野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  出國讀會計,尤其是名校的申請,大家可以享受的資源也會更多,并且可以接受更優(yōu)質(zhì)的教學(xué)。接下來翻譯公司就帶著大家看看美國會計專業(yè)留學(xué)申請條件及難度介紹。

  留學(xué)背景

  一、沒有相關(guān)背景能在美國學(xué)商科嗎?

  很多同學(xué)本科的時候?qū)W的都不是商科,這些學(xué)生都想要知道,本科沒有學(xué)商科專業(yè),對于自己商科的申請有影響嗎?

  在美國的話,不會說你之前讀的哪類專業(yè),就能申請哪類專業(yè)。在專業(yè)的申請他們都是看是讀過的基礎(chǔ)課或者是工作的經(jīng)歷,與學(xué)生要申請的專業(yè)有沒有關(guān)聯(lián)。比如商科的MBA,很多學(xué)生本科學(xué)的都不是商科。這類的課程都屬于職業(yè)類型的教育,很多來就讀的都是在工作中遇到瓶頸的,想要以這種途徑來打破瓶頸的學(xué)生。

  二、推薦的專業(yè)

  在商科中,比較常見的專業(yè)就是金融,會計以及管理學(xué)等等這一些。從這些專業(yè)以及申請的人數(shù)就看得到,美國的商科并不是這么容易申請的。第一是因為國內(nèi)的學(xué)生托福之類的分?jǐn)?shù)都在增高,所以現(xiàn)在有了更多的高分學(xué)員在申請。二是因為美國這里很多的本科生也在提高自己業(yè)務(wù)上的能力,所以也是有很多美國本土的學(xué)生在申請。

  三、美國會計的項目

  MBA Accounting

  這一類項目的會計學(xué)對于學(xué)生一般都會要有幾年的工作經(jīng)驗,而且一定要是相關(guān)的經(jīng)驗。

  MAcc

  MAcc在美國這里一般都會分成三個方向,是金融、管理和審計這三個方面。另外這個項目和CPA考試的關(guān)系是很密切的,里面很多的內(nèi)容都和CPA考試相關(guān),而且在讀這個專業(yè)或者是畢業(yè)生能直接去考CPA。

  MSA

  這個項目面向的是那些沒有會計背景的學(xué)生而開設(shè)的項目,或者是會計的基礎(chǔ)不太扎實的同學(xué)也能來就讀。從這些方面可以看出,這個項目就屬于職業(yè)教育。

  MAS

  MAS這個項目不會招收留學(xué)生,他們只會招在美國讀會計或者是其他一些專業(yè)的本科生。它的課程比較有理論性,一般來學(xué)的學(xué)生都是為了申請PHD。

  入學(xué)要求

  1. 課程

  會計學(xué)碩士對于課程的背景要求可以說比較嚴(yán)格。申請美國留學(xué),很多學(xué)校會要求學(xué)生本科是讀會計的才可以申請該學(xué)校的會計學(xué)碩士,但是中國的申請 者有些在國內(nèi)讀的是會計,可能都無法達到學(xué)校的pre-requirement,原因是中國的大學(xué)對于會計學(xué)的課程設(shè)置跟美國還是不太一樣,學(xué)的東西和難 度都無法達到學(xué)校要求,因此還是建議考慮非會計背景program相對錄取幾率會高一些。

  2. GPA和語言成績

  對于申請美國會計碩士,如果想走名校,對于硬性成績要求還是很高的。學(xué)校一般要求GPA3.0,TOEFL80或者100,但這只是學(xué)校對于申 請者的最低要求,由于競爭激烈,很大情況下即使達到了也無法被錄取。因此提醒大家如果沖刺名校,建議GPA最好再高些。如果有些學(xué)校比較壓分,如果排名在年級或者班級還不錯,可以建議去做一個排名證明。TOEFL100+,GMAT700+是比較有競爭力的。

  3. 實踐活動和實習(xí)

  會計屬于比較看重實踐和實習(xí)的專業(yè),學(xué)生必須在申請前累計一定的實踐經(jīng)驗。比如可以選擇學(xué)校跟專業(yè)相關(guān)的活動類似企業(yè)創(chuàng)業(yè)大賽,Case studies,或者跟專業(yè)相關(guān)的Project,如果有機會跟老師做做研究,發(fā)個paper也是很好的加分。實習(xí)方面一定要走比較相關(guān)的,相對時間比較長的實習(xí)經(jīng)驗,首選當(dāng)然是Big 4。但如果Big 4進去有困難,其余事務(wù)所,公司財務(wù)部分也都是可以的。建議實習(xí)一次不要低于1個月,因為時間過短,著實學(xué)不到什么東西,那這個實習(xí)也就沒有意義了。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 意大利留學(xué)易就業(yè)專業(yè)一覽表 出國留學(xué)怎么選專業(yè)
  • 美國有哪些專業(yè)值得留學(xué)生申請
  • 新加坡留學(xué)首選哪些專業(yè)
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線