野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  準(zhǔn)備馬來(lái)西亞的留學(xué)簽證,大家需要確認(rèn)自己的簽證能夠在出國(guó)之前辦下來(lái),而且要確認(rèn)好自己的資格。和翻譯公司來(lái)一起看看馬來(lái)西亞留學(xué)簽證多久能辦下來(lái)?

  一、簽證的材料

  1.在辦理簽證之前首先需要準(zhǔn)備的材料就是學(xué)生的護(hù)照,注意是還在有效時(shí)間內(nèi)的護(hù)照;

  2.3張本人和護(hù)照一樣的證件照;

  3.本人的已經(jīng)經(jīng)過(guò)相關(guān)部門公證的出生證明;

  4.學(xué)生所得到的大學(xué)offer或者是復(fù)印件;

  5.留學(xué)生本人的學(xué)歷以及一些的證明,在證明必須有以前學(xué)校的蓋章才算是有效的;

  6.學(xué)生大學(xué)或者是在留學(xué)前所擁有的成績(jī)單,上面需要有學(xué)校的蓋章才算是有效的;

  7.還需要的材料是學(xué)生的一份簡(jiǎn)歷,這個(gè)表格是要學(xué)生到使館里去進(jìn)行領(lǐng)取然后填寫的;

  8.要去留學(xué),英語(yǔ)是不能少的一個(gè)條件,學(xué)生需要有相關(guān)的成績(jī)來(lái)作為證明的;

  9.另外要準(zhǔn)備的保證金也是不能缺少的一份材料,但這筆保證金需要學(xué)生有銀行的相關(guān)證明;

  10.學(xué)生從馬來(lái)西亞這邊所得的批準(zhǔn)書;

  11.在留學(xué)前學(xué)生接受過(guò)疫苗的一些證明。

  二、辦理的步驟

  馬來(lái)西亞的簽證在辦理上和別的國(guó)家是不太一樣的,而是以反簽的形式。學(xué)生先是會(huì)得到錄取的一份offer,然后移民局才會(huì)被學(xué)生發(fā)一份準(zhǔn)簽信。學(xué)生需要帶著這份準(zhǔn)簽信到使館去辦理,但辦理的是社交簽證,也就是只能進(jìn)入一次馬來(lái)西亞,一般3個(gè)工作日就能得到這個(gè)簽證了。當(dāng)學(xué)生到馬來(lái)西亞這邊后,把護(hù)照交給學(xué)校,由學(xué)校來(lái)給學(xué)生去把這個(gè)社交簽證換成對(duì)應(yīng)的長(zhǎng)期簽。

  然后就是學(xué)生在到了學(xué)校辦理完注冊(cè)并且把第一年的學(xué)費(fèi)交了,就可以把自己的護(hù)照給學(xué)校了,學(xué)校自然會(huì)幫學(xué)生去辦理。不論你在馬來(lái)西亞讀的是什么階段,只要你是這里全日制的學(xué)生,而且已經(jīng)完成了報(bào)道之后,移民局將給予學(xué)生每次一年的學(xué)生簽證。另外學(xué)生簽的次數(shù)也是有好幾種次數(shù)的,大家在申請(qǐng)的時(shí)候注明自己要申請(qǐng)哪種的就行。

  二、簽證的類型

  1、貼紙簽

  這是所有簽證中最普通的一種,留學(xué)生需要護(hù)照有半年以上的有效期就能申請(qǐng)了。這種簽證有限的時(shí)間是三個(gè)月的有效期,往返的次數(shù)有很多次,但是在往返的時(shí)候時(shí)間不能比一個(gè)月的時(shí)間還多。

  2、落地簽

  這種簽證是最近這些年才有的一種簽證,但是它無(wú)法在國(guó)內(nèi)直接去辦理,只能是從東南亞的一些國(guó)家才能申請(qǐng)這種簽證到馬來(lái)西亞去。

  辦這種簽證先要有機(jī)票,以及數(shù)額在1萬(wàn)左右的資金證明,辦理時(shí)需要交1000元的申請(qǐng)費(fèi)。注意這種簽證只能有七天的有效期,一般這種簽證在機(jī)場(chǎng)這里就能辦理了。

  四、辦理費(fèi)用

  在國(guó)內(nèi)大使館辦理馬來(lái)西亞留學(xué)貼簽費(fèi)約230元人民幣。在馬來(lái)西亞留學(xué)辦理學(xué)生續(xù)簽需提前一個(gè)月,費(fèi)用約合25美元。

  需要給廣大學(xué)生說(shuō)明的是,憑借反簽信首次辦理出來(lái)的學(xué)生簽證是3個(gè)月有效期的學(xué)生簽,在學(xué)生過(guò)去學(xué)校報(bào)到注冊(cè)并繳納好學(xué)費(fèi)之后,需要將簽證交給學(xué)校專門的簽證部門幫助學(xué)生更換一年有效期的學(xué)生簽證,以后每年在簽證到期之前都要如此更換。馬來(lái)西亞移民局此舉是為了避免有的不法分子利用學(xué)生簽證過(guò)去非法務(wù)工,所以必須在學(xué)校注冊(cè)并交好學(xué)費(fèi)之后才允許更換長(zhǎng)期的馬來(lái)西亞留學(xué)學(xué)生簽證。

  五、注意事項(xiàng)

  簽證辦理時(shí)間為3個(gè)工作日,盡量避免馬來(lái)西亞的節(jié)日(大使館根據(jù)馬來(lái)西亞的節(jié)日休息)。個(gè)人簽證須由本人親自送交以及領(lǐng)取。在馬辦理學(xué)生續(xù)簽需提前一個(gè)月,費(fèi)用約合25美元。

  訂好機(jī)票出發(fā)。預(yù)訂機(jī)票,需提前7天告知學(xué)校赴馬具體日期、航班號(hào)及到達(dá)時(shí)間馬來(lái)西亞移民局要求學(xué)生第一次入境,必須由學(xué)校接機(jī),學(xué)生方可出機(jī)場(chǎng)。臨時(shí)來(lái)馬人員需攜帶至少500馬幣現(xiàn)金,一般先在機(jī)場(chǎng)換幣。外國(guó)人出境隨身攜帶馬幣數(shù)量不得超過(guò)5000馬幣。

  六、簽證續(xù)簽

  馬來(lái)西亞留學(xué)簽證過(guò)期后,學(xué)生需要續(xù)簽。續(xù)簽的話需要交罰金,以及證明滯留的這段時(shí)間是在干嘛,有醫(yī)院的證明的話最好了或者其他合法理由。學(xué)生簽證可以是一次往返或多次往返。學(xué)生必須在申請(qǐng)時(shí)注明要求,馬來(lái)西亞移民局對(duì)中國(guó)籍學(xué)生每一年簽證續(xù)簽的收費(fèi)是RM90.00(約合25美元)。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 馬來(lái)西亞留學(xué)簽證反簽流程的介紹
  • 泰國(guó)及馬來(lái)西亞留學(xué)簽證申請(qǐng)材料
  • 馬來(lái)西亞留學(xué)簽證流程 學(xué)生簽證多久能辦下來(lái)
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線