野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

產(chǎn)品生產(chǎn)合作協(xié)議翻譯模板(中英文)

日期:2018-01-15 08:39:33 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  COOPERATION AGREEMENT OF PRODUCTS MANUFACTURE

  產(chǎn)品生產(chǎn)合作協(xié)議

產(chǎn)品生產(chǎn)合作協(xié)議翻譯模板(中英文)

  The date of Signature: 簽署日期

  TABLE OF CONTENTS

  Concluded between 訂立方

  Obligation Of Agreement 協(xié)議義務

  Chinese Party 中方義務

  Iranian Party 伊方義務

  Investment: 投資

  Responsibility 責任

  Cost 成本

  Profit sharing: 利潤分配

  This agreement here is after called “AGREMENT” is entered inter between “Success Compu China” here is after called Chinese Party and “Tosan System CO” here is after called Iranian Party.

  此合作協(xié)議(下文簡稱協(xié)議) 由“Success Compu China”(中方公司)和“Tosan System CO”(伊朗方公司) 訂立。

  Concluded between: 訂立方

  Chinese Party: 中方 SUCCESS COMPU CHINA LTD.

  Add:

  Iranian Party: 伊方TOSAN SYSTEM CO.LTD

  Add:

  Obligation Of Agreement: 協(xié)議義務

  Chinese Party 中方義務

  1 It was decided that Chinese party do as second party’s vision for designing and preparing producing line in China.

  協(xié)議決定中方為第二方,在中國設計和準備生產(chǎn)線。

  2 It was decided to supply raw material in China in best conditions and do necessary production same as both two party agreement in China and then send them to Iran for complete production。

  協(xié)議決定中方根據(jù)雙方協(xié)議規(guī)定在中國提供原材料及做些必要的加工,并將半成品發(fā)到伊朗完成生產(chǎn).

  3 It was decides that Chinese party transfer Technology and Experiences that contain sending some specialists and technical knowledge to Iran.

  協(xié)議決定中方轉(zhuǎn)移技術(shù)及生產(chǎn)管理經(jīng)驗給伊方,其中包括派送專家及傳授技術(shù)知識。

  Iranian Party 伊方義務

  1 Iranian party committed to prepare suitable factory for setting up Machines and producing line, and preparing the raw material store in considering of Chinese party opinion.

  伊方致力于準備合適的工廠便于按裝機器和生產(chǎn)線,并參照中方的意見準備材料倉。

  2 It was decided Iranian party apply for all of the necessary rights for making production in Iran.

  協(xié)議決定伊方在伊朗可以申請所有關(guān)于生產(chǎn)方面的必要權(quán)利。

  3 Iranian party is committed to employ good workers with considering the Chinese party’s idea.

  伊方致力于參照中方的意見聘用好的工人。

  4 Iranian party is committed to make the best situation for selling the products.

  伊方致力于創(chuàng)造最好的銷售情況。

  Investment 投資

  It is committed that both of the Chinese and Iranian party share all of the required investment amount of this project including raw material investment, preparing factory, producing line, cost of producing and selling cost in half and half.

  中方和伊方雙方致力于各承擔50%的投資成本,其中包含原材料的投資成本,準備工廠的成本,生產(chǎn)線的成本,生產(chǎn)成本及銷售成本。

  It is committed that the invested amount of Chinese party will be supplied by sending bulk cargo and production line.

  中方的投資成本是提供散貨及生產(chǎn)線。

  Responsibility 責任

  The responsibility of raw material needed for production line and guarantee the quality of them and also guarantee the quality of producing line and also the teaching the workers in our factory and also shipping the cargo to Iran is on Chinese party and

  中方責任是提供生產(chǎn)所需的質(zhì)量合格的原材料,合格的生產(chǎn)線,指導工人規(guī)范作業(yè)并安排發(fā)送散貨到伊朗。

  The responsibility of supervision on factory, sale the goods and the arrival of the claims is on Iranian party.

  伊方責任是管理工廠,銷售的商品和處理客人投訴索賠事宜。

  Cost 成本

  All of the project cost including shipping cost to Iran, custom duty cost in Iran, factory cost in Iran and workers cost in producing line, marketing cost and selling cost shall be considered in calculating final cost.

  所有成本包括到伊朗的運費,伊朗產(chǎn)生的關(guān)稅,伊朗工廠的開支,生產(chǎn)線員工的工資,市場成本及銷售成本,以上這些都要考慮計算在最終的成本里。

  Profit sharing 利潤分配

  It is committed to after producing and selling the goods all of the direct and indirect cost will be reduce from the sold price of the goods and the balance will be shared between Iranian Party and Chinese Party in Special percentage that will be committed later.

  在生產(chǎn)和銷售中產(chǎn)生的所有直接及間接開支從商品出售價格中扣除后,省下的利潤伊方和中方將安排特別的比例來分享,具體比例將在以后提出。

  Iranian Party Signature: Chinese Party Signature:

合作協(xié)議翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 中俄翻譯_入境旅游合作協(xié)議翻譯
  • 信用證抵押貸款合作協(xié)議翻譯(中英文)
  • 備用信用證融資合作協(xié)議(中英文翻譯模板
  • 媒體報道相關(guān)問答
    問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時間、節(jié)省成本?
    答:不確定,實際上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時、耗力,故而其費用可能和實際翻譯費差不多,而且不能節(jié)省時間。
    問:目前我的文章在語法上應該問題不多,但是表達上可能有些單調(diào),這是投稿的忌諱,你們能解決嗎?
    答:給出中文原稿這個問題應該可以解決
    問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細分的多個領(lǐng)域。
    問:如何估算翻譯時間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時間進行翻譯處理,一方面是因為翻譯部門每天都安排了長期項目,您的項目或許會有適當?shù)木彌_時間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個客戶每天4000字以內(nèi)的文字翻譯量,同時進行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以內(nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時間來處 理,但如果您要求一個工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問:你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
    答:有的??梢月?lián)系我們客服人員獲取詳情。
    問:貴司的付款方式?
    答:我們支持對公帳戶、對私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進行支付。
    問:修改或潤色己翻譯過的文章,完成后能達到什么水平呢?
    答:語言語法問題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
    問:重要項目翻譯,如何信任你們?
    答:我們是經(jīng)國家工商局正式注冊的翻譯機構(gòu),公司注冊信息可在南京市工商局網(wǎng)站進行查詢,同時我們可以提供營業(yè)執(zhí)照復印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時上門進行項目洽談、合同簽署、稿件取送等活動。 我們的聯(lián)系方式點擊聯(lián)系我們。
    問:我的譯文在語法上應該問題不多,但表達上有些單調(diào),需潤色,能解決嗎?
    答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個問題不難解決。
    問:可否按客戶特定要求來進行排版?
    答:我們的翻譯稿件提供免費的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統(tǒng)一。根據(jù)特定格式要求排版費用另計。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線