英語(yǔ)翻譯就業(yè)的5大誤區(qū)
日期:2017-11-12 18:54:22 / 人氣:
/ 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

隨著全球化經(jīng)濟(jì)發(fā)展趨勢(shì)的不斷加強(qiáng),我國(guó)也越來(lái)越國(guó)際化了,以至于翻譯市場(chǎng)飛速發(fā)展,越來(lái)越多的人選擇了加入翻譯這一行業(yè)。歷年來(lái),翻譯專業(yè)備受高考學(xué)生和家長(zhǎng)們的關(guān)注,但很多學(xué)生卻對(duì)英語(yǔ)翻譯的就業(yè)前景理解不清,表示迷惘,導(dǎo)致不敢輕易選擇英語(yǔ)翻譯這個(gè)專業(yè),那么學(xué)生們對(duì)英語(yǔ)翻譯這個(gè)專業(yè)到底存在哪些就業(yè)誤區(qū)呢?譯聲翻譯公司我們一起來(lái)看下!
誤區(qū)一:必須有證書才可以做英語(yǔ)翻譯
很多學(xué)生都認(rèn)為,沒有證書就不能做英語(yǔ)翻譯。我的回答是:No!翻譯這項(xiàng)工作是最切合實(shí)際的了,主要是看你的能力和經(jīng)驗(yàn),證書不是很重要。很多人至今都沒有取得資格證書,照樣做英語(yǔ)翻譯。很多筆譯的兼職、全職工作者都沒有證書,但是他們還是會(huì)去接翻譯公司給的稿件。
所以說,翻譯是一項(xiàng)看能力的工作,除非你要出入比較正式的翻譯類型,例如:同聲傳譯,交替?zhèn)髯g等等。這類翻譯工作者必須保持自己的翻譯水平達(dá)標(biāo),而翻譯資格證書正是檢驗(yàn)他們翻譯水平是否達(dá)標(biāo)的標(biāo)準(zhǔn)。翻譯的認(rèn)證,只是看你是否有能力,并非資格上崗認(rèn)證。大的翻譯公司可能要求苛刻,但小的公司,還是可以進(jìn)的。積累經(jīng)驗(yàn),比證書更有意義。
誤區(qū)二:只有英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生才能做英語(yǔ)翻譯
這一點(diǎn)是不完全對(duì)的,雖然英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生更有語(yǔ)言優(yōu)勢(shì),但是翻譯工作除了需要具備英語(yǔ)能力外,還需要具有大量的知識(shí)儲(chǔ)備,當(dāng)你涉及到某一個(gè)翻譯領(lǐng)域時(shí),你需要對(duì)這個(gè)領(lǐng)域內(nèi)的所有知識(shí)都有所掌握,這樣才能保證你的翻譯質(zhì)量。所以,如果非英語(yǔ)類專業(yè)的學(xué)生,但具備強(qiáng)大的知識(shí)儲(chǔ)備,再加上優(yōu)異的英語(yǔ)輔助,也可以成為一名合格的英語(yǔ)翻譯。
誤區(qū)三:必須是碩士、博士才能當(dāng)英語(yǔ)翻譯
剛才已經(jīng)跟大家說了,能不能成為一名優(yōu)秀的英語(yǔ)翻譯,主要是看你的能力跟經(jīng)驗(yàn),還有你知識(shí)的儲(chǔ)備情況,如果你的英語(yǔ)能力特別好,而且知識(shí)豐富,但是只是本科學(xué)歷,也是可以做翻譯的。翻譯是很務(wù)實(shí)的,絕不會(huì)因?yàn)槟愕膶W(xué)歷而忽略你的能力。
誤區(qū)四:只有去大城市才能有高收入
作為一名英語(yǔ)翻譯,你的收入其實(shí)是很固定的,主要取決于你所在公司的能力。大城市雖然就業(yè)機(jī)會(huì)多,但是比你有能力有經(jīng)驗(yàn)的人也多,如果你沒有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),沒有良好的口碑,想要在大城市的翻譯界立足,是十分困難的。小城市,雖然沒有大城市的就業(yè)機(jī)會(huì)多,但人才的匱乏也是你的一個(gè)優(yōu)勢(shì),當(dāng)你在小城市里積累了一定的翻譯經(jīng)驗(yàn),樹立起了良好的口碑,在小城市的翻譯界有一定的名聲,那么再去大城市,會(huì)讓你的前途更加明亮。
誤區(qū)五:翻譯人員的飽和論
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的推移,越來(lái)越多的外資企業(yè)想要涌入中國(guó)這片大的市場(chǎng),這樣會(huì)需要越來(lái)越多的翻譯人才,除非斷絕與國(guó)外的經(jīng)濟(jì)往來(lái),否則翻譯人員飽和論就是無(wú)稽之談??上攵?,現(xiàn)如今,我國(guó)經(jīng)濟(jì)正在不斷發(fā)展,國(guó)際化也不斷增強(qiáng),與國(guó)外的經(jīng)濟(jì)往來(lái)也日益增加,中國(guó)翻譯市場(chǎng)已經(jīng)達(dá)到了供不應(yīng)求的狀況,英語(yǔ)翻譯怎能會(huì)沒有自己發(fā)揮的一席之地呢?
以上就是英語(yǔ)翻譯就業(yè)的5大誤區(qū),現(xiàn)中國(guó)正是翻譯人才匱乏的階段,還在等什么?只要你有能力,就趕快投身于翻譯行業(yè)當(dāng)中來(lái)吧!
英語(yǔ)翻譯就業(yè),英語(yǔ)翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24