野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  申請美國留學建議大家最好是通過中介申請,藝術專業(yè)的申請尤其要重視中介的幫助。下面翻譯公司就帶來2021美國藝術留學要準備多少人民幣?

  中介費用

  一、中介費用

  其實費用的高低在于學生申請的學校,學校排名越靠前,中介收取的費用越高。美國top10的大學申請中介費用是6萬,然后top30的是4.6萬,top60的是3.6萬,top130的是2.6萬,自己機構有合作的可以更便宜一些。

  留學中介已經(jīng)在中國發(fā)展10多年了,而美國的自費留學服務則開始于2005年,由于美國對華簽證政策的放開,去美國留學不再是件難事。只要家庭條件允許,美國的高等教育給學生的選擇是最多的。

  目前國內中介可以辦理的自費留學國家多達40多個,在這么多國家中去美國留學中介所收取的中介費是最高的。而其他很多國家一般在2萬左右,比如澳洲、英國、新加坡等等。不少家長不理解,不明白為什么去美國留學要收這么高的服務費。

  二、中介服務

  中介的服務主要分三個部分:

  首先,申請學校。

  這里存在的選校,給學生制作申請材料(個人陳述、個人簡歷、推薦信、論文、各種證明材料以及套磁),可以說美國的申請材料的準備是最復雜的,最繁瑣的,需要中介機構投入一定的人力成本,而美國的申請周期少則三個月,多則半年到一年,而如果想申請獎學金,很多時候需要在入學前一年半就開始準備了。

  其次,辦理簽證。

  美國的簽證不像加拿大、澳洲和英國等國家為材料簽證,申請美國簽證需要申請人去大使館或總領事館參加面簽,面簽的通過與否有時候受簽證官主觀影響,具有不確定性。

  因此,為了使學生順利的獲得簽證,中介機構都會為學生準備一定的簽證培訓。同時,美國的簽證材料也是比較復雜的,材料的完整性很準確性至關重要。

  最后,后期服務。

  這里主要是指學生去美國前的換匯、機票,到達美國的接機和住宿的安排。繁瑣的服務很自然的使中介的服務費水漲船高。

  留學費用

  一、學費

  美國藝術院校一般學費在4W美元。紐約時裝學院的學費相對來說較低,本科每年只需要8905美元。

  二、生活費

  美國藝術留學生活費一般都會可按消費指數(shù)分為四級,每月開銷大抵為:

  1級特大都會,如紐約、費城、洛杉磯、舊金山、邁阿密、芝加哥、波士頓等等,1000-2000美元;

  2級大都會,西雅圖、亞特蘭大、底特律、匹茲堡、拉達斯等,800-1000美元;

  3級南部、中西部、東南部州,德克薩斯州、密歇根州、猶他州、喬治亞州等,600-800美元;

  4級俄克拉何馬州、密蘇里州、路易斯安那州等,450-600美元。

  住宿:學生如果在校外留宿還要付出的留宿費,校內住宿根據(jù)住宿條件不同而不同,暑期留宿另需加錢。

  三、勤工儉學

  下面是美國藝術留學的勤工儉學制度:

  留學留宿減免:學生通過校內外住宿安排或減免而節(jié)流學生的食宿用度,從而對學習的費用降低。通常校內食宿費用比校外高1/3-1/2。

  留學勤工助學:國際學生校園工作時間為20小時/周,每小時不低于5美金左右。

  四、助/獎學金

  助學金:通常得到助學金即為全額財務資助。助學金是金額最高但競爭激烈的非服務性財務資助,全免學雜費、留宿費、保險費、書籍費,還能獲得額外的金額。

  獎學金:通常非服務性的財務資助,依據(jù)學校和資助方的劃定發(fā)表給結果優(yōu)秀或及格或專長的學生。

  研究生留學助研金/助教金:攻讀美國研究生以上級另外中國門生可申請。大多數(shù)美國研究生院設置這兩種服務性財務資助。通常得到助研金/助教金便是高額或全額財務資助。

  學費減免:美國公立院校設有學費減免獎學金,通常減免外州或國際學生學費,只交納本州的學費。通??梢怨?jié)流1/2-2/3的學費開支。

相關閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務
  • 準確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結構
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線