翻譯公司:中英翻譯的差異
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識 / 日期:2017-10-14 21:50:02 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
在中,發(fā)言者經(jīng)常會(huì)引用一些諺語、格言、新興詞匯等。對諺語、格言、新興詞匯的理解,直接關(guān)系翻譯的發(fā)言者言論的精彩之處。
如:在一次由交通大學(xué)哲學(xué)院主辦的20世紀(jì)中西方哲學(xué)思想研討大會(huì)上,一位外賓提到了一句話:When God close the door, He will open a window for you.。這句話是西方宗教文化的格言,譯員按字面譯成上帝關(guān)上一扇門的同時(shí),還會(huì)給你留一扇窗,但若將其譯成失之東隅,收之桑榆,無疑更能讓中國人體會(huì)其中辯證的哲學(xué)思想。
在某次國際政治經(jīng)濟(jì)討論會(huì)上,外國發(fā)言家提出ncle Sam willcontinue to act as the quarterbackin international affairs.按字面意思翻譯是山姆大叔將繼續(xù)作為國際事務(wù)發(fā)號施令的人。譯員卻把這句話作如下處理:美國政府將繼續(xù)干涉國際事務(wù)。
中英互譯在時(shí),譯者要通過聽力能力轉(zhuǎn)化源語言在重新組織成另一種語言,對諺語、格言、新興詞匯的翻譯時(shí)要注意中英詞意的不同,關(guān)系著對譯語表達(dá)的準(zhǔn)確性,要避免做機(jī)械式的字面翻譯。
譯聲成立于2003年,至今已有13年的行業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn),有一隊(duì)專業(yè)、效率、高素養(yǎng)的翻譯人才,針對不同的翻譯種類提供專業(yè)的翻譯。我們考核的譯員因素包括:譯員級別、年齡、性別、學(xué)歷、職業(yè)背景、主攻行業(yè)、服務(wù)經(jīng)驗(yàn)、性格特征、身體素質(zhì)、團(tuán)隊(duì)精神、宗教信仰、以往評價(jià)等。譯聲翻譯譯員數(shù)據(jù)庫規(guī)模超過2萬名,行業(yè)譯員及專家人員超過2000名。
譯聲憑借人才優(yōu)勢、服務(wù)質(zhì)量,每年為、南京、蘇州、、廣州、等地客戶提供數(shù)百場次的高端的中英,自2004年至今,我們的客戶投訴率為零,譯員出色的翻譯能力和臨場表現(xiàn)令客戶大為贊賞。
譯聲的服務(wù)宗旨是專業(yè)翻譯+快速反應(yīng)+嚴(yán)格保密+貼心服務(wù),我們以專業(yè)優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量,高效快速的反應(yīng),采用終身保密,貼心的服務(wù),實(shí)現(xiàn)了從翻譯到維護(hù)的一站式服務(wù),便捷靈活的付款方式,完善盡責(zé)的售后服務(wù)立足、服務(wù)全國
鄭重承諾:譯文無效全額退款。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點(diǎn)文章 Recent
- 山東話怎么說日常用語_山東 09-14
- 同聲傳譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)_同傳一天 02-27
- 我愛你用蒙古語怎么說? 11-24
- 俄羅斯百度“Яндекс” 12-17
- 中國菜的名稱英文翻譯大全_ 10-29
- 蒙古語你好怎么說 11-24
- 流浪地球英文介紹 11-27
- “ca.”是什么單詞的縮寫 09-11
- 維吾爾語32個(gè)字母表 12-09
- 阿拉伯語28個(gè)字母解析_2 11-07