野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

翻譯公司 建筑工程圖紙翻譯

日期:2017-10-15 09:06:43 / 人氣: / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

建筑工程設(shè)計(jì)是指在建筑物在未建造之前,設(shè)計(jì)人員按照建設(shè)任務(wù)的大小,設(shè)想在建造過(guò)程中可能發(fā)生的問(wèn)題,并擬定解決的方案,在圖紙上表達(dá)出來(lái),以此作為施工及各工種協(xié)同工作的依據(jù)。設(shè)計(jì)圖紙包含立面圖、平面圖、天棚平面圖、節(jié)點(diǎn)大樣圖等。

 

,由一批有著深厚學(xué)術(shù)造詣和翻譯經(jīng)驗(yàn)的學(xué)者同仁創(chuàng)辦,是國(guó)內(nèi)最專業(yè)的翻譯公司之一。在建筑領(lǐng)域,更是積累了豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。工程項(xiàng)目小組專業(yè)提供工程圖紙,作為一家資深的,譯聲翻譯專注于工程圖紙翻譯,項(xiàng)目小組譯員均為行業(yè)內(nèi)高資歷、業(yè)務(wù)經(jīng)驗(yàn)豐富的長(zhǎng)期譯員,可以高質(zhì)量的完成客戶的工程圖紙翻譯需求,達(dá)到客戶的最大滿意。對(duì)于每一個(gè)項(xiàng)目,我們都配備項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,對(duì)整個(gè)翻譯流程進(jìn)行掌控,并與客戶有效溝通,最大程度保證翻譯質(zhì)量。如有疑問(wèn)請(qǐng)致電:400-600-6870

建筑涉及的領(lǐng)域廣,專業(yè)性強(qiáng),常用建筑包括:建筑工程、鐵路工程、道路工程、水利工程、體育場(chǎng)館建設(shè)、環(huán)境工程、機(jī)場(chǎng)工程建設(shè)、公路建筑業(yè)、隧道橋梁建筑業(yè)、電站建筑業(yè)、碼頭建筑業(yè)、建筑(投標(biāo)書(shū)/招標(biāo)書(shū))、建筑合同、、建筑書(shū)籍、建筑論文翻譯、建筑工程設(shè)備說(shuō)明書(shū)等各類資料。

案例

國(guó)家交通運(yùn)輸部、國(guó)家住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部、中國(guó)鐵路工程總公司(中國(guó))、布依格(法國(guó))、豪赫蒂夫(德國(guó))、Skanska(瑞典)、中國(guó)鐵道建筑總公司(中國(guó))、桑達(dá)克斯(美國(guó))、大成建設(shè)(日本)、ACS(西班牙)、中國(guó)建筑工程總公司(中國(guó))等行業(yè)巨頭和眾多快速成長(zhǎng)的中小企業(yè)。 以下是在建筑翻譯方面的部分案例(注:由于篇幅有限,只展示了一部分建筑翻譯的案例)

     

廣廈建設(shè)

萬(wàn)科地產(chǎn)集團(tuán)

五洋集團(tuán)

正太集團(tuán)

中天建設(shè)

 

   

海洋、離岸及極地工程國(guó)際會(huì)議同傳

建筑能源與環(huán)境國(guó)際會(huì)議口譯

亞洲建筑國(guó)際交流會(huì)同聲傳譯

 

建筑翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 施工圖紙翻譯價(jià)格_施工圖紙翻譯一張多少
  • 建筑翻譯:建筑行業(yè)專業(yè)詞匯術(shù)語(yǔ)翻譯
  • CAD圖紙翻譯方法_流程_價(jià)格
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):為什么中文和英文字?jǐn)?shù)不同?
    答:一般用戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個(gè)相對(duì)固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文單詞書(shū)=1.6:1左右。所以,當(dāng)您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當(dāng)您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為8000字左右。
    問(wèn):可以處理的稿件內(nèi)容?
    答: 我們通常指的翻譯工作是對(duì)一篇文章的文本部分進(jìn)行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內(nèi)容包含在插圖和復(fù)雜圖表中,我們將在其對(duì)應(yīng)插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時(shí)給出,但不負(fù)責(zé)對(duì)原文中插圖和圖表進(jìn)行編輯處理。如需要,費(fèi)用另議。
    問(wèn):重要項(xiàng)目翻譯,如何信任你們?
    答:我們是經(jīng)國(guó)家工商局正式注冊(cè)的翻譯機(jī)構(gòu),公司注冊(cè)信息可在南京市工商局網(wǎng)站進(jìn)行查詢,同時(shí)我們可以提供營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時(shí)上門進(jìn)行項(xiàng)目洽談、合同簽署、稿件取送等活動(dòng)。 我們的聯(lián)系方式點(diǎn)擊聯(lián)系我們。
    問(wèn):Pdf文檔怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于一般的pdf文檔,我們會(huì)用特殊軟件進(jìn)行漢字或英文識(shí)別,制成word文檔進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。特殊pdf文檔不能通過(guò)識(shí)別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過(guò)估算字?jǐn)?shù)方式來(lái)統(tǒng)計(jì)。
    問(wèn):一些特殊文檔稿件怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進(jìn)行統(tǒng)計(jì);如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過(guò)估算字?jǐn)?shù)方式來(lái)統(tǒng)計(jì);估算方式統(tǒng)計(jì)結(jié)果如有爭(zhēng)議,將通過(guò)最終翻譯稿件實(shí)際字?jǐn)?shù)進(jìn)行換算。
    問(wèn):修改或潤(rùn)色己翻譯過(guò)的文章,完成后能達(dá)到什么水平呢?
    答:語(yǔ)言語(yǔ)法問(wèn)題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
    問(wèn):如何估算翻譯時(shí)間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時(shí)間進(jìn)行翻譯處理,一方面是因?yàn)榉g部門每天都安排了長(zhǎng)期項(xiàng)目,您的項(xiàng)目或許會(huì)有適當(dāng)?shù)木彌_時(shí)間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個(gè)客戶每天4000字以內(nèi)的文字翻譯量,同時(shí)進(jìn)行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以內(nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時(shí)間來(lái)處 理,但如果您要求一個(gè)工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問(wèn):是否所有的文章內(nèi)容收費(fèi)都是固定的?
    答:我們對(duì)學(xué)術(shù)類資料精譯的基本收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報(bào)價(jià)。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語(yǔ),哲學(xué)等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問(wèn):質(zhì)量保證措施是怎樣的?
    答:我們對(duì)承接的翻譯項(xiàng)目都會(huì)認(rèn)真負(fù)責(zé)、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯(cuò)誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯(cuò)率為0.3%,只要客戶對(duì)稿件質(zhì)量不滿意,我們會(huì)負(fù)責(zé)稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過(guò)通常這種情況很少出現(xiàn)。
    問(wèn):我想要翻譯一篇文章,請(qǐng)問(wèn)是怎么收費(fèi)的?
    答:資料翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時(shí)間綜合考慮來(lái)確定的。一般來(lái)說(shuō),中譯英費(fèi)用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計(jì)“字符數(shù)(不計(jì)空格)”數(shù)值計(jì)算。您可以參看我們的翻譯報(bào)價(jià)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線