野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

做好日語(yǔ)翻譯需要掌握的知識(shí)

日期:2018-04-19 08:19:34 / 人氣: / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  不管是你身邊有這樣的朋友,還是在電視上看到的,總之,很多人可能都會(huì)覺(jué)得做翻譯簡(jiǎn)直是太拉風(fēng)了,超帥的有沒(méi)有?所以,越來(lái)越多的大學(xué)生開(kāi)始削尖了腦袋似的往這個(gè)行業(yè)中擠。而事實(shí)上就是,你真正加入到這個(gè)行業(yè)中以后,你就會(huì)明白理想和現(xiàn)實(shí)之間的強(qiáng)大差距。比如做日語(yǔ)翻譯,你需要學(xué)習(xí)的知識(shí)還有很多很多。

  作為翻譯你要知道自己永遠(yuǎn)是學(xué)無(wú)止境的。那些曾經(jīng)天真的以為只要有一張可以證明自己日語(yǔ)實(shí)力的證書(shū)到手之后,自己就再也不需要這般辛苦的同學(xué),你們錯(cuò)了。真正做了翻譯人員,你的每一天都應(yīng)該是為了提升自己的翻譯能力在努力著,絕對(duì)不能有絲毫松懈。知識(shí)每天都會(huì)出現(xiàn)變化,每個(gè)階段都會(huì)做出更新,你只有不斷更新大腦,填充大腦,才能勝任日語(yǔ)翻譯這項(xiàng)工作。

  開(kāi)會(huì)時(shí),一定要管好自己的嘴,記住,作為翻譯人員來(lái)說(shuō),你所擁有的只有翻譯權(quán),發(fā)言權(quán)神馬的根本不存在。既然是翻譯,那么肯定就要做好自己的工作,把兩邊發(fā)言人所傳遞的信息翻譯好就行了。千萬(wàn)不要把自己的觀點(diǎn)和見(jiàn)解融入進(jìn)去。

  工作中,會(huì)餐也是一部分。特別是日語(yǔ)翻譯人員,平??赡芸偸巧俨涣撕芏鄳?yīng)酬,但千萬(wàn)不要把這樣的機(jī)會(huì)當(dāng)做是對(duì)美食的品嘗。就算是吃飯的時(shí)候,你也應(yīng)該繃緊神經(jīng),洗耳恭聽(tīng)。如果只顧著吃,把他們的談話給漏掉了,你就準(zhǔn)備迎接他們的白眼吧。

日語(yǔ)翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 怎樣選擇的日語(yǔ)翻譯公司才是專業(yè)
  • 日語(yǔ)翻譯有什么翻譯特點(diǎn)?
  • 詩(shī)詞日語(yǔ)翻譯:赤壁賦中日對(duì)照
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):我的文章只有幾百字,該如何收費(fèi)?
    答:字?jǐn)?shù)500以內(nèi)的資料收費(fèi)為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字計(jì)算,1000字以上的資料翻譯費(fèi)用按照實(shí)際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。
    問(wèn):是否所有的文章內(nèi)容收費(fèi)都是固定的?
    答:我們對(duì)學(xué)術(shù)類資料精譯的基本收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報(bào)價(jià)。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語(yǔ),哲學(xué)等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問(wèn):你們的翻譯服務(wù)流程是怎樣的?
    答:客戶稿件→通過(guò)QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進(jìn)行稿件難度、價(jià)格評(píng)估并報(bào)價(jià)→簽署合同、并付款→啟動(dòng)翻譯項(xiàng)目→交稿。
    問(wèn):對(duì)文章翻譯質(zhì)量要求不高,翻譯費(fèi)用可否降低?
    答:不可以,因?yàn)闊o(wú)論您對(duì)文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會(huì)按照標(biāo)準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會(huì)因?yàn)槟鷮?duì)質(zhì)量的要求降低而減少。
    問(wèn):如果我對(duì)文章翻譯的質(zhì)量相對(duì)不是那么嚴(yán)格,翻譯費(fèi)用可否降低?
    答:無(wú)論您對(duì)文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會(huì)按照語(yǔ)際的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會(huì)因?yàn)槟鷮?duì)質(zhì)量的要求降低而減少。
    問(wèn):如何估算翻譯時(shí)間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時(shí)間進(jìn)行翻譯處理,一方面是因?yàn)榉g部門每天都安排了長(zhǎng)期項(xiàng)目,您的項(xiàng)目或許會(huì)有適當(dāng)?shù)木彌_時(shí)間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個(gè)客戶每天4000字以內(nèi)的文字翻譯量,同時(shí)進(jìn)行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以內(nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時(shí)間來(lái)處 理,但如果您要求一個(gè)工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問(wèn):你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
    答:有的??梢月?lián)系我們客服人員獲取詳情。
    問(wèn):可以處理的稿件內(nèi)容?
    答: 我們通常指的翻譯工作是對(duì)一篇文章的文本部分進(jìn)行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內(nèi)容包含在插圖和復(fù)雜圖表中,我們將在其對(duì)應(yīng)插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時(shí)給出,但不負(fù)責(zé)對(duì)原文中插圖和圖表進(jìn)行編輯處理。如需要,費(fèi)用另議。
    問(wèn):Pdf文檔怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于一般的pdf文檔,我們會(huì)用特殊軟件進(jìn)行漢字或英文識(shí)別,制成word文檔進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。特殊pdf文檔不能通過(guò)識(shí)別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過(guò)估算字?jǐn)?shù)方式來(lái)統(tǒng)計(jì)。
    問(wèn):如何保證譯稿的準(zhǔn)確性?
    答:選用專業(yè)化的高素質(zhì)翻譯人員,依賴完整嚴(yán)格的質(zhì)量保證體系,執(zhí)行科學(xué)、規(guī)范的工作流程;此外,我們不主張和客戶之間沒(méi)有溝通的翻譯過(guò)程,為了保證最佳的翻譯質(zhì)量,客戶應(yīng)盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業(yè)相關(guān)術(shù)語(yǔ)的譯法。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線