野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  移民荷蘭可以享受的福利是很明顯的,大家抵達(dá)落戶之后,可以直接享受國(guó)民的福利政策。翻譯公司小編來(lái)看看荷蘭移民入籍后可以享受哪些福利?

  移民福利

  低廉花費(fèi)

  移民荷蘭費(fèi)用低廉,有保障,不壓資產(chǎn),不需要幾百萬(wàn)的財(cái)富積累,在這里前期產(chǎn)生的費(fèi)用大致為:律師費(fèi)、申請(qǐng)費(fèi)、荷蘭遞交材料費(fèi)、荷蘭公證認(rèn)證費(fèi)、翻譯、策劃書(shū)等費(fèi)用,后期的費(fèi)用是納稅。

  辦理周期短

  辦理周期最快最快為4-6個(gè)月,客戶即可持簽證前往荷蘭,最慢的話一般也在8-12個(gè)月即可得到荷蘭移民局批復(fù),這相比較動(dòng)輒排期等候兩三年的其他國(guó)移民來(lái)說(shuō),具有及大的優(yōu)勢(shì)。

  一家公司,多人移民

  移民荷蘭可以一人辦理全家同行(子女十八周歲以下),配偶(包括交往中男女朋友,包括同性戀)在抵達(dá)荷蘭后即可享有自由工作的權(quán)利,不需要再申請(qǐng)工作許可,可以在荷蘭受雇做任何全職或兼職工作,隨行子女抵達(dá)后即享可受荷蘭的免費(fèi)教育。

  5年居留一次性辦理

  一次性即獲得為期5年的居留卡,滿5年后,即可根據(jù)荷蘭移民法申請(qǐng)入籍(需要通過(guò)荷蘭文初級(jí)考試)或永久居留,兩者福利待遇相同,中途不需要為延續(xù)居留卡費(fèi)心煩惱。

  低廉的后續(xù)費(fèi)用

  辦理移民荷蘭的后續(xù)費(fèi)用很低,不用租賃昂貴的寫字樓作為辦公場(chǎng)所,可以把公司設(shè)立在自己購(gòu)買的住宅內(nèi),甚至只須租賃一個(gè)注冊(cè)地址,節(jié)約開(kāi)銷。荷蘭不強(qiáng)制必須雇傭本地員工,臨時(shí)有業(yè)務(wù)需要時(shí),可以招用實(shí)習(xí)生或者兼職員工。

  從搖籃到老年的高福利

  政策客戶持有5年居留卡后,即可享受絕大部分荷蘭本國(guó)人的福利,兒童金、免費(fèi)教育、醫(yī)療保險(xiǎn)、全方位退稅等等,購(gòu)買房屋最高可以獲得25萬(wàn)歐元的貸款,并可和荷蘭人同樣獲得大額退稅,移民荷蘭后前五年內(nèi)不能享受到的福利只有失業(yè)金和救濟(jì)金。但同時(shí),新移民又享有荷蘭本國(guó)人也享受不到的一些福利,如中國(guó)駕照免試轉(zhuǎn)換成荷蘭駕照(節(jié)省5千歐元),如30%的個(gè)人所得稅減免等,同時(shí),對(duì)于新移民來(lái)說(shuō),在購(gòu)買汽車、電腦、手機(jī)、家具等產(chǎn)品還可以獲得19%的抵稅。

  移民方式

  一、投資移民荷蘭:購(gòu)買125萬(wàn)歐元的荷蘭國(guó)家創(chuàng)新基金即可申請(qǐng);

  二、以結(jié)婚或同居組織家庭,包括與家庭成員團(tuán)聚為理由,定居荷蘭;

  三、技術(shù)移民:以工作為理由,定居荷蘭;

  根據(jù)荷蘭移民政策的具體規(guī)定,下面分別簡(jiǎn)要說(shuō)明一下:

  一、荷蘭投資移民政策:

  荷蘭投資移民申請(qǐng)條件

  ◆ 主申請(qǐng)人為年滿18周歲,無(wú)犯罪記錄;

  ◆ 主申請(qǐng)人名下?lián)碛?25萬(wàn)歐元的可投資資金;

  ◆ 購(gòu)買125萬(wàn)歐元的荷蘭國(guó)家創(chuàng)新基金。

  二、以組織家庭或與家庭成員團(tuán)聚為理由定居荷蘭的政策要求

  如果你剛剛與一名荷蘭籍人士或者有荷蘭正式居留人士組織家庭,又或者你已經(jīng)是上述人士的配偶,伴侶,或者18歲以下的子女,包括正式收養(yǎng)子女,你就有可能進(jìn)入荷蘭,進(jìn)一步申請(qǐng)居留許可VTV。不過(guò),首先你必須在所在國(guó)家,地區(qū)的荷蘭大使館或者領(lǐng)事館申請(qǐng)MVV的簽證。MVV這個(gè)大家應(yīng)該已經(jīng)很熟悉了.

  MVV全稱是Machtiging tot voorlopigverblijf, 也就這是特別簽證。凡是希望逗留在荷蘭3個(gè)月以上的外籍人士,包括來(lái)荷工作或留學(xué),都需要首先申請(qǐng)獲得MVV. MVV也可以由在荷蘭的親屬,機(jī)構(gòu)向所在地區(qū)的外僑警察局提出申請(qǐng)。MVV最終是由荷蘭外交部簽證處發(fā)出的。申請(qǐng)人會(huì)被邀請(qǐng)到所在國(guó)家,地區(qū)的荷蘭外交機(jī)構(gòu)面談。MVV最后以蓋章的形式,加蓋在申請(qǐng)人護(hù)照頁(yè)內(nèi)。

  以結(jié)婚或同居組織家庭,包括與家庭成員團(tuán)聚有理由申請(qǐng)MVV, 在荷的親屬必須符合一定的條件。主要申請(qǐng)條件有:

  1. 必須擁有荷蘭國(guó)籍或者正式居留

  2. 必須在荷蘭有固定的住處

  3. 必須從是固定的有薪酬的工作,月薪收入至少為雙親家庭社會(huì)援助金的7成,而在提出申請(qǐng)之日,必須會(huì)有一年以上的工作合約。以家庭直系成員身份申請(qǐng)MVV來(lái)荷定居,不包括:父母,祖父母,兄弟姐妹,18歲以上的子女

  獲得MVV進(jìn)入荷蘭之后,應(yīng)該在3天之內(nèi)到外僑警察局報(bào)到,申請(qǐng)臨時(shí)居留VTV。外僑警察局會(huì)安排時(shí)間,要求你帶被必要的證件,文件資料,進(jìn)行一次面談,確定你時(shí)候可以獲得的有效期最高為一年,也可能少于一年。VTV到期之前,需要到外僑警察局申請(qǐng)延期。獲得VTV而又在荷蘭守法居留5年以上,就可以申請(qǐng)長(zhǎng)期居留了。不過(guò),如果你想早日確定在荷蘭的長(zhǎng)期居留身份,你也可以努力學(xué)好荷蘭語(yǔ),熟悉荷蘭社會(huì)生活的基本常識(shí),再來(lái)荷連續(xù)住滿3年以后申請(qǐng)加入荷蘭籍。

  三、以工作為理由定居荷蘭的政策要求

  荷蘭雇主雇傭外籍勞工,首先要為該雇員申請(qǐng)勞工許可證,荷蘭文的正式名稱tewerkstellingsvergunning。一般雇員向地區(qū)勞工處申請(qǐng);藝術(shù)家,音樂(lè)家,運(yùn)動(dòng)員向中央勞工處CBA申請(qǐng)。以一般雇員為例:

  1. 雇主必須雇傭的是具備特殊技能的雇員,而且雇主已經(jīng)盡力在荷蘭招聘,例如:通過(guò)刊登廣告,而沒(méi)有結(jié)果。

  2. 雇主必須把這一個(gè)職位空缺報(bào)告給勞工處超過(guò)5個(gè)星期以上

  3. 雇主準(zhǔn)備每月給外籍雇員支付全職工作最低新薪金標(biāo)準(zhǔn)以上的薪酬

  4. 雇主要為外籍雇員安排好在荷蘭的住處,而雇主提供的工作環(huán)境和生活環(huán)境必須為外籍雇員所接受

  5. 外籍雇員必須符合雇主所要求的職位條件,具有從事該空缺的資歷和技能

  6. 外籍雇員必須擁有或者準(zhǔn)備申請(qǐng)?jiān)诤商m的居留VTV

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
  • 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線