野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  隨著到馬來西亞留學的學生越來越多,辦理留學簽證的學生也在增加,到馬來西亞留學簽證要怎么辦理呢?

  一、馬來西亞留學簽證流程

  1、在學生接到學校發(fā)來的offer后,申請人就可以將護照、學歷公證書(中英文)、成績單公證書(中英文)、兩寸照片十數(shù)張等提交給學院,學院會發(fā)給申請人一封反簽信。

  2、按照馬來西亞駐華大使館的要求準備一些資料,到馬來西亞移民廳接受審核。

  3、審核過后馬來西亞移民廳將簽證頒發(fā)許可證交給留學生,之后會寄來一封準簽信。

  4、留學生拿著簽證去馬來西亞駐中國使領館,在規(guī)定工作日內(nèi)去辦理入境簽證。

  5、大使館簽證處在這個過程中的主要負責發(fā)放申請表格、核對人員身份、驗收申請材料以及發(fā)放簽證等等。如果沒有特殊原因,大使館會為持有簽證頒發(fā)許可證的學生完成簽證程序。

  6、定好機票出發(fā),需要提前七天告知學校航班、到達日期等,馬來西亞移民局要求留學生第一次必須由學校接機。

  二、馬來西亞學生簽證材料

  1、馬來西亞留學生本人的有效護照;

  2、留學生本人的護照照片3張;

  3、留學生所申請的馬來西亞大學寄來的錄取通知書或入學通知書的復印件;

  4、留學生的出生證明,證明需經(jīng)過公證部門的公證及外交部駐華使館的認證;

  5、留學生的最高學歷證明,證明需經(jīng)過公證部門的公證及外交部駐華使館的認證;

  6、留學生的成績證明,證明需經(jīng)過公證部門的公證及外交部駐華使館的認證;

  7、留學生的個人簡歷表2份,簡歷表需要到馬來西亞駐華大使館統(tǒng)一領取馬來西亞留學簽證所需材料馬來西亞留學簽證所需材料;

  8、馬來西亞教育部門的批準書;

  9、留學生如果已經(jīng)成功申請了馬來西亞大學的獎學金,則需要提供獎學金證明;

  10、留學生所申請的學校如果要求留學生通過語言考試,則需要提供語言考試成績證明;

  11、留學生的經(jīng)濟擔保證明,如果留學生是自己進行擔保,則需要出具在權(quán)威銀行存款的存款證明;

  12、留學生在赴馬前接種疫苗的證明。

  三、馬來西亞留學簽證須知

  1、中國公民持外交、公務護照可免簽證進入馬來西亞停留30天,持公務普通護照及普通護照的中國公民赴馬來西亞應行前需辦妥簽證。

  2、中國公民赴馬應提前在馬境外辦妥簽證,且只能在機場入境。

  3、中國游客經(jīng)馬來西亞新山口岸和吉隆坡機場入境,可以申請落地簽證。

  4、從中國來訪的旅行團可以申辦口岸團體簽證, 前提是馬接待旅行社具有移民總局授權(quán)資格并已報備。經(jīng)第三國抵達彭亨州刁曼島的旅客, 如能出示有效回程機票可以申請落地簽證。

  5、欲入境馬來西亞的旅客都必須持有有效的護照或認可的旅游證件,其證件有效期不得少于6個月,且至少有1頁空白簽證頁。

  6、馬來西亞簽證種類主要分為:

 ?、倨胀ê炞C:發(fā)給到馬旅游、探親訪友和從事商務活動的外國公民。普通簽證不能延期,但如因健康原因、航班問題而不能及時回國,可憑有關醫(yī)院和航空公司出具證明函到移民局辦理延期。

 ?、诠ぷ骱蛯W生簽證。

 ?、厶接H簽證。

  7、簽證受理時間:周一至周五上午 9:00-12:00。

  8、簽證領取時間:周一至周五上午 9:00-12:00。

  四、馬來西亞留學簽證被拒的常見理由

  證件弄虛作假

  畢業(yè)拿到的畢業(yè)證必須是具有合法辦學資格的正規(guī)院校頒發(fā)的,如:高中畢業(yè)可在教育部查詢就讀高中是否備案;大學畢業(yè)可在學信網(wǎng)上查詢學籍信息。還有一點要注意的是,一定不可使用非正規(guī)渠道拿到的畢業(yè)證哦。

  關鍵材料缺失

  申請簽證是按照一定的材料清單走的,缺少任意一種都不行,材料欠缺最容易導致簽證拒簽,所以要嚴格按照要求提供申請材料。關鍵材料包括很多,除了畢業(yè)證、成績單、體檢表等必需材料,有的學?;蛘邔I(yè)還規(guī)定其他材料,如存款證明、無犯罪記錄等等,不僅不可以弄虛作假,而且也是一樣不可以缺少的!材料本身也不能有錯誤,比如少了一個學期的課程或者學分不滿足畢業(yè)要求。所有材料務必嚴格審核,確認沒有問題才提交。之前出現(xiàn)過學生的護照掃描不全,漏頁,導致拒簽的。

  文件公證書字跡模糊

  一般來說,文件公證書是申請材料的關鍵性材料,需要仔細的準備,在公證的時候需要找到正規(guī)的公證處做公證,如果發(fā)現(xiàn)有字跡模糊現(xiàn)象,應該及時重新辦理公證,以免帶來不必要的麻煩。

相關閱讀 Relate

  • 馬來西亞留學簽證反簽流程的介紹
  • 泰國及馬來西亞留學簽證申請材料
  • 馬來西亞留學簽證流程 學生簽證多久能辦下來
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線