野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  美國的留學(xué)簽證在申請時是有一定的申請流程,但對于第一次申請的學(xué)生來說對此并不是很了解。所以翻譯公司下面就來講講美國的留學(xué)申請具體的申請流程

  一、申請美國留學(xué)簽證的流程

  1、購買預(yù)付費的加密電話卡(即交納簽證預(yù)約費)。

  您可以在中信銀行或登錄簽證信息中心網(wǎng)站在線購買。大多數(shù)的中信銀行均出售預(yù)付費的加密電話卡。根據(jù)購買得到的加密號碼,申請人可以致電美國駐華大使館及總領(lǐng)事館簽證預(yù)約服務(wù)中心,以確定簽證面談時間。申請人可根據(jù)需要支付54元人民幣獲得一個加密號碼并可通話12分鐘,或支付36元人民幣獲得一個加密號碼并可通話8分鐘。

  2、電話預(yù)約簽證。

  致電美國駐華大使館及總領(lǐng)事館簽證預(yù)約服務(wù)話務(wù)中心,以確定簽證面談時間。從中國國內(nèi)的任何地方致電簽證話務(wù)中心均可撥打電話4008-872-333,國外致電者可撥打86-21-3881-4611。話務(wù)中心的工作時間為:周一至周五早7點至晚7點(節(jié)假日除外),周六早8點至下午5點。話務(wù)中心的客服人員可以幫您確定簽證面談時間,還能為您解答有關(guān)簽證申請流程的問題。請申請人電話預(yù)約時務(wù)必提供姓名、出生日期、護照號碼、訪美目的、是否有過拒簽史及拒簽日期等相關(guān)信息。

  3、交納簽證費。

  支付930元(可能會變化)人民幣非移民簽證申請費,并保存好申請費收據(jù)??梢栽谥行陪y行及其分支機構(gòu)支付。中信銀行將開具申請費兩聯(lián)收據(jù)(一聯(lián)為白色,一聯(lián)為淺褐色),請妥善保存兩聯(lián)收據(jù)并于面談當(dāng)天出示。

  4、支付200美金SEVIS費,并保存好收據(jù)。

  SEVIS費僅適用于學(xué)生和交流訪問學(xué)者。學(xué)生及交流學(xué)者信息系統(tǒng)由美國國土安全部負(fù)責(zé)管理和維護。大多數(shù)的F-1、F-3、M-1、M-3和J-1類簽證的申請人在初次申請時需要支付此費用。申請人務(wù)必于面談之日三日前完成支付手續(xù),并于面談時出示付費收據(jù)。

  5、填寫申請表格。

  所有申請人都需要完整填寫DS-156表格。領(lǐng)事處鼓勵申請人在網(wǎng)上填寫帶有條形碼的DS-156表。有條形碼表格的簽證申請將得到優(yōu)先處理。年齡超過17歲的申請人還需要填寫DS-157表格。所有學(xué)生簽證,交流訪問學(xué)者簽證的申請人還需要填寫DS-158表格。

  6、拍照。

  申請人務(wù)必在DS-156表上貼好二寸簽證申請照片(拍攝于最近六個月內(nèi),5cm×5cm,白底無框,免冠露耳,可戴眼鏡,但不能反光)。

  二、申請簽證被拒后怎么辦

  1、回憶初次面試的問題

  研究一下,是什么原因使美國高中留學(xué)簽證官決定給拒簽。自己暴露了哪些不足,哪些話說得不當(dāng)。最終能找出原因,然后對癥下藥,著手去補充說明。

  2、自我評估 將優(yōu)點擴大

  下次怎樣去創(chuàng)造機會表現(xiàn)。在美國簽證面簽過程中有哪些不足沒有察覺,如果下次簽證官注意到,自己應(yīng)該如何對付。

  3、補充證明材料 注意細(xì)節(jié)定論

  例如,有的人沒有意識到車本會起作用。而簽證官認(rèn)為有車的中國人,在中國已經(jīng)有能力發(fā)展,且有財力。所以,能大大促進簽證的成功。美國教授的傳真,現(xiàn)在導(dǎo)師的推薦信等,都可以補充。再簽時,簽證官主要看新補充的美國高中留學(xué)簽證材料。

  4、申請信要補充出國與回國的必然聯(lián)系

  再簽時,一些套話大話,如我熱愛祖國等,一般不要用。要具體到回國做什么工作,在哪個部門;在美國讀書與自己在中國的發(fā)展有什么必然聯(lián)系。讓簽證官聽得清楚,但又想進一步了解,這樣就可以引著簽證官的思路走。

  5、堅定眼神交流 用信心征服簽證官

  真誠的眼神看著簽證官,不要低頭陳述,更要看簽證官在F156上寫什么。

  6、簽證官也愛聽榜樣的故事

  例如,領(lǐng)導(dǎo)是留學(xué)國外的,拿到博士學(xué)位后回國,現(xiàn)在如何有錢、有地位,我要像他一樣。有個可以比較的參照物,讓簽證官聯(lián)想到您也會這樣做。

  7、引起簽證官好奇心能在關(guān)鍵時刻致勝

  簽證官會急于去了解您,按照您的思路進行面試。比如回答專業(yè)時,可以講一點實際應(yīng)用的例子,可以說一些大家感興趣但陌生的專業(yè)細(xì)分。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 美國留學(xué)申請費用和申請技巧
  • 美國留學(xué)申請opt流程與材料
  • 最全最詳細(xì)美國留學(xué)申請流程步驟講解
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線