務(wù)
  • 媒體報道相關(guān)問答
    問:中文和英文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的區(qū)別?
    答: 一般翻譯客戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文(西文語種類似)單詞數(shù)大約=2:1左右。所以,當(dāng)您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為5000字左右;當(dāng)您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為20000字左右。
    問:你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
    答:有的??梢月?lián)系我們客服人員獲取詳情。
    問:我的譯文在語法上應(yīng)該問題不多,但表達(dá)上有些單調(diào),需潤色,能解決嗎?
    答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個問題不難解決。
    問:一些特殊文檔稿件怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計?
    答:對于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進(jìn)行統(tǒng)計;如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過估算字?jǐn)?shù)方式來統(tǒng)計;估算方式統(tǒng)計結(jié)果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實(shí)際字?jǐn)?shù)進(jìn)行換算。
    問:翻譯公司為什么要先收費(fèi)?
    答:收點(diǎn)定金還是合理的。這只是一個合理分擔(dān)風(fēng)險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    問:是否所有的文章內(nèi)容收費(fèi)都是固定的?
    答:我們對學(xué)術(shù)類資料精譯的基本收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報價。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學(xué)等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問:我想要翻譯一篇文章,請問是怎么收費(fèi)的?
    答:資料翻譯報價是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時間綜合考慮來確定的。一般來說,中譯英費(fèi)用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計“字符數(shù)(不計空格)”數(shù)值計算。您可以參看我們的翻譯報價。
    問:如何保證譯稿的準(zhǔn)確性?
    答:選用專業(yè)化的高素質(zhì)翻譯人員,依賴完整嚴(yán)格的質(zhì)量保證體系,執(zhí)行科學(xué)、規(guī)范的工作流程;此外,我們不主張和客戶之間沒有溝通的翻譯過程,為了保證最佳的翻譯質(zhì)量,客戶應(yīng)盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業(yè)相關(guān)術(shù)語的譯法。
    問:你們翻譯公司是否就是一個中介機(jī)構(gòu)?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個部門來把關(guān)。 3、我們對翻譯的后期修改維護(hù)負(fù)責(zé)。免費(fèi)為客戶提供后期的稿件維修工作。
    問:修改或潤色己翻譯過的文章,完成后能達(dá)到什么水平呢?
    答:語言語法問題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線