男與女
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識(shí) / 日期:2017-10-14 21:50:24 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
翻譯中最難對(duì)付的倒不是表面上看來(lái)很生僻的字,這些字的含義比較狹窄固定,譯者看到時(shí)又常常會(huì)提高警惕,所以出錯(cuò)的機(jī)會(huì)較少。譯事中最叫人防不勝防的是淺顯的日常詞匯,這些字出現(xiàn)率高,使用面廣,變化多端,每每使初譯者墮人陷阱而不自知。
譬如說(shuō),最普通的字,如man , woman,譯成男與女,應(yīng)該是毫無(wú)問(wèn)題的,但是這兩個(gè)字連上前后文,就馬上以不同的面貌出現(xiàn),譯者若是老老實(shí)實(shí),每次都譯成男、女,譯出來(lái)的文章必然會(huì)叫人不忍卒讀。
英文中提到男女時(shí),有man , woman ; boy, girl ; male, female等;用中文翻譯時(shí)除了男人,女人;男孩子,女孩子;男性,女性外,起碼還可以說(shuō)男士,女士;男子,女子;男方,女方;男的,女的等,簡(jiǎn)單如that woman,按上下文就有那個(gè)女人、那名女子、那位女士,’或那個(gè)女的等譯法,每個(gè)含義都有所不同。
中文表達(dá)man, woman的詞匯,豐富多彩,除了男、女二字的普通譯法外,還有許多不同方式,例如乾坤、陰陽(yáng)、雌雄、龍鳳、巾幗須眉等。
譬如一部著名的美國(guó)影片Bonnie and Clyde",我們就譯成雌雄大盜,而不說(shuō)男女強(qiáng)盜。我們把端午節(jié)男女隊(duì)伍劃的船分別叫作龍舟鳳艇;電視臺(tái)喜慶的節(jié)目叫龍鳳呈祥(鳳其實(shí)是雄性的,于是又有了鳳求凰的說(shuō)法,就是男追女的意思);我們可以說(shuō)女人不比男人差,也可說(shuō)巾幗不讓須眉。
英文中的to give birth to a boy(a girl),我們可以說(shuō)生男生女,也可以說(shuō)弄璋弄瓦。翻譯時(shí),要是不想譯文念起來(lái)好比洋人說(shuō)漢語(yǔ)似的生吞活剝,這種道地的中文表達(dá)方式,就不能不細(xì)加研究。我們看見(jiàn)相關(guān)的形容詞,如manly,womanly時(shí),也不一定非譯成男子氣、女人味不可,大可以酌情譯成陽(yáng)剛之氣,大丈夫本色,嬌柔氣質(zhì)等等。
譯聲是地區(qū)一家大型的語(yǔ)言供應(yīng)商,作為一家資深的,譯聲專業(yè)提供各類(lèi)語(yǔ)種的筆譯、口譯、本地化翻譯等翻譯服務(wù),詳情請(qǐng)咨詢服務(wù)熱線:400-600-6870。
譯聲官方網(wǎng)址:
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶服務(wù)是翻譯公司影響客戶滿意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷(xiāo)策略贏得更多客戶
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 山東話怎么說(shuō)日常用語(yǔ)_山東 09-14
- 同聲傳譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)_同傳一天 02-27
- 我愛(ài)你用蒙古語(yǔ)怎么說(shuō)? 11-24
- 俄羅斯百度“Яндекс” 12-17
- 中國(guó)菜的名稱英文翻譯大全_ 10-29
- 蒙古語(yǔ)你好怎么說(shuō) 11-24
- 流浪地球英文介紹 11-27
- “ca.”是什么單詞的縮寫(xiě) 09-11
- 維吾爾語(yǔ)32個(gè)字母表 12-09
- 阿拉伯語(yǔ)28個(gè)字母解析_2 11-07