野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

新能源翻譯項(xiàng)目時(shí)需要注意什么?

日期:2017-11-09 08:03:05 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

在進(jìn)行新能源翻譯項(xiàng)目時(shí)需要注意什么?

眾所周知,能源是人類在地球上活動的物質(zhì)基礎(chǔ),而從某種意義上來說,人類的發(fā)展是離不開優(yōu)質(zhì)能源的出現(xiàn)和先進(jìn)能源的技術(shù)應(yīng)用的。在當(dāng)今社會,能源的發(fā)展是全世界共同關(guān)注的話題,也是經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要命脈,隨著新能源領(lǐng)域國際化的日益頻繁,在國與國之間的合作交流上,新能源翻譯的專業(yè)性和準(zhǔn)確性也是十分重要的。今天,專業(yè)的新能源翻譯公司——譯聲翻譯就來給大家介紹下在進(jìn)行新能源翻譯項(xiàng)目時(shí)需要注意什么?
 

1、新能源翻譯的內(nèi)容

新能源所涉獵的行業(yè)面是非常廣泛的,例如:具有專業(yè)性的技術(shù)交流、培訓(xùn)資料、國際化展覽、技術(shù)規(guī)范等。這就需要新能源翻譯工作者具有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度和豐富的知識面。新能源貿(mào)易也是國際化市場上不可或缺的一個(gè)部分,而且,現(xiàn)如今新能源的國際化正在不斷加深,凡是與新能源貿(mào)易有關(guān)的所有文件和資料都需要進(jìn)行新能源翻譯

2、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度

對于新能源來說,新能源翻譯文學(xué)翻譯是不一樣的。對新能源資料進(jìn)行翻譯時(shí)不需要詞藻的修飾和潤色,一般行文比較簡練,但是其邏輯性是非常嚴(yán)密的,要避免使用一些容易產(chǎn)生歧義的錯(cuò)誤詞語。對待新能源翻譯應(yīng)該有對待科學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,不能夠摻雜任何個(gè)人的主觀感受。

3、嚴(yán)格保密

這是對新能源翻譯工作者的基本素質(zhì)要求。因?yàn)椋茉促Q(mào)易文件涉及到的內(nèi)容往往都是商業(yè)機(jī)密和國家安全,是非常重要的,只要泄露一點(diǎn)機(jī)密都會嚴(yán)重?fù)p害到國家的利益。因此在進(jìn)行新能源翻譯的過程中,譯者應(yīng)該嚴(yán)格遵守職業(yè)道德,為客戶保守秘密。

以上就是在進(jìn)行新能源翻譯項(xiàng)目時(shí)需要注意的問題,希望對那些從事新能源翻譯的工作者們能夠有所幫助。

 

譯聲翻譯公司作為專業(yè)的新能源翻譯公司,自成立伊始,在新能源翻譯領(lǐng)域取得巨大成績??商峁┑恼Z種多達(dá)84種,以英語翻譯、日語翻譯、韓語翻譯、德語翻譯、法語翻譯、俄語翻譯、西班牙語翻譯葡萄牙語翻譯、意大利語翻譯阿拉伯語翻譯十大常用語種為核心語種,能為客戶提供各種類型的新能源翻譯服務(wù)。

新能源翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 如何做好新能源翻譯
  • 新能源翻譯_能源翻譯公司是如何挑選專業(yè)
  • 新能源翻譯句子及句型英語翻譯
  • 翻譯領(lǐng)域相關(guān)問答
    問:如果譯稿不理想,請?zhí)峁┵|(zhì)量報(bào)告并協(xié)商解決,不做“霸王”,共同成長
    答:有些客戶在發(fā)現(xiàn)稿件不理想的時(shí)候會單方面給出一個(gè)折扣甚至是拒付方案,這是不負(fù)責(zé)任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠(yuǎn)奔波于一個(gè)和另一個(gè)翻譯供應(yīng)商中間,永遠(yuǎn)無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務(wù)商伙伴。如果有質(zhì)量爭議可以商討補(bǔ)救措施包括折扣方案,但需要有一個(gè)具體的質(zhì)量問題說明。
    問:翻譯要花多少錢?
    答:翻譯的價(jià)格高低差別很大。雖然高價(jià)格不一定意味著高質(zhì)量,我們的忠告是:如果價(jià)格低于一定標(biāo)準(zhǔn),您得到的譯文將很難提升貴公司或產(chǎn)品的形象。如果譯者的報(bào)酬比鐘點(diǎn)工高不了多少,他們怎么會關(guān)注貴公司的市場并與您休戚與共呢?要實(shí)事求是。
    問: 我必須將原件拿給你們看嗎?
    答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
    問:是否可以提供免費(fèi)試譯?
    答:可根據(jù)整體項(xiàng)目的翻譯量為您提供300字左右的免費(fèi)測試服務(wù)??蛻粜杼峁┰敿?xì)的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢Α浫氩拍軐?shí)現(xiàn)的,這將會花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:如何保證翻譯質(zhì)量?
    答:譯聲翻譯公司的創(chuàng)始人來自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)的資深科技翻譯,深諳翻譯質(zhì)量管理之道。10年來,我們始終將翻譯品質(zhì)放在首要位置。我們以嚴(yán)苛的標(biāo)準(zhǔn)選拔優(yōu)質(zhì)譯員,譯員定期考核,優(yōu)勝劣汰;每個(gè)譯員一般只專注于一個(gè)自己最擅長專業(yè)領(lǐng)域的翻譯;采取客戶經(jīng)理、譯員、項(xiàng)目經(jīng)理、審校、質(zhì)控責(zé)任制;我們承諾無限期免費(fèi)修改,只要是我們的質(zhì)量問題,我們會負(fù)責(zé)到底,直至您滿意為止。
    問:請問我們是否先給你文件初稿?你們先翻譯著,后期再改動。
    答:有時(shí)您別無選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開始翻譯。在這種情況下,請務(wù)必標(biāo)出每個(gè)版本的日期和時(shí)間,并標(biāo)注版本之間所做的修訂,以方便譯者工作。
    問:請問怎樣才能收到準(zhǔn)確的翻譯報(bào)價(jià)?
    答:當(dāng)我們看到您的全部文件時(shí),我們會及時(shí)給您提供正式的報(bào)價(jià)單。我公司承諾我們的價(jià)格是行業(yè)內(nèi)最具性價(jià)比的。
    問:翻譯服務(wù)為何要收定金
    答:一般企業(yè)之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業(yè)。每個(gè)客戶翻譯的文件資料都是獨(dú)一無二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過程中取消訂單會給翻譯公司帶來很大的損失。合同定金這些也可以體現(xiàn)一家公司管理的嚴(yán)謹(jǐn)和正規(guī)。特殊情況下也可以要求業(yè)務(wù)員向公司申請不收取預(yù)付款,不過為了我們這邊能安安心心地?zé)o后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規(guī)流程來走吧。
    問:一名譯者一小時(shí)能翻譯幾頁稿子?
    答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時(shí)候,請先想一想您在開發(fā)國際市場的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費(fèi)用。如果您覺得難以承受聘請專業(yè)翻譯服務(wù)的費(fèi)用,這說明您可能還未做好進(jìn)軍國際市場的準(zhǔn)備。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線