野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

去美國留學,學生們都需要辦理好自己的簽證。如果在辦理時沒有按照流程來,那是很容易辦理失敗的。那么美國留學都有哪些簽證類型呢?今天就到翻譯公司來看看美國的留學簽證辦理吧。

  一、美國留學簽證類型

  1、F1簽證

  美國F1簽證簽發(fā)給全日制在美國讀書的學生,沒有名額限制,持F1簽證可以在校園內工作,如果要校外工作則需特別批準。如果你已經獲得美國學校的錄取通知書,那么你可以向美國駐海外使領館或移民局申請F1非移民簽證。不過,這些學校必須是獲得美國移民局認可、有資格招收外籍學生的學校。當然,大家在獲得大學錄取通知書時會收到學校的I-20表格,有了I-20表格,才可以拿到F1簽證。

  2、H1B

  H1B類別簽證是一種非移民類工作簽證,發(fā)放給具有專業(yè)技能的外國人,適用于從事專業(yè)職位的專業(yè)人士,其職位的最低入門級要求是要有學士學位或同等學歷。如果該外國公民以前未持有過H1B 簽證,則必須遵守每年的法定配額(也稱為每年的H1B 配額)。該配額允許每個財政年度發(fā)放總共不超過8.5萬份 H1B 簽證。對于擁有學士學位或美國同等學歷的留學生,共有6.5萬份簽證配額。

  3、OPT

  OPT,全稱Optional Practical Training,即美國F1學生簽證畢業(yè)后的實習期。一般情況下,持有F1簽證的學生在畢業(yè)之后有12個月的OPT時間,這段時間有工作許可,可以在任何公司工作,但要求工作內容必須跟專業(yè)有關,這段時間基本不受限制,可以在美國停留。如果國際生在畢業(yè)后60天內仍未申請到OPT,就必須離開美國。普通留學美國持F1簽證的學生是不可以在美國全職工作的,畢業(yè)以后,學生可以在相關專業(yè)領域尋找實習工作單位,申請OPT拿到移民局發(fā)放的EAD(Employment Authorization Document)才可以全職上班。

  二、簽證申請材料

  如需申請F類或M類簽證,應繳納160美元申請費并提交下列材料:

  1、非移民簽證電子申請表(DS-160)。

  2、前往美國旅行的有效護照,有效期需超出在美預定停留期至少六個月(享受豁免的特殊協(xié)議國除外,那些都是美帝盟友,咱不稀罕)。如果護照中包含的人數(shù)多于一人,那每個簽證申請人都需要提交單獨的申請。

  3、一張在最近六個月內拍攝的2英寸x2英寸證件照(5.1厘米x5.1厘米)(照片提交不符合標準的照片延緩簽證申請流程,當然護照照片也可以)。

  指紋采集

  面談時,大使館或總領事館會采集簽證申請人的指紋。在簽證申請流程中,一般在面談環(huán)節(jié)前,通常會進行快速的無油墨數(shù)字指紋掃描。

  4、美國學?;蝽椖刻峁┑腎-20表。

  SEVIS(I-901)繳費收據(jù)(證明申請人已繳納SEVIS費用)。

  除上述材料以外,申請人還應出示面談預約單,證明你已從這一服務渠道預約面談。還可以向簽證官提供其他支持性文件。

  三、簽證辦理技巧

  1. 談及必須回國的理由

  根據(jù)美國法律,所有申請非移民簽證的人都被視為有意移民,直到他們能讓領事官員相信他們不是。因此,你必須能夠表明,你回國的理由比留在美國的理由更充分。紐帶指的是將你與你的家鄉(xiāng)、故鄉(xiāng)或目前居住地聯(lián)系在一起的東西:工作、家庭、你擁有或將要繼承的財務前景、投資等等。

  如果你是一名準大學生,面試官可能會詢問你在本國的具體意向或未來就業(yè)、家庭或其他關系的承諾、教育目標、成績、長期計劃和職業(yè)前景。當然,每個人的情況是不同的,沒有什么特別的解釋或單一的文件、證書或信件可以保證簽證的發(fā)放。

  2.英語能力

  面試將用英語進行,而不是你的母語。建議在面試前和母語是英語的人練習英語對話。如果你來美國只是為了學習強化英語,準備好解釋英語在你的祖國將如何對你有用。

  3.獨立自主

  不要帶父母或家人一起去面試。領事官員想要采訪你,而不是你的家人。如果你不準備為自己說話,就會給人留下不好的印象。如果你是一個申請高中項目的未成年人,需要你的父母在那里以防有問題,例如,關于資金的問題,他們應該在等候室等待。

  4.了解這個課程以及它如何適合你的職業(yè)規(guī)劃

  如果你不能清楚地說明你將在美國某個課程學習的原因,你可能無法成功地說服領事官員你確實打算學習,而不是移民。你還應該能夠解釋在美國學習與你回國后的職業(yè)生涯之間的關系。

  5.該簡潔時簡潔

  由于所收到的申請數(shù)量眾多,所有領事官員都面臨著相當大的時間壓力,需要進行快速有效的面談。在很大程度上,他們必須根據(jù)自己在面試前一兩分鐘形成的印象做出決定。因此,你首先說的話和你給人的第一印象對你的成功至關重要?;卮鹈嬖嚬俚膯栴}時,要簡明扼要。

相關閱讀 Relate

  • 德國留學簽證辦理需要什么材料
  • sevis費和簽證費的區(qū)別有哪些
  • 德國留學簽證辦理與有效時間是多久
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線