南京商務(wù)英語(yǔ)翻譯公司
日期:2018-02-13 / 人氣:
/ 來(lái)源:http://www.pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司
南京翻譯公司報(bào)價(jià)千變?nèi)f化,當(dāng)您只注重最低的報(bào)價(jià)而忽略翻譯質(zhì)量和信譽(yù)時(shí)。專業(yè)譯聲南京翻譯公司提供專業(yè)商務(wù)英語(yǔ)翻譯服務(wù)。
網(wǎng)上的翻譯公司報(bào)價(jià)千變?nèi)f化,真正便宜的翻譯價(jià)格,應(yīng)該以同等的質(zhì)量為前提,當(dāng)您只注重最低的報(bào)價(jià)而忽略翻譯質(zhì)量和信譽(yù)時(shí)。最終可能得不償失,浪費(fèi)寶貴時(shí)間或重新返工支付更多。南京商務(wù)英語(yǔ)翻譯公司哪家好,首選譯聲翻譯公司,專業(yè)從事韓語(yǔ)筆譯口譯翻譯十年多,專業(yè)韓語(yǔ)老師執(zhí)筆翻譯,經(jīng)驗(yàn)豐富。

譯聲翻譯公司已為各大展覽會(huì)、培訓(xùn)會(huì)、發(fā)布會(huì)、研討會(huì)、大型國(guó)際會(huì)議提供設(shè)備和翻譯服務(wù)以及與會(huì)務(wù)相關(guān)的策劃組織與管理。顧客遍及星級(jí)酒店、跨國(guó)公司、媒體公司等各個(gè)行業(yè),具有豐富的專業(yè)會(huì)議服務(wù)經(jīng)驗(yàn)。
譯聲翻譯公司同傳人員擅長(zhǎng)以下行業(yè):
世界文化遺產(chǎn)論壇同傳 、紡織行業(yè)同傳 、機(jī)械同傳、軟件行業(yè)同傳、汽車同傳、建筑同傳、通信同傳、 IT 同傳、保險(xiǎn)同傳、醫(yī)學(xué)同傳、法律同傳、房地產(chǎn)同傳、旅游溫泉同傳、物流同傳、化工同傳、能源同傳、外貿(mào)同傳、鋼鐵同傳、航空同傳、電力同傳、印刷同傳、金融同傳、機(jī)械同傳、證券同傳、廣告同傳、石油化工同傳、新聞同傳、金屬同傳、工程同傳、體育同傳、新聞傳媒等。
南京商務(wù)英語(yǔ)翻譯公司哪家好-南京6朝古都,想找個(gè)好的翻譯公司怎么那么難。這是我一個(gè)同學(xué)在抱怨的,他們公司在南京有一個(gè)海外房產(chǎn)的展會(huì),有老外,所以需要找一個(gè)商務(wù)英語(yǔ)翻譯。說(shuō),找了半天也沒(méi)有找到適合的南京翻譯公司。
這2年,翻譯公司的競(jìng)爭(zhēng)很厲害,翻譯公司的客戶絕大多數(shù)來(lái)自國(guó)內(nèi),為了爭(zhēng)奪客戶,不少翻譯公司之間競(jìng)爭(zhēng)激烈,經(jīng)常采用低價(jià)的翻譯等不規(guī)范方式。由于翻譯價(jià)格不斷走低,為了獲得利潤(rùn),常規(guī)的翻譯、編輯和審核的流程經(jīng)常無(wú)法保證,造成了翻譯質(zhì)量下降。在激烈的價(jià)格戰(zhàn)中,很多翻譯公司無(wú)法獲得足夠的利潤(rùn),只能慘淡經(jīng)營(yíng)。

大型權(quán)威的南京翻譯公司,能夠提供全面的翻譯服務(wù),包括各行各類的語(yǔ)種翻譯。還有就是翻譯公司所提供的翻譯質(zhì)量。翻譯應(yīng)該是既要要質(zhì)量也要有速度。當(dāng)然,價(jià)格問(wèn)題也應(yīng)在考慮范圍之內(nèi)。其次要看這個(gè)翻譯公司成立的時(shí)間和資質(zhì),還有和就是和這個(gè)公司合作的客戶,最后就是看這個(gè)公司翻譯過(guò)的資料。
還有就是要看您的稿件涉及到什么行業(yè),現(xiàn)在的翻譯公司絕一般規(guī)模不大,無(wú)法在每個(gè)領(lǐng)域都很優(yōu)秀,很多專業(yè)南京翻譯公司一般都專注做某幾個(gè)領(lǐng)域。雖然翻譯這活不難,但很多領(lǐng)域非常專業(yè)細(xì)致,龐大的術(shù)語(yǔ)和詞匯量都會(huì)直接影響翻譯的質(zhì)量。所以要找專做所在領(lǐng)域的翻譯公司,還要考察翻譯人員的水平,這樣才能更放心。
文章來(lái)源:http://www.pmcwfrk.cn/8090/
Tag推薦:商務(wù)英語(yǔ)翻譯 英語(yǔ)翻譯 商務(wù)英語(yǔ)翻譯公司 ?
服務(wù)區(qū)域相關(guān)問(wèn)答
問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問(wèn):你們翻譯哪些語(yǔ)種?
答:我們主要致力于亞洲和歐洲語(yǔ)種的翻譯服務(wù),其中包括英語(yǔ)和中文到日文、韓語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、俄語(yǔ)等語(yǔ)種的互譯。
問(wèn):能給個(gè)準(zhǔn)確報(bào)價(jià)嗎?
答:可以。翻譯的價(jià)格會(huì)根據(jù)不同的語(yǔ)言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時(shí)間進(jìn)行綜合報(bào)價(jià)。因?yàn)閳?bào)價(jià)與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時(shí)間長(zhǎng)短、文本格式、用途等都密切相關(guān),如果只是隨口報(bào)價(jià),是對(duì)文件的不負(fù)責(zé)任,請(qǐng)您理解!
問(wèn):你們是怎么進(jìn)行翻譯的?
答:全程為人工翻譯,無(wú)論項(xiàng)目大小,皆經(jīng)過(guò)翻譯、編輯、校對(duì)、排版、質(zhì)控等流程。
問(wèn):翻譯員的經(jīng)驗(yàn)與資格?
答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的篩選(基本要求外語(yǔ)系本科以上學(xué)歷,5年以上翻譯經(jīng)驗(yàn))、并兼具認(rèn)真仔細(xì)的工作作風(fēng),不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長(zhǎng)的專業(yè)知識(shí)領(lǐng)域以確保譯文的專業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級(jí)筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國(guó)際公認(rèn)的譯員。
問(wèn):翻譯服務(wù)為何要收定金
答:一般企業(yè)之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業(yè)。每個(gè)客戶翻譯的文件資料都是獨(dú)一無(wú)二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過(guò)程中取消訂單會(huì)給翻譯公司帶來(lái)很大的損失。合同定金這些也可以體現(xiàn)一家公司管理的嚴(yán)謹(jǐn)和正規(guī)。特殊情況下也可以要求業(yè)務(wù)員向公司申請(qǐng)不收取預(yù)付款,不過(guò)為了我們這邊能安安心心地?zé)o后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規(guī)流程來(lái)走吧。
問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。
③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。
④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
問(wèn):是否可以提供免費(fèi)試譯?
答:可根據(jù)整體項(xiàng)目的翻譯量為您提供300字左右的免費(fèi)測(cè)試服務(wù)??蛻粜杼峁┰敿?xì)的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。
問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):
1)不足一千字按一千字計(jì)算。
2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出報(bào)價(jià)嗎?
對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。