野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  賓夕法尼亞大學是美國私立院校,美國私立院校的學費都很貴,如果申請到大學獎學金能夠幫助我們減輕經(jīng)濟壓力,要怎么申請賓夕法尼亞大學獎學金呢?

  一、賓夕法尼亞大學獎學金介紹

  教育學院:Dean's Fellowships -用于支付學費、生活費、研究費方面的獎項,無需學生提出申請,所有全日制新生都有機會獲得該獎項,學校根據(jù)新生提交的入學申請材料進行評估;Graduate Assistantships -提供給全日制的一年級碩士研究生,從事的工作范圍包括協(xié)助教師調研、教學助理、協(xié)助招收新生的工作、學生事務等,無需申請,學校根據(jù)入學申請材料進行評估,等。

  文理學院:Mellon/ACLS Dissertation Completion Fellowships -面向人文及社會科學專業(yè)的博士生,每次獎項金額約$33,000,要求在線完成申請表格,提交與專業(yè)相關的論文,兩封推薦信,如果第一次申請沒有獲得該獎項,只有一次再申請機會;NSF Graduate Research Fellowship Program -提供給科學、數(shù)學、工程專業(yè)的研究生或博士生,每次獎項金額約$30,000,該獎項極具競爭力,建議學生盡早申請,要求提交申請表以及相關論文,等。

  商學院:凡是被商學院錄取的學生,只要學習成績優(yōu)秀,有領導才能、特殊才能等,都有機會獲得獎學金。Joseph Wharton Fellowships -成績優(yōu)秀獎;Fulbright Scholarship -由美國政府頒發(fā)的獎項,旨在增進美國與其它國家的教育聯(lián)系,加強高等教育的全球化,等。

  獸醫(yī)學院:Opportunity Scholarships -提供給第一年入學的新生,屬成績優(yōu)秀獎和基于需求獎,每次金額約$12,000;Westminster Kennel Foundation Scholarships -屬成績優(yōu)秀獎和基于需求獎,從事小型動物醫(yī)學研究,每次獎項金額約$10,000,等。

  無論是國際本科生,還是研究生,校外機構是獲得獎學金的一個重要來源。

  二、獎學金申請條件

  優(yōu)秀的英語語言成績

  一般托福最好要在100分以上。

  良好的GPA成績

  GPA成績一般應該在3.0以上。從GPA成績,學??吹降牟粌H僅你是學霸或者學渣,它看到的是自制能力,你有沒有對自己人生負責的態(tài)度。

  班級和學年的排名

  學校希望能真的挑出好手中的好手,這樣的話也能把它的優(yōu)勢繼續(xù)發(fā)揚和擴大。所以,這個班級和學年排名是給學校提供一個相對的直觀的印象。

  課外實踐活動

  因為在美國教育的根本理念中,它真的非常關注孩子們的公民意識。這個公民意識分幾點:

  第一個是服務的意識;第二個責任感,領導力;第三個,自身不斷要求的一個過程。這樣的公民意識,讓美國學校對美國學生的考核,更多的偏于課外實踐。

  工作經(jīng)驗

  尤其是很多申請商科的,或者法學專業(yè)的同學們,他們對于工作經(jīng)驗這塊還是比較在意。因為只有你有了工作經(jīng)驗,你再回去讀書,你才會對你自己的學業(yè)規(guī)劃有一個更大的決心。

  三、賓夕法尼亞大學優(yōu)勢專業(yè)

  管理學

  沃頓的管理學專業(yè)有5個方向:創(chuàng)業(yè)與創(chuàng)新方向、綜合方向、跨國管理方向、組織效能方向、戰(zhàn)略管理方向。

  市場營銷學

  該專業(yè)的學生可以學習一些基本學科(如心理學、經(jīng)濟學、統(tǒng)計學)的知識,更好理解個體消費者和組織的購買模式,制定成功的市場營銷策略。

  營銷與運營管理學

  公司的新產(chǎn)品開發(fā)(NPD)是高度依賴公司內部創(chuàng)新流程的關鍵工作。該專業(yè)強調市場營銷與運營之間的伙伴關系對新產(chǎn)品開發(fā)的重要性,其跨學科的課程設置讓學生在以后的工作中,能在以下領域有所貢獻,包括:

  1) 基于創(chuàng)造力的新產(chǎn)品開發(fā);

  2) 服務制造業(yè)的創(chuàng)新與新服務業(yè)的發(fā)展;

  3) 客戶對新生代產(chǎn)品的反應;

  4) 聯(lián)合分析在工程設計中的應用;

  5) 平臺所有者的市場進入;

  6) 設計密集型創(chuàng)新。

  會計學

  該專業(yè)要求學生必須具備的兩大重要素質是:量化分析技能和注重細節(jié)。此外,學生也需掌握其他技能,為日后從事咨詢、投資銀行、綜合管理、公共會計和證券分析等行業(yè)做好充分準備。

  生物醫(yī)學

  生物醫(yī)學專業(yè)的畢業(yè)生,未來的就業(yè)方向包括醫(yī)學院、咨詢、醫(yī)療管理等行業(yè);該課程會教授學生工程學、生物學、生物醫(yī)學和醫(yī)學的綜合知識,幫助學生積累多門學科的知識,讓學生未來能夠解決醫(yī)學和生物學問題,為促進人類健康事業(yè)做貢獻。

相關閱讀 Relate

  • 靈活運用中日兩種語言的語法結構
  • 同聲傳譯專家的價值不言而喻
  • 法律條文翻譯公司扮演著至關重要的角色
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線