野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  綠卡是美國移民在生活中的保障,很多人都想要申請美國的綠卡,那么辦理美國綠卡有什么條件呢?翻譯公司來為大家做一個詳細的介紹!

  一、美國綠卡申請條件

  1. 有獲得過獎項;

  2.接受過媒體專訪報道;

  3.有原創(chuàng)性事務(wù);

  4.發(fā)表過學(xué)術(shù)文章;

  5.擔(dān)任過審稿或賽事評委;

  6.在專業(yè)機構(gòu)中擔(dān)任重要職務(wù);

  7.是專業(yè)協(xié)會會員;

  8.舉辦過個人作品展;

  9.有高票房、商業(yè)價值作品;

  10.同行業(yè)內(nèi)屬于高收入。

  這些人只要滿足下列十項條件中的其中三項,就可以申請。

  二、美國綠卡申請注意事項

  1.申請人必須合法入境并保持合法身份

  一般來說,在美國境內(nèi)提出綠卡申請,申請人必須以合法簽證入境,并在居住期間保持合法的非移民身份。影響保持合法非移民身份的情況通常為逾期居留與非法工作。

  F-1的學(xué)生如果未能堅持全時上課,即被視為喪失學(xué)生身份。但應(yīng)該注意的是,如果申請人逾期居留超過180天,離開美國境內(nèi)后三年之內(nèi)不得重新入境;逾期居留超過一年,則十年不準(zhǔn)入境。另外,如果符合所謂245I法律條款保護,即便非法入境,逾期居留以及非法工作,依然可以在美國境內(nèi)提出綠卡申請。

  2.申請人必須人在美國

  申請人必須人在美國才能提出綠卡申請。雖然在申請時不必提出人在美國境內(nèi)的證據(jù),但應(yīng)保存有關(guān)證據(jù),如I-94表、護照與簽證的復(fù)印件以備移民局查證。

  由于人在美國境內(nèi)才能提出綠卡的申請,所以兩地分居的夫婦一般無法同時提出申請。比如說,丈夫在美國工作,通過職業(yè)移民提出綠卡申請,而此時妻子仍在美國之外居住,妻子就無法與丈夫同時提出申請。在這種情況下,丈夫應(yīng)在獲得綠卡之后,馬上提出所謂I-824申請,亦即請批準(zhǔn)其綠卡的美國移民局有關(guān)部門通知美國海外領(lǐng)事館,準(zhǔn)其妻子以綠卡身份與丈夫團聚。

  三、拿美國綠卡還有哪些好處

  1.孩子出生后即為美國公民

  持有綠卡后孩子若再美國出生將被視為美國公民,獲得美國護照,這樣孩子不論年齡多大的可自由出入美國不受限制,18歲公民宣誓后可從法律上享受美國公民的一切權(quán)利,21歲可為配偶,子女,父母等辦理移民。

  2.享受完善福利

  退休金:綠卡持有人在退休后可終生領(lǐng)取政府發(fā)放的退休金(需累積十年交稅記錄).

  失業(yè)救濟:如果申請人在轉(zhuǎn)綠卡后沒找到工作,政府會免費幫助找工作。若后期失業(yè),可申報領(lǐng)取政府救濟金(之前交稅不少于六個月)

  購房補貼:綠卡持有人在退休后可申請購買低收入老年人公寓住房(以大約35%左右的市場價購買)

  3.就業(yè)優(yōu)勢

  持有美國綠卡在美國工作不受限制,要知到美國很多工作是不對外國人開放的,所以很多在美留學(xué)生找工作很受限制,但持有綠卡就不一樣。且能得到專門的機構(gòu)幫助找工作(申請者需去專門機構(gòu)登記技能,專長和興趣)。

  4. 創(chuàng)業(yè)優(yōu)惠

  外籍人想在美國創(chuàng)業(yè),開辦公司會受到很多限制,但持有綠卡后創(chuàng)業(yè)能享受很多優(yōu)惠政策,如貸款,稅收,經(jīng)營項目等等,能帶來極大便利和支持。

  5.出行便利

  持有美國綠卡基本上不用擔(dān)心被全球大多數(shù)國家拒簽,基本可以實現(xiàn)全球通,所以申請者能獲得最大限度的自由,能更好的規(guī)劃自己的生活和事業(yè)。

  6.直系親屬優(yōu)勢

  持有綠卡與外籍人士結(jié)婚后可為配偶及配偶的21歲以下未成年子女辦理綠卡申請。

  四、移民美國后持有綠卡要在美國住多久:

  1、如果你離開美國1年或1年以上,并且沒有申請回美證,那移民官會判定你失去永久居留身份。這種結(jié)論只允許一種例外,那就是:你不能回來美國是因為天災(zāi)、人禍、疾病等你不能控制的原因所導(dǎo)致。如果屬于這種非常特殊的情況,你可以到美國領(lǐng)事館申請居民返回簽證,領(lǐng)事官如果認(rèn)定你沒有放棄美國永久居留的意圖,會發(fā)給你居民返回簽證,憑該簽證登錄美國后就可重拾永久居民身份。舉證責(zé)任在你。

  2、如果離開美國連續(xù)超過180天,但不到1年,你將被推設(shè)為已經(jīng)放棄了永久居留權(quán),但是你可以舉證反駁。舉證責(zé)任在你。

  3、如果離開美國境內(nèi)連續(xù)不超過180天,你被設(shè)定為沒有放棄永久居留權(quán),除非美國移民局能夠清晰的證明你已經(jīng)放棄了永久居留美國的意圖。舉證責(zé)任在移民局。

  4、如果一個人在外國擔(dān)任公職,像馬英九在臺灣出任總統(tǒng),那恐怕不用看旅行記錄,移民局都可以判定為你已經(jīng)放棄了永久居留美國的意圖。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結(jié)構(gòu)
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線