野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  現(xiàn)在去馬來西亞留學的學生是越來越多了,當然需要辦理留學簽證的學生也就變多了。馬來西亞的留學簽證要怎么辦理?

  一、辦理材料

  1、馬來西亞留學生本人的有效護照;

  2、馬來西亞留學生本人的護照照片3張;

  3、馬來西亞留學生所申請的馬來西亞大學寄來的錄取通知書或入學通知書的復印件;

  4、馬來西亞留學生的出生證明,證明需經(jīng)過公證部門的公證及外交部駐華使館的認證;

  5、馬來西亞留學生的最高學歷證明,證明需經(jīng)過公證部門的公證及外交部駐華使館的認證;

  6、馬來西亞留學生的成績證明,證明需經(jīng)過公證部門的公證及外交部駐華使館的認證;

  7、馬來西亞留學生如果已經(jīng)成功申請了馬來西亞大學的獎學金,則需要提供獎學金證明;

  8、馬來西亞留學生所申請的學校如果要求馬來西亞留學生通過語言考試,則需要提供語言考試成績證明;

  9、馬來西亞留學生在赴馬前接種疫苗的證明。

  二、馬來西亞留學簽證的辦理流程

  第一步:將所需簽證材料和費用遞交給EMGS部門,EMGS和移民局審核通過后,會發(fā)放一個簽證批文VAL(返簽信)。只要拿到了返簽信,你就百分百可以成功辦理學生簽證了。返簽信就以電子版形式發(fā)放了,只要打印出來就可以辦理簽證了,非常方便。具體如下:

  1.需要學生先確定好自己的留學院校和專業(yè),在網(wǎng)上報名報名;

  2.簽證申請人提交獲取簽證需要的材料,向學校繳納費用;

  3.獲得馬來西亞高校的錄取通知書,取得在大馬的經(jīng)濟擔保人可以為留學生申請反簽證。申請人在領取護照后需要向學院提交相關材料;

  4.學校向留學生發(fā)放反簽信;

  第二步:需要辦理一次性入境簽證SEV才可以正式進入馬來西亞開啟留學生活。準備好錄取書和返簽信的復印件、照片、護照原件,去馬來西亞駐中國使領館辦理入境簽證。辦理方式可以選擇親自辦理或者代辦機構辦理。只要材料齊全,是一定可以辦理成功的。貼完簽證后,需要注意在簽證有效期內必須及時離境出發(fā)前往馬來西亞,否則簽證就會失效,需要重新辦理,需要注意的是,千萬不要以普通的旅游簽證代替留學使用的一次性入境簽證。具體如下:

  1.申請人需要按照馬來西亞駐華大使館的要求準備材料,并遞交到大馬移民廳接受審核;

  2.審核并通過后會給留學生辦法頒發(fā)簽證許可證,并寄送一封準簽信;

  3.申請人攜帶準簽信去當?shù)卮笫桂^,在3個工作日內換取單次社交簽證。

  三、常見的拒簽原因

  1、 材料不真實。移民廳在審查時,要確認所提供的材料真實與否。如果認為材料不真實,尤其是提交的補充材料弄虛作假,百分之百會被拒簽。

  2、 材料不齊全。移民廳在審查資料時,如果認為此申請人的材料不夠,便會要求申請人補充一些資料;常見的補充資料有工作證明、結婚證明、學歷證書等等。在此,提醒大家,如果移民廳要你補充資料,盡可能的多給一些資料,如果有本地親戚或者朋友,盡可能的出示和本地親戚或者朋友的關系證明。

  3、 文件公證書字跡模糊。文件公證書上的字跡不清晰也有可能被拒簽哦,簽證官會認為你的信息不明確,如果他們認定你的文件公證書不合格,那么很可能就會被拒簽哦。比如:文件公證書上的姓名、性別等基本信息或者關鍵信息出現(xiàn)字跡模糊現(xiàn)象,就會影響材料的真實感,那么簽證官會覺得你的文件并不能證明你的身份,那么對于簽證通過也是不利的!

  4、 照片不合格。照片不符合要求造成拒簽的情況也不少,簽證照片是否為本人免冠近照也會影響你的簽證通過率。照片不合格的情況主要包括:未使用近期高清照片,照片未露出耳朵,姿勢不端正等各種原因,而且移民局也有可能因為兩次提交的照片不一致,而拒絕了你的簽證申請!

  四、申請技巧

  1、留學目的要明確

  馬來西亞留學簽證申請的順利通過與你的留學目的是密不可分的。留學目的足夠明確,會給你的馬來西亞簽證申請增加一定的分數(shù)。辦理馬來西亞留學簽證必須把握好時間,爭取以最快的時間通過馬來西亞簽證申請。有一些非常好的申請,如資料準備得非常齊全,申請人的個人素質以及背景非常好,有可能在一周內就作出決定。

  而且,明確的留學目的可以決定你的馬來西亞簽證申請隸屬哪方面,然后一擊即中,增加自己馬來西亞簽證申請的通過率。盡量在馬來西亞簽證申請方面有相應的針對性,那么肯定會為我們通過馬來西亞的簽證申請有很大好處。

  2、材料準備要充足

  其次,材料準備的是否充分也是馬來西亞簽證申請必不可少的關鍵因素之一。馬來西亞移民政策要求,申請人提供的資金證明,必須能夠支付他在馬來西亞的學費以及生活費用。這些對馬來西亞簽證申請的通過是很有利的。

  材料準備的過程中,資金來源是必須解釋清楚的。這在馬來西亞簽證申請中也占了很大比重。因為簽證官是根據(jù)材料來作決定的,有的申請人可能很有錢,但在材料方面準備得不充足、不詳細,不能很好地反映真實的財務背景,導致被拒簽,所以在材料準備方面越充足越好。

相關閱讀 Relate

  • 馬來西亞留學簽證反簽流程的介紹
  • 泰國及馬來西亞留學簽證申請材料
  • 馬來西亞留學簽證流程 學生簽證多久能辦下來
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線