野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  近年來有很多小伙伴都熱衷于出國留學(xué),那么前往巴西留學(xué)的辦理流程是怎樣的呢?需要提交哪些材料?簽證該如何辦理?跟隨我們翻譯公司的小編來看看具體的操作流程吧。

  巴西留學(xué)的辦理流程

  1、學(xué)生報(bào)名(高中、中?;蚵毟弋厴I(yè),不超過26歲,大學(xué)畢業(yè)的不超過35歲),填寫申請(qǐng)表,交來2寸護(hù)照照片6張,簽訂留學(xué)服務(wù)協(xié)議書(國家教育部認(rèn)可的示范文本),交納學(xué)校報(bào)名費(fèi)1700元和首筆服務(wù)費(fèi)4500元;

  2、交來護(hù)照復(fù)印件及最高學(xué)歷公證件各一份;

  3、辦理入學(xué)通知書,在獲得通知書時(shí)交納第二筆服務(wù)費(fèi)4500元;

  4、提交護(hù)照原件、在居住地居住一年以上的居住公證、無刑事犯罪公證(18歲以下免辦)及簽證費(fèi)人民幣1200元;

  5、申請(qǐng)移民局簽證批準(zhǔn);

  6、無須面試,代學(xué)生到使館辦理簽證;

  7、在獲知簽證成功5日內(nèi)匯交學(xué)費(fèi);

  8、預(yù)定機(jī)票,以便安排接機(jī)和住宿;

  9、乘飛機(jī)抵達(dá)并到校報(bào)到,交納自保金,進(jìn)入學(xué)習(xí)生活。

  巴西留學(xué)簽證材料

  1.申請(qǐng)人護(hù)照,有效期不得少于六個(gè)月,且至少有兩張空白頁;

  2. 簽證申請(qǐng)表每人一份,須由申請(qǐng)人本人或其父母/監(jiān)護(hù)人在網(wǎng)上填寫并簽字,同時(shí)打印帶有條碼的回執(zhí)單,簽字并貼照片。姓名及其他中文名稱請(qǐng)用漢語拼音填寫。

  3. 一張大小為4cm x 5cm的近期證件照片,彩色或黑白,正面全照,白底色。低畫質(zhì)的照片將不予接受,照片分辨率最低為200dpi。

  4. 過去12個(gè)月在本使館領(lǐng)區(qū)內(nèi)居住的證明。

  5. 由申請(qǐng)人當(dāng)?shù)毓矙C(jī)關(guān)出具的近期(90天內(nèi))無犯罪證明(對(duì)于年滿18周歲的申請(qǐng)人)。

  6. 未獲獎(jiǎng)學(xué)金的學(xué)生,須出具在巴西逗留期間的經(jīng)濟(jì)實(shí)力證明:

  a) 本人或其父母名下的銀行存款;

  b) 本人或其父母的就業(yè)情況及月收入或年收入證明。

  7. 學(xué)校錄取證明(由學(xué)校出具,證明申請(qǐng)人被錄取參加某課程的學(xué)習(xí),且明確列出每周的周課時(shí)數(shù)量)。

  8.列有父母名字的出生公證雙認(rèn)證。

  9. 學(xué)歷證明。

  未滿18周歲的未成年人:

  a) 出生證明公證復(fù)印件,附葡萄牙文或英文翻譯;

  b) 由父母雙方在公證處簽署的為未成年人簽發(fā)巴西簽證授權(quán)書。

  在領(lǐng)取簽證時(shí),申請(qǐng)人將收到一份由使館蓋章及領(lǐng)事官員簽字的完整簽證表,申請(qǐng)人或其父母/監(jiān)護(hù)人也須在該表格上簽字并注明日期。學(xué)生簽證持有人須在簽證簽發(fā)90天之內(nèi)入境巴西,并在抵達(dá)30天內(nèi)到巴西移民局登記,并提交該表格及其它相關(guān)材料。

  巴西駐華使館分為北京、上海、廣州、香港和臺(tái)北幾個(gè)領(lǐng)事館及辦事處,具體領(lǐng)區(qū)劃分如下:

  巴西駐北京大使館領(lǐng)事部:北京、重慶、天津、內(nèi)蒙、寧夏、新疆、西藏、甘肅、河北、黑龍江、河南、湖北、江西、吉林、遼寧、青海、陜西、山西、四川

  巴西駐上??傤I(lǐng)事館:上海、安徽、江蘇、山東、浙江

  巴西駐廣州總領(lǐng)事館:廣西、福建、廣東、貴州、海南、湖南、云南

  巴西駐香港總領(lǐng)事館:香港、澳門

  巴西駐臺(tái)北商務(wù)辦事處:臺(tái)灣

  巴西留學(xué)簽證流程

  第1步:請(qǐng)仔細(xì)閱讀簽證申請(qǐng)指南并根據(jù)您前往巴西的實(shí)際目的選擇辦理簽證的種類。如果您申請(qǐng)的簽證類型需要由巴西勞動(dòng)和就業(yè)部事先審批,請(qǐng)首先確認(rèn)您的名字是否在已核準(zhǔn)的簽證名單中,之后再繼續(xù)其他步驟。

  第2步:根據(jù)簽證的種類查看簽證費(fèi)用及其他相關(guān)費(fèi)用。

  第3步:在網(wǎng)上填寫簽證申請(qǐng)表 。網(wǎng)上填寫的簽證申請(qǐng)表有效期為一個(gè)月,超過該時(shí)限提交申請(qǐng)時(shí)請(qǐng)重新填寫表格。

  第4步:請(qǐng)注意,簽證申請(qǐng)表填寫中的任何錯(cuò)誤由申請(qǐng)人負(fù)責(zé)。

  a) 如果基于申請(qǐng)表中不完整、不準(zhǔn)確的信息簽發(fā)的簽證出現(xiàn)錯(cuò)誤,責(zé)任由申請(qǐng)人承擔(dān)。這種情況,需要重新填寫申請(qǐng)表并繳納簽證費(fèi)。清楚填寫姓名及其他信息可以避免額外費(fèi)用及延誤審批時(shí)間;

  b) 除申請(qǐng)旅游簽證和商務(wù)簽證外,申請(qǐng)人必須填寫包括可選項(xiàng)在內(nèi)的全部空白。這將有助于您抵達(dá)巴西時(shí)在聯(lián)邦警察局成功登記。

  第5步:請(qǐng)用A4紙打印帶有條碼的簽證申請(qǐng)回執(zhí)。申請(qǐng)人或其法定監(jiān)護(hù)人應(yīng)在該回執(zhí)上用中文(如適用)簽字。

  第6步:準(zhǔn)備一張大小為4cm x 5cm的近期證件照片,彩色或黑白,正面全照,白底色。低畫質(zhì)的照片將不予接受,照片分辨率最低為200dpi。

  第7步:將照片粘貼在簽證申請(qǐng)回執(zhí)的指定位置。

  第8步:在指定中信銀行支付簽證申請(qǐng)費(fèi)用及其他相關(guān)費(fèi)用,請(qǐng)確認(rèn)取得銀行繳款回執(zhí)。

  第9步:申請(qǐng)人本人或通過代理攜有效護(hù)照、簽證申請(qǐng)回執(zhí)、銀行交款回執(zhí)以及所申請(qǐng)簽證類型要求的材料前往巴西駐華使館領(lǐng)事部。

  特別需要說明的兩點(diǎn)包括:

  1.簽證申請(qǐng)可以由本人申請(qǐng),或有朋友,家人,同事或中介。不接受郵寄方式。簽證通常根據(jù)所提交的文件進(jìn)行審批。但領(lǐng)事處官員可能會(huì)要求申請(qǐng)者面簽。此時(shí),領(lǐng)事處工作人員會(huì)通知申請(qǐng)者,安排到使館領(lǐng)事處面簽的時(shí)間。此類情況并不普遍,比如在北京領(lǐng)區(qū)僅有10%左右的簽證申請(qǐng)者被要求面簽。

  所有在中華人民共和國(除港澳臺(tái)以外)出具的文件只有通過巴西駐華領(lǐng)事機(jī)構(gòu)認(rèn)證后,方可在巴西有效使用。文件需要先經(jīng)過公證處公證和中國外交部的認(rèn)證。巴西駐華使館各領(lǐng)事部只對(duì)在本使館領(lǐng)區(qū)內(nèi)出具的文件正本(或公證副本)進(jìn)行認(rèn)證。對(duì)于簽名的領(lǐng)事認(rèn)證僅限于對(duì)簽名真實(shí)性的認(rèn)證。對(duì)簽名的認(rèn)證并不意味著對(duì)文件內(nèi)容的接受或核準(zhǔn)。中國出具的文件公證翻譯件,可能需要巴西的公證譯員重新翻譯方能被巴西有關(guān)當(dāng)局認(rèn)可。

  認(rèn)證程序

  1.需要認(rèn)證的文件必須首先:

  a) 由當(dāng)?shù)毓C處證明和公證;

  b) 文件公證后,應(yīng)向中國外交部領(lǐng)事司認(rèn)證處提交文件。請(qǐng)辦理中國外交部及巴西駐華使館的雙認(rèn)證。

  2. 領(lǐng)事司認(rèn)證處將向使館領(lǐng)事部提交文件辦理認(rèn)證手續(xù); 使館領(lǐng)事部將認(rèn)證后的文件退回領(lǐng)事司認(rèn)證處;認(rèn)證文件應(yīng)從領(lǐng)事司認(rèn)證處取回; 請(qǐng)直接向外交部繳納相關(guān)費(fèi)用。

  學(xué)校文件(記錄、報(bào)告、文憑)的認(rèn)證須附一封用學(xué)校信頭紙書寫、由校長或主管領(lǐng)導(dǎo)簽署的信函,以保證文件的真實(shí)性;報(bào)告和記錄必須加蓋學(xué)校公章,并由學(xué)校核證人員簽字;包括文憑在內(nèi)的所有文件必須為原件并用信頭紙打印;辦理認(rèn)證。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 解讀2017年申請(qǐng)巴西留學(xué)簽證資料的翻譯問題
  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線