公司英文翻譯工作崗位招聘也并不簡(jiǎn)單
所在位置: 翻譯公司 > 地區(qū)翻譯 > 西安翻譯公司 / 日期:2022-08-01 10:04:39 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
一家公司需要發(fā)展就需要交流,有很多專業(yè)內(nèi)容需要翻譯出來。公司英文翻譯崗位的招聘難不難呢?想要招聘一位專門的英文翻譯工作人員是不是很困難呢?這些對(duì)于用人單位而言,其實(shí)并不需要太過于擔(dān)心,現(xiàn)在有專門的翻譯平臺(tái),在這里就可以招聘到合適的翻譯工作人員。
公司英文翻譯招聘其實(shí)并不困難,關(guān)鍵在于招聘的員工品質(zhì),現(xiàn)在做翻譯工作,關(guān)鍵的重點(diǎn)就在于是不是有專業(yè)的資質(zhì),公司當(dāng)中需要做翻譯,一定要有專業(yè)人員去做這個(gè)事情,比如說在翻譯的過程當(dāng)中,具體的標(biāo)準(zhǔn)與要求很難界定,比如說老板對(duì)于英文方面并不了解那么一位翻譯工作人員很可能就會(huì)導(dǎo)致您的項(xiàng)目出現(xiàn)一些問題,比如說這位工作人員不夠?qū)I(yè),某些語句意思表達(dá)不到位,很可能和外資合作對(duì)象就會(huì)產(chǎn)生一些誤會(huì),這個(gè)也是需要考慮的問題。
現(xiàn)在想要招聘一位專門的英文翻譯,員工首先要做的就是看對(duì)方的學(xué)歷,招聘過程當(dāng)中大學(xué)學(xué)歷分為不同的檔次,有的是屬于名流大學(xué)畢業(yè),比如說清華北大畢業(yè),這樣的學(xué)生一出校門就能拿高工資,有的學(xué)生屬于普通的大學(xué)畢業(yè),當(dāng)然對(duì)于其工作能力也會(huì)有一定的懷疑,這是毋庸置疑的事情,畢竟翻譯工作人員在人際關(guān)系方面并不重要,關(guān)鍵點(diǎn)在于專業(yè)的能力。一位翻譯工作人員可以不具備高情商,可以不具備靈活的待人接物方式,但是一定要有專業(yè)的翻譯能力。公司英文翻譯關(guān)鍵點(diǎn)就在于專業(yè)素質(zhì),只要有了專業(yè)素養(yǎng)就能夠把這個(gè)工作做得很好,這是不用懷疑的事情。
公司英文翻譯工作崗位的招聘其實(shí)也并不簡(jiǎn)單,建議可以通過網(wǎng)絡(luò)來進(jìn)行人才招聘,這樣會(huì)更為輕松一點(diǎn),畢竟現(xiàn)在做什么事情都在網(wǎng)上進(jìn)行,這已經(jīng)成為了一種潮流,成為了一種普遍的方式,為工作提供了便利。公司英文翻譯的工作能力是非常關(guān)鍵的一位翻譯工作人員的說話方式語氣方式,其實(shí)都會(huì)影響到本身的工作,專業(yè)能力非常重要,如果說在專業(yè)能力之上再有一點(diǎn)待人接物的能力,那么這份工作的最佳人選就是這個(gè)人。想要招聘專門的英文翻譯,建議到專業(yè)的平臺(tái)去找一下,看看有沒有合適的人選。
作為英語學(xué)習(xí)者,我們都知道英國廣播公司BBC。BBC前兩個(gè)字母分別代表的是British和Broadcasting,而最后的字母C,并不是company,而是:corporation。同樣也是「公司」的含義。(注:BBC最初的時(shí)候C的確代表的是company,之后改為了corporation。)
表示「公司」的corporation以「cor」開頭,而表示「合作」的cooperation以卻「coo」開頭;其次,前者是-por,而后者是-per。
如果記混淆了,我們可以從詞的構(gòu)成上去記憶。我們都知道前綴co-可以表示「共同,聯(lián)合」,比如coworker;而operation則是「操作,運(yùn)行」,所以,「合作」就是co-operation。
回到corporation(公司)這一單詞,根據(jù)柯林斯詞典的解釋:
A corporation is a large business or company.
所以,被稱作corporation的公司通常規(guī)模會(huì)比較大。
各類公司
接下來,我們來盤點(diǎn)并對(duì)比那些被翻譯成「公司」 英語單詞 。
company
company是關(guān)于「公司」最最通用的說法,在口語里幾乎可以指任意一家公司。
值得一提的是,company有另外一種和「公司」無關(guān)的常用含義:陪伴,和……在一起。
I enjoy his company.(我喜歡和他在一起。)
firm
講到了company,我們一定會(huì)想到firm。firm的規(guī)模相對(duì)較小,公司提供的服務(wù)也通常是關(guān)于法律或者金融方面的 ,「律師事務(wù)所」對(duì)應(yīng)的英文就是law firm。
enterprise
在被翻譯成「公司」的單詞里,還有一個(gè)是enterprise。 雖然和company在字面意思上相近,但是在一些特定的語境下,還是會(huì)用enterprise,比如一些軟件的「企業(yè)版」,對(duì)應(yīng)的英文就是enterprise edition。
在一些大型企業(yè)會(huì)使用ERP管理軟件,這里的E所代表的就是enterprise。(ERP:Enterprise Resource Planning,企業(yè)資源計(jì)劃)
venture
最后,我們?cè)賮斫榻B一個(gè)有時(shí)候也被翻譯成「公司」的單詞:venture。聽到這個(gè)詞的發(fā)音,大家可能會(huì)想到adventure。沒錯(cuò) ,venture就是有「風(fēng)險(xiǎn)」的含義,我們常聽到「風(fēng)險(xiǎn)資本」對(duì)應(yīng)的英文就是venture capital。
如果你準(zhǔn)備過一些翻譯類的考試,那么很有可能在背誦的時(shí)候遇到過「合資企業(yè)」:joint venture。
venture的確可以指公司,尤其是那些「有風(fēng)險(xiǎn)的商業(yè)活動(dòng)或者企業(yè)項(xiàng)目」。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點(diǎn)文章 Recent
- 有資質(zhì)有實(shí)力的西安翻譯公司 11-16
- 一家專業(yè)西安翻譯公司應(yīng)該具 03-23
- 西安證件翻譯審校的要求很高 03-23
- 公司英文翻譯工作崗位招聘也 08-01
- 找西安翻譯公司翻譯容易嗎? 08-01
- 西安翻譯公司收費(fèi)方面怎么樣 08-09
- 西安翻譯公司收費(fèi)很高嗎 09-06
- 西安翻譯機(jī)構(gòu)是怎么收費(fèi)的呢 08-04
- 西安外國駕照怎么換領(lǐng)中國駕 07-21
- 如何選擇性價(jià)比高的西安翻譯 04-29