野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

翻譯公司:嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆煞g服務(wù)

日期:2017-10-15 09:06:53 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

具有措辭嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯性強(qiáng)、用詞專業(yè)、句子復(fù)雜等特點(diǎn),是翻譯行業(yè)公認(rèn)難度較大的一個領(lǐng)域,只有既精通英語又精通法律并有多年翻譯經(jīng)驗的極少數(shù)專業(yè)人士才能保證法律文稿的譯文質(zhì)量。

譯聲由一批有著深厚學(xué)術(shù)造詣和翻譯經(jīng)驗的學(xué)者同仁創(chuàng)辦,是國內(nèi)最專業(yè)的翻譯公司之一。在法律領(lǐng)域,更是積累了豐富的翻譯經(jīng)驗,并培養(yǎng)了一大批優(yōu)秀的法律專業(yè)人才,其中多人擁有律師專職翻譯經(jīng)驗,精通各類法律知識,可為您提供精準(zhǔn)、高質(zhì)的翻譯。如有疑問請致電:400-600-6870

法律資料翻譯

法律法規(guī)翻譯、合同協(xié)議翻譯、訴訟仲裁翻譯、法學(xué)著作翻譯、、案例分析翻譯、法律文書翻譯、法院文件翻譯、翻譯咨詢翻譯、租賃、法律書籍翻譯。

法律口譯服務(wù)

譯聲翻譯公司的法律口譯服務(wù)語種涵蓋英語、日語、韓語、法語、德語等20多個語種,擁有專職法律口譯人員100余名,譯員有多次法律領(lǐng)域的陪同口譯、商務(wù)口譯、交替?zhèn)髯g雙語主持、會議口譯經(jīng)驗。

法律翻譯報價

收費(fèi)價格高低與諸多因素相關(guān)。首要因素就是內(nèi)容的多少,很多翻譯公司都是按照字?jǐn)?shù)進(jìn)行收費(fèi)的,所以內(nèi)容字?jǐn)?shù)的多少決定著收費(fèi)的高低。若翻譯公司在承接任務(wù)的時候沒有按照字?jǐn)?shù)報價,而是統(tǒng)一收費(fèi)多少的話,那么則可能存在貓膩,需要謹(jǐn)慎。

   次要因素就是翻譯語種,不同語種的翻譯需求的費(fèi)用高低是不同的。相對而言,往往價格比中文以及英文的翻譯價格要高一些。畢竟對于小語種來說,其專業(yè)人員較少,而且語言晦澀,相對來說,價格就會比較高一些。

因為翻譯的報價根據(jù)您所需的翻譯語種、專業(yè)領(lǐng)域、翻譯時間、文件大小等因素確定價格,如果您想要了解詳細(xì)的請點(diǎn)擊。

譯聲翻譯公司服務(wù)熱線:400-600-6870或發(fā)送電子郵件至與我們客戶經(jīng)理直接聯(lián)系。

譯聲以高質(zhì)量的服務(wù),最優(yōu)的價格,期待與您的合作,我們將竭誠為您服務(wù)!

法律翻譯案例

譯聲翻譯公司與國內(nèi)外大型法律網(wǎng)絡(luò)服務(wù)商、法學(xué)院、政府機(jī)構(gòu)、公檢法司系統(tǒng)、仲裁機(jī)關(guān)、國際性跨國集團(tuán)公司、其他法學(xué)研究組織及法學(xué)界知名人士建立了長期合作關(guān)系,以一流的服務(wù)方式、準(zhǔn)確精湛的翻譯水平、積極向上的敬業(yè)精神,贏得了廣大客戶的高度評價,成功地為他們提供了大量優(yōu)質(zhì)高效的。

法律翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 法律論文:研究法律英語在翻譯過程中的獨(dú)
  • 法律合同翻譯時要注意幾點(diǎn)
  • 法律論文:目的論指導(dǎo)下的法律文本英譯
  • 媒體報道相關(guān)問答
    問:質(zhì)量保證措施是怎樣的?
    答:我們對承接的翻譯項目都會認(rèn)真負(fù)責(zé)、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯率為0.3%,只要客戶對稿件質(zhì)量不滿意,我們會負(fù)責(zé)稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
    問:怎樣評估需要修改的文章和收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?
    答:我們的專家翻譯組將評估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標(biāo)準(zhǔn)要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一般設(shè)定在翻譯同等水平文章收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    問:可否按客戶特定要求來進(jìn)行排版?
    答:我們的翻譯稿件提供免費(fèi)的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統(tǒng)一。根據(jù)特定格式要求排版費(fèi)用另計。
    問:是否需要告知譯文的具體用途?
    答:非常有必要。演講稿不同于網(wǎng)站文章,銷售手冊不同于產(chǎn)品目錄,圖表標(biāo)題不同于道路指示牌,小報文章也不同于企業(yè)首次公開募股時用的招股說明書。文章出現(xiàn)的場合和目的不同,則其文體風(fēng)格、韻律格調(diào)、遣詞造句和句子長短等等都會不同。經(jīng)驗豐富的譯者很可能會問到這些信息,您自己務(wù)必要清楚這些內(nèi)容。與翻譯公司建立起長期穩(wěn)定的合作關(guān)系可獲得最佳的翻譯效果。與他們合作的時間越長,他們就越能理解您的經(jīng)營理念、戰(zhàn)略和產(chǎn)品,譯文的質(zhì)量也就越好。請務(wù)必將譯文的用途告知客戶經(jīng)理,這樣譯文才能在最大程度上適應(yīng)特定的受眾和媒介。
    問:Pdf文檔怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計?
    答:對于一般的pdf文檔,我們會用特殊軟件進(jìn)行漢字或英文識別,制成word文檔進(jìn)行統(tǒng)計。特殊pdf文檔不能通過識別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過估算字?jǐn)?shù)方式來統(tǒng)計。
    問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時間、節(jié)省成本?
    答:不確定,實際上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時、耗力,故而其費(fèi)用可能和實際翻譯費(fèi)差不多,而且不能節(jié)省時間。
    問:翻譯公司為什么要先收費(fèi)?
    答:收點(diǎn)定金還是合理的。這只是一個合理分擔(dān)風(fēng)險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    問:修改或潤色己翻譯過的文章,完成后能達(dá)到什么水平呢?
    答:語言語法問題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
    問:你們翻譯公司是否就是一個中介機(jī)構(gòu)?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個部門來把關(guān)。 3、我們對翻譯的后期修改維護(hù)負(fù)責(zé)。免費(fèi)為客戶提供后期的稿件維修工作。
    問:我的文章只有幾百字,該如何收費(fèi)?
    答:字?jǐn)?shù)500以內(nèi)的資料收費(fèi)為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字計算,1000字以上的資料翻譯費(fèi)用按照實際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線