英語(yǔ)翻譯中數(shù)字的書(shū)寫(xiě)規(guī)則
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識(shí) / 日期:2018-07-25 11:35:16 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
譯聲翻譯公司表示在筆譯和英語(yǔ)寫(xiě)作中,常常會(huì)遇到數(shù)字;哪些場(chǎng)合用單詞表示,哪些場(chǎng)合用阿拉伯?dāng)?shù)字表示,讓人難以確定,現(xiàn)行語(yǔ)法書(shū)中也極少涉及此類(lèi)問(wèn)題。實(shí)際上,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家,在書(shū)寫(xiě)數(shù)字時(shí)已形成幾條約定俗成的規(guī)則,譯聲總結(jié)如下方法供學(xué)員學(xué)習(xí),希望能夠幫助考生在英語(yǔ)翻譯考試中取得好的成績(jī)。
一. 英美等國(guó)的出版社在排版時(shí)遵循一條原則,即1至10用單詞表示,10以上的數(shù)目用阿拉伯?dāng)?shù)字(也有的以100為界限),這條原則值得我們借鑒。
That table measures ten feet by five.
那個(gè)工作臺(tái)長(zhǎng)10英尺,寬5英尺。
The traditional pattern of classroom experience at the college level brings the professor and a group of 20 to 30 students together for
a 45-to-50-minute class session two or three times a week.
大學(xué)課堂的傳統(tǒng)的教學(xué)方式是,一個(gè)教授和二三十名學(xué)生每周見(jiàn)面兩三次,每次授課時(shí)間45到50分鐘。
二. 人數(shù)用阿拉伯?dāng)?shù)字表示顯得更簡(jiǎn)潔明了,但不定數(shù)量、近似值用單詞表示較恰當(dāng)。
There are 203817 voters on the electoral rolls.
選舉名單上有203817個(gè)投票人。
Nearly thirty thousand voters took part in this election.
近3萬(wàn)個(gè)投票人參加了這次選舉。
三. 遇到日期、百分比、帶單位的特殊數(shù)字,通常用阿拉伯?dāng)?shù)字。
Maximum swivel of table is l20.
工作臺(tái)的最大旋轉(zhuǎn)角度是120度。
3rd March 1991或3 March 1991;
a discount of 5 percent(5%的折扣);
eg. purchased 7 yards of carpet(買(mǎi)7碼地毯);
eg. ordered 2 pounds of minced steak(訂購(gòu)2磅肉餡)
如果涉及的數(shù)目和單位是不定數(shù),可用單詞表示。
eg. about five miles per hour(每小時(shí)大約5英里)
eg. at least ten yards away(至少有10碼遠(yuǎn))
eg. hesitated for a moment or two(猶豫了片刻)
eg. I have warned you a hundred times(我已經(jīng)警告你多少遍了。)
四. 在科技文章中,數(shù)字頻繁出現(xiàn),用阿拉伯?dāng)?shù)字比用單詞陳述更有利。
The new engine has a capacity of 4.3 litres and a power output of 153 kilowatts at 4400 revolutions per minute.
這臺(tái)新發(fā)動(dòng)機(jī)的容積為4.3升,轉(zhuǎn)速為每分鐘4400轉(zhuǎn),時(shí)輸出功率是153千瓦。
We know that the weight of a cubic foot of air at 0?C and 76cm,pressure is 0.08l pound, or 12 cubic feet of air weigh a pound.
我們知道,1立方英尺的空氣在0攝氏度和760毫米汞柱壓力下,重量是0.81磅,也就是說(shuō)12立方英尺空氣的重量是1磅。
五. 句首不用阿拉伯?dāng)?shù)字,句末要盡量避免用阿拉伯?dāng)?shù)字。
1. 4th July is an important date in American history.
7月4日是美國(guó)歷史很重要的日子。
應(yīng)該寫(xiě)成The fourth of July...
2. 19 couples took part in the ballroom dancing competition.
19對(duì)選手參加了交際舞比賽。
應(yīng)改寫(xiě)成:Nineteen couples took...
3. 60% profit was a reported.
據(jù)報(bào)道有60%的利潤(rùn)。
應(yīng)改寫(xiě)成:Sixty per cent profit
4. 1345 kilograms force was applied at the center point of the bar.
試驗(yàn)時(shí),在桿的中點(diǎn)加了1345公斤力。
可改成When tested, a force of l345 kg was applied...
六. 遇到分?jǐn)?shù),可用帶連字符的單詞表示。
At 1east two-thirds of the class have had colds.
這個(gè)班至少有三分之二的學(xué)生患重感冒。
Nitrogen forms about four-fifths of the atmosphere.
氮約占大氣的五分之四。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶服務(wù)是翻譯公司影響客戶滿意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷(xiāo)策略贏得更多客戶
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 山東話怎么說(shuō)日常用語(yǔ)_山東 09-14
- 同聲傳譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)_同傳一天 02-27
- 我愛(ài)你用蒙古語(yǔ)怎么說(shuō)? 11-24
- 俄羅斯百度“Яндекс” 12-17
- 中國(guó)菜的名稱英文翻譯大全_ 10-29
- 蒙古語(yǔ)你好怎么說(shuō) 11-24
- 流浪地球英文介紹 11-27
- “ca.”是什么單詞的縮寫(xiě) 09-11
- 維吾爾語(yǔ)32個(gè)字母表 12-09
- 阿拉伯語(yǔ)28個(gè)字母解析_2 11-07