野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  想要辦理到德國的留學簽證,需要準備好各類材料并且按照一定的流程來進行辦理。那幺德國的留學簽證辦理步驟是怎樣的?在辦理的時候需要什幺材料?

  一、辦理的流程

  網(wǎng)上注冊:登陸審核部網(wǎng)站進行注冊,填寫上面所要求的個人信息、教育學歷情況和語言程度等,系統(tǒng)將發(fā)送一份帶有申請編號的電子郵件確認。隨后由審核部檢查申請人是否滿足入學資格,并且判定申請人必須參加德適考試(testas),或是必須參加審核面談。

  郵寄材料:打印填寫好的信息,簽名并貼近期證件照一張,連同其他材料一起寄送到審核部,也可以本人或委托親友于工作日直接遞交到前臺。

  審核費用匯款:一般國內申請人審核程序的審核費用為2500元人民幣,其中包含首次簽證費用。

  材料審核程序:審核部在文字材料審核合格后,會向符合條件的申請者發(fā)出面談通知(等候時間大約為4-8周)。

  審核面談:審核部通過面談對申請者的大學專業(yè)知識以及外語水平進行審核,面談語言為德語或者英語。

  審核證書:通過審核后,申請者通常會在兩周之內以掛號信的形式收到十份審核證書。如第一次審核未通過,叁個月后允許申請第二次面談,每人最多只能參加叁次面談。

  二、辦理的材料

  1.先出示護照(首頁用曲別針夾一張白底2寸照片,另兩張照片是夾在簽證申請表上的。

  2.出示材料塬件:錄取證明,資金證明,畢業(yè)證學位證,保險證明,審核證書,videx二維碼

  3.最后遞交兩套材料,每套材料由上而下:

  -簽證申請表,德文填寫,不能涂改,首頁右上角粘貼白底2寸照片,地址欄為現(xiàn)居地址,末頁中文簽名

  -簽證申請補充說明,中文簽名

  -護照首頁復印件

  -德方錄取證明復印件:高校錄取證明復印件,語言班+學費收據(jù)+大學聯(lián)系信或大學申請證明

  -經(jīng)濟來源證明復印件,或德方經(jīng)濟擔保書,或獎學金證明

  -語言水平證明復印件,中文證明附德文翻譯

  -高校畢業(yè)證和學位證的復印件,附德文翻譯

  -德文個人簡歷,寫到至今,必須有本人聯(lián)系電話

  -德文留學動機信

  -審核證書復印件

  -入境后醫(yī)療保險證明復印件

  -保險聲明,如在德國居留不超過一年,拼音加中文簽名,入境出境日期和簽證申請表保持一致,如果在德過居留超過一年,只填拼音加中文簽名。

  三、辦理簽證時要注意的

  1、德國留學簽證面試須知

  德國留學簽證審批過程中,面試簽證官的作用只在于面試本身,而真正批準留學簽證的是德國當?shù)氐耐馐戮?。也就是說,留學生只要在簽證面試中符合德國相關部門的規(guī)定,德國的面簽面試官是沒有權利拒絕留學生簽證申請的。

  德國簽證官員的另一個權利是接受留學生的材料,所以留學生在材料準備的過程中要盡量細致,同時在遞交材料時的表現(xiàn)不要令簽證官能夠抓到切實的把柄。德國簽證官拒絕留學生材料的主要理由,是他認為留學生不適合在德國學習或者留學生的動機不純。

  德國簽證官每天所接待的申請人數(shù)很多,在簽證官看來大部分留學生之間是沒有太大區(qū)別的,所以,申請德國留學簽證的同學,也可以不用希望自己能表現(xiàn)出最好的一面,只要給簽證官留下基本正常的印象,留學生就可以獲得一個滿意的簽證結果。

  2、申請簽證時的語言注意事項

  辦理德國留學簽證的時候,不少同學們可能會比較擔心語言的問題。實際上德國簽證申請面試環(huán)節(jié)無需一定全說德語。另外即便是用到德語,一般也就是常見的問題,問題基本上只是來檢驗留學生的德國口語水平,也算是對申請人的初步了解。在德國留學簽證申請面試的過程中,回答可以不需要那么很官方,反而生活化一些,嘗試用說服的口吻來向面試官說明你選擇去德國留學的原由。還有就是關于畢業(yè)后是否回國的問題,不要讓面試官認為你會和德國人搶本土的工作,而是多從他們的角度闡述這個問題,避免一些不必要的誤會導致你無法通過面試。

  3、留學簽證申請要遠離移民傾向

  請注意,任何老套的回答或者投機的企圖,你知道,領事也知道。這就是有很多朋友在自我感覺良好的情況下卻被拒絕的理由。因為你的回答很顯然不是真實的,他們無法排除對你的懷疑。請記住,領事研究過的簽證案例和經(jīng)驗要比你多很多。

  每一個非移民簽證申請者都被首先假定具有移民傾向,而領事官員的職責就是通過與你面談確定能否排除這種懷疑,所以證明沒有移民傾向的舉證責任在你。

相關閱讀 Relate

  • 德國留學簽證辦理需要什么材料
  • 德國留學簽證辦理所需的流程與材料是什么
  • 德國留學簽證的有效期是多久
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線