哪家翻譯公司提供出國(guó)陪同口譯?
日期:2017-10-15 09:06:28 / 人氣:
/ 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
主要是在商務(wù)陪同或旅游陪同時(shí)提供的出國(guó)翻譯工作。其具備陪同口譯的一般特點(diǎn),即陪同口譯員必須一邊接收來(lái)自講者的訊息,一邊將訊息盡快傳遞給聽(tīng)者,也就是“一心多用”的分神能力。而出國(guó)陪同翻譯作為陪同翻譯的一種,在翻譯市場(chǎng)上也是越來(lái)越緊俏。出國(guó)陪同翻譯因其自身的特點(diǎn),也在很多方面表現(xiàn)出獨(dú)有的特殊性。下面,譯聲和各位簡(jiǎn)單介紹一下出國(guó)陪同翻譯!
1、普通陪同翻譯相對(duì)要求沒(méi)有出國(guó)陪同翻譯高,具體表現(xiàn)在譯員對(duì)于各國(guó)各種文化的適應(yīng)性以及熟悉程度。一名出國(guó)譯員需要了解的不僅是翻譯技巧和語(yǔ)言基礎(chǔ),更為重要的還有跨文化交際意識(shí)。身處異國(guó),如果不重視跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng),經(jīng)常會(huì)導(dǎo)致口譯工作的失誤,甚至帶來(lái)很嚴(yán)重的后果。
2、出國(guó)陪同翻譯不僅對(duì)譯員提出了要求,其報(bào)價(jià)的涵蓋內(nèi)容也有益于其他陪同口譯。首先,在基本口譯費(fèi)用之外,客戶還需承擔(dān)譯員往返的差旅費(fèi)以及在國(guó)外的一切生活開(kāi)銷,另外還需協(xié)助譯員辦理相關(guān)出國(guó)手續(xù)。
3、出國(guó)陪同翻譯譯注意事項(xiàng):
① 盡可能提前索要相關(guān)信息,做好準(zhǔn)備
② 提前 15 分鐘以上到場(chǎng),如遇不可抗力應(yīng)及時(shí)溝通。
③ 注意根據(jù)場(chǎng)合著裝,正式場(chǎng)合著正裝,參觀工廠等則不可太正式。
④ 價(jià)格提前溝通清楚,避免事后爭(zhēng)執(zhí)。
⑤ 注意為客戶提供各方面的幫助,而不僅僅限于“口譯”。
⑥ 眼光長(zhǎng)遠(yuǎn),避免直接聯(lián)絡(luò)客戶而撇開(kāi)。
更多翻譯資訊及。歡迎致電譯聲熱線:400-600-6870.
陪同口譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開(kāi)發(fā)常見(jiàn)英文單詞及縮寫(xiě) 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書(shū)翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24