jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

美國(guó)簽證 —— 探親邀請(qǐng)信(英文版)

日期:2017-09-15 15:31:28 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

Invitation Letter
 
MM DD, 2014
 
Dear Visa Officer,
 
I, XXX(passport #: XXX) and my husband, YYY(passport #: YYY), are writing this letter to support of the B-2 visa applications for my father XXX (passport #: XXX) and my mother YYY (passport #: YYY). We invite them to visit us from DD MM YYYY to DD MM YYYY, approximate X months.
 
During the visit, my parents will live with us in our apartment at XXXX(美國(guó)的具體家庭地址). We plan to take them to travel around some famous cities in America, such as New York,  Washington DC, Atlantic seashore, Falls of Niagara, Yellowstone National Park, San Diego and so on, to let them know how the Americans and we are living, as well as how we celebrate the Thanksgiving day, the Christmas, and the Chinese New-Year in USA. They will support all their expense, and we will support them in any emergency cases.
 
I'm now work as XXX(職務(wù)) with X visa at XXX company/came to US with X visa to reunion my husband, and my husband work at YYY with Y visa, and currently is XX(職務(wù)) in Department of XXX. Please find photocopies of our passports, USA visa, I-94 and other documents in the supporting material for your reference.
 
My parents have very strong bonds in XXX, China, it's where they born, grew up, and living, where they have their own house and all their friends. They will return to China after their visit, and we also guarantee they will return to China after the visit.
 
I greatly appreciate your time to process their applications. Should you have any questions, please do not hesitate to contact us.
 
Sincerely yours,
 
 
Daughter: XXX (加簽名)                                                 Son-in-law: YYY (加簽名)  
XXX (職位)                                                                            YYY(職位)  
XXX (部門(mén))                                                                            YYY (部門(mén))  
XXX (單位/學(xué)校名字)                                                            YYY(單位/學(xué)校名字)           
Tel: XXX                                                                                Tel: YYY
Email:  XXX                                                                           Email: YYY 
 
------------------------------------------------------------------------
 
說(shuō)明:
1、這個(gè)邀請(qǐng)信是已婚女兒和老公共同邀請(qǐng)女方父母的。其他情況,請(qǐng)同類替換。
2、如果是學(xué)生,把公司替換成學(xué)校即可,I94表替換成I20表。
3、旅游費(fèi)用承擔(dān)問(wèn)題,誰(shuí)的賬上錢多,就寫(xiě)誰(shuí)承擔(dān)。
4、英文的日期,可以采用美式英語(yǔ)的月日年,也可以用英式英語(yǔ)的日月年,但是為了避免混淆,月份用英文單詞而非阿拉伯?dāng)?shù)字。
5、我只給父母發(fā)了英文版,然后通過(guò)電話視頻,告知信的內(nèi)容。
6、這封信不是完全原創(chuàng),有參考其他一些網(wǎng)上的模板。
7、旅游計(jì)劃的那部分(第二段后半段),如果不怕麻煩的同學(xué),可以另寫(xiě)一份具體的 Travel Plan (旅行計(jì)劃),我比較懶,就在邀請(qǐng)信里一句話帶過(guò)了。
8、美國(guó)的感恩節(jié)(Thanksgiving days)  是每年11月的第四個(gè)星期四連續(xù)兩天公共假日,圣誕節(jié)(Christmas)包含12月24日是圣誕夜/平安夜(Christmas Eve),12月25號(hào)的圣誕節(jié),公共假日只有12月25日一天,還有中國(guó)的農(nóng)歷新年(具體日子自己查農(nóng)歷去),如果這些日子不在父母計(jì)劃來(lái)美的時(shí)間段,就不要寫(xiě)進(jìn)去,可以自己查查那個(gè)時(shí)間段有什么重大活動(dòng)或節(jié)日。P.S. 復(fù)活節(jié),在美國(guó)根本沒(méi)有公共假日,想念英國(guó)的復(fù)活節(jié)長(zhǎng)假啊。
 
 

美國(guó)簽證相關(guān)閱讀Relate

  • 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)技巧——構(gòu)詞法
  • 翻譯的句法策略精要——順句操作
  • 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義闡釋
  • 翻譯領(lǐng)域相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):一名譯者一小時(shí)能翻譯幾頁(yè)稿子?
    答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時(shí)候,請(qǐng)先想一想您在開(kāi)發(fā)國(guó)際市場(chǎng)的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費(fèi)用。如果您覺(jué)得難以承受聘請(qǐng)專業(yè)翻譯服務(wù)的費(fèi)用,這說(shuō)明您可能還未做好進(jìn)軍國(guó)際市場(chǎng)的準(zhǔn)備。
    問(wèn):你們翻譯哪些語(yǔ)種?
    答:我們主要致力于亞洲和歐洲語(yǔ)種的翻譯服務(wù),其中包括英語(yǔ)和中文到日文、韓語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、俄語(yǔ)等語(yǔ)種的互譯。
    問(wèn):您期望他或她花多少時(shí)間來(lái)用心翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料?
    答:翻譯公司提供的增值服務(wù),例如:譯者選拔、項(xiàng)目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語(yǔ)種項(xiàng)目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等也會(huì)產(chǎn)生費(fèi)用,但是卻可以節(jié)省您大量的時(shí)間。
    問(wèn):為什么同傳譯員不能一人獨(dú)自承擔(dān)口譯任務(wù)?(為什么就一個(gè)小時(shí)的會(huì)議,不能只請(qǐng)一名翻譯)?
    答:同聲翻譯是一個(gè)高強(qiáng)度的工作。一般情況下,同聲翻譯員每次連續(xù)翻譯不得超過(guò)20-30分鐘,所以需要2-3 名譯員交替進(jìn)行工作以保證會(huì)議的正常進(jìn)行。 這也就解釋了為什么1個(gè)小時(shí)的會(huì),同樣是需要請(qǐng)兩名翻譯,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只用一名翻譯。
    問(wèn):能給個(gè)準(zhǔn)確報(bào)價(jià)嗎?
    答:可以。翻譯的價(jià)格會(huì)根據(jù)不同的語(yǔ)言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時(shí)間進(jìn)行綜合報(bào)價(jià)。因?yàn)閳?bào)價(jià)與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時(shí)間長(zhǎng)短、文本格式、用途等都密切相關(guān),如果只是隨口報(bào)價(jià),是對(duì)文件的不負(fù)責(zé)任,請(qǐng)您理解!
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):擅長(zhǎng)翻譯哪些專業(yè)領(lǐng)域?
    答:我們專注于法律合同、機(jī)械電子自動(dòng)化(含制造)、工程(含標(biāo)書(shū))、商務(wù)財(cái)經(jīng)、管理咨詢、IT通信、生物醫(yī)藥、市場(chǎng)宣傳、專利等專業(yè)領(lǐng)域的翻譯與本地化服務(wù)。
    問(wèn): 我必須將原件拿給你們看嗎?
    答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
    問(wèn):是否提供上門(mén)翻譯服務(wù)?
    答:對(duì)于口譯項(xiàng)目,一定可以。對(duì)于筆譯項(xiàng)目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因?yàn)榉g工作是一項(xiàng)需要團(tuán)隊(duì)合作的工作,我們有許多保密性很強(qiáng)的專業(yè)詞匯庫(kù)和語(yǔ)料庫(kù)不能帶出公司,因此,譯員上門(mén)翻譯,效果不一定是最好的,且會(huì)收取一定的上門(mén)服務(wù)費(fèi)。但客戶實(shí)在需要,我們一定會(huì)配合。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線