jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  辦理去英國(guó)留學(xué)的簽證,大家需要確認(rèn)好自己要申請(qǐng)的類型,并且確認(rèn)好基本流程。接下來就由翻譯 公司帶來2021英國(guó)留學(xué)簽證申請(qǐng)流程及有效期限

  簽證種類

  一、兒童學(xué)生簽證 (Tier 4 Child Student Visa)

  年齡在4至17歲之間的學(xué)生可以申請(qǐng)兒童學(xué)生簽證。4至15歲之間的兒童只能在英國(guó)私立付費(fèi)學(xué)校接受教育。

  二、訪問兒童簽證 (Child Visitor Visa)

  17歲或以下的學(xué)生如果計(jì)劃在英國(guó)學(xué)習(xí)的時(shí)間不超過6個(gè)月,可以申請(qǐng)?jiān)L問兒童簽證。但是持有兒童訪問簽證的學(xué)生在英國(guó)無法轉(zhuǎn)成兒童簽證或申請(qǐng)兒童簽證。如果需要兒童學(xué)生簽證,必須回國(guó)申請(qǐng)。

  三、成年學(xué)生簽證Tier 4 (General) Student Visa

  這種簽證是最為常見的,是為計(jì)劃在英國(guó)留學(xué)的16歲以上的學(xué)生可以申請(qǐng)。如果需要成年學(xué)生簽證,你必須回國(guó)申請(qǐng)。

  四、訪問學(xué)生簽證 Student Visitor Visa

  這類簽證是為計(jì)劃在英國(guó)學(xué)習(xí)的時(shí)間不超過6個(gè)月并且留學(xué)期間不打算工作的18歲或以上的學(xué)生,可以申請(qǐng)?jiān)L問學(xué)生簽證。作為訪問學(xué)生,你無法在英國(guó)境內(nèi)轉(zhuǎn)為成年學(xué)生簽證或申請(qǐng)成年學(xué)生簽證。

  五、預(yù)期學(xué)生簽證Prospective Student Visa

  如果你希望到達(dá)英國(guó)以幫助你做出課程選擇或者計(jì)劃6個(gè)月內(nèi)開始一門課程的學(xué)習(xí),你可以申請(qǐng)預(yù)期學(xué)生簽證。在英國(guó)境內(nèi)即可申請(qǐng)或轉(zhuǎn)為成年或兒童學(xué)生簽證。

  辦理流程

  第一步:簽證材料準(zhǔn)備

  申請(qǐng)英國(guó)學(xué)生簽證需要的資料見下方:

  1.打印好的在線申請(qǐng)表

  2.填好的Appendix 8表格

  3.一份當(dāng)前有效的旅行證件或護(hù)照:若有舊護(hù)照也需提供

  4.一張近六個(gè)月、護(hù)照規(guī)格大小的彩照 (45mm高X 35mm寬,頭部尺寸29mm-34mm,淺色或純色背景)

  5.資金證明

  R和CAS(有原件提供原件,若無,各打印兩份)

  7.已畢業(yè)申請(qǐng)者需提供:本科成績(jī)單,學(xué)位證,畢業(yè)證; 在校生需提供:本科成績(jī)單及在讀證明

  8.雅思成績(jī)證書

  9.申請(qǐng)費(fèi)2680RMB

  10.戶口本

  注意:以上所有材料中,除兩份申請(qǐng)表格及照片外,其它材料都必須提供其原件、對(duì)應(yīng)的復(fù)印件及英文翻譯件。所有翻譯件都必須包括:1)翻譯人員證實(shí)所提供的翻譯件是資料原件的準(zhǔn)確譯文;2)翻譯的日期;3)翻譯人員的全名及簽字。

  第二步:網(wǎng)上完整填寫簽證申請(qǐng)表格并進(jìn)行預(yù)約

  網(wǎng)上在線填寫簽證表格,然后打印出來,簽名即可。

  在填寫完簽證申請(qǐng)表格后即可在網(wǎng)上進(jìn)行簽證辦理預(yù)約了。

  完成在線申請(qǐng)表后,您將收到一封包含有您的申請(qǐng)?zhí)柎a(即GWF參考號(hào)碼)的電子郵件請(qǐng)記錄好這個(gè)號(hào)碼,往后重新登錄申請(qǐng)表或預(yù)約都需要用到。預(yù)約日期必須是在您完成并提交在線申請(qǐng)表之后的90天內(nèi)。

  注:準(zhǔn)備材料也可在網(wǎng)上填寫英國(guó)留學(xué)簽證申請(qǐng)表后進(jìn)行,當(dāng)然也可在材料準(zhǔn)備后進(jìn)行網(wǎng)上申請(qǐng)預(yù)約,根據(jù)各人情況而定。

  第三步:到訪簽證申請(qǐng)中心

  攜帶包括打印好的申請(qǐng)表、護(hù)照和護(hù)照照在內(nèi)的所有材料,沒有選擇網(wǎng)上支付的申請(qǐng)者帶上用于支付簽證費(fèi)用的現(xiàn)金到訪預(yù)約的簽證申請(qǐng)中心然后采集生物信息,即拍攝照片和數(shù)字指紋掃描。在支付完簽證費(fèi)后會(huì)獲得一個(gè)跟蹤ID號(hào)碼,可以輸入該號(hào)碼查看簽證申請(qǐng)進(jìn)度。

  您到簽證申請(qǐng)中心提交簽證申請(qǐng)及生物信息時(shí),需要參加簡(jiǎn)短的面試。

  面試旨在了解您赴英的真實(shí)目的該類面試也被稱為誠(chéng)信面試。注意:16歲以下的申請(qǐng)人在登記生物識(shí)別信息時(shí),必須有一位成年人陪同。這不包括申請(qǐng)中心的工作人員。

  簽證有效期

  英國(guó)留學(xué)時(shí)間低于13個(gè)月碩士(不含pre-sessional)且畢業(yè)于牛津大學(xué)、劍橋大學(xué)、帝國(guó)理工學(xué)院、巴斯大學(xué),學(xué)生均有資格在畢業(yè)后申請(qǐng)6個(gè)月的簽證延長(zhǎng)。

  1. 此新政目前試運(yùn)行,只適用于就讀牛津大學(xué)、劍橋大學(xué)、巴斯大學(xué)、帝國(guó)理工學(xué)院四所院校13個(gè)月及以下研究生課程,不包含學(xué)前語言課程的時(shí)間。

  2. 有效期的問題不要盲目迷信。 由于早前T4學(xué)生簽證有效期會(huì)在課程結(jié)束后延期四個(gè)月,所以此次新政實(shí)施實(shí)際只比原有效期多兩個(gè)月。

  3. 此政策適用于2016年7月25日以后申請(qǐng)T4 學(xué)生簽證的申請(qǐng)者,符合以上條件但是早于此時(shí)間之前申請(qǐng)的學(xué)生,如果想享受此政策的福利,需要去英國(guó)續(xù)簽。

  4. 關(guān)于申請(qǐng)中可以不提供材料的規(guī)定,不可盲目迷信,不可投機(jī)倒把。ATAS及肺結(jié)核檢測(cè)仍是必須材料。擔(dān)保金仍必須滿足28天歷史,簽證官會(huì)隨機(jī)抽查學(xué)生并要求補(bǔ)材料,以檢查是否符合申請(qǐng)要求。

  5. 學(xué)生配偶及子女申請(qǐng)T4 Dependent,如同時(shí)遞交申請(qǐng),則可享受此政策,如分開遞交申請(qǐng),則必須提交全套完整材料。

  6. 本碩連讀學(xué)生不享受此政策福利。

  7. 簡(jiǎn)化材料不意味著同時(shí)享受加急服務(wù),加急仍然需額外繳納費(fèi)用。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 辦英國(guó)留學(xué)簽證要多少錢
  • 英國(guó)留學(xué)簽證怎么辦理才能過簽
  • 泰國(guó)及馬來西亞留學(xué)簽證申請(qǐng)材料
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線