野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

       日本向來是亞洲很熱門的一個熱門國家,它有很多專業(yè)也是實力比較好的,比如說這個旅游管理專業(yè),而且就業(yè)前景是比較好的?,F(xiàn)在就隨翻譯公司去看看日本的這個旅游管理專業(yè)吧。

  一、日本旅游管理專業(yè)的留學情況

  1、旅游管理專業(yè)主要課程及研究方向

  旅游管理學要學習的課程很多,學生要學習旅游企業(yè)管理、旅游開發(fā)、會展服務與管理、旅游文化學、旅游法規(guī)與制度、旅游經(jīng)濟、旅游景區(qū)規(guī)劃等相關科目。 旅游管理學面臨課題的研究范圍側(cè)重于研究旅游企業(yè)管理、旅游開發(fā)與旅游市場營銷、會展服務與管理等業(yè)務領域。以旅游資源和服務設施為條件,為旅游者在旅行游覽中提供各種服務型勞動而取得經(jīng)濟收益的經(jīng)濟部門。

  2、旅游管理專業(yè)關聯(lián)及分支領域

  會展服務、會展管理、旅游工學、觀光學、旅游審美學、會展項目管理、展會組織、營銷管理、旅游風險管理、會展融資管理、旅游文化學

  3、旅游管理專業(yè)推薦院校

  首都大學東京都市環(huán)境科學研究科都市環(huán)境科學專攻

  北海道大學觀光學院媒體交流研究院觀光創(chuàng)造專攻

  橫濱市立大學國際綜合科學研究科國際都市專攻

  立教大學立教大學的觀光旅游專業(yè)被公認為日本第一,其畢業(yè)生大多進入日本知名酒店或大型旅游公司擔當要職,該學院也是日本國內(nèi)唯一設置觀光學博士課程的學院。

  和歌山大學和歌山大學是日本的一所國立大學,下設有觀光學部,包括觀光經(jīng)營學科、地域再生學科等。

  城西國際大學城西國際大學是于1992年設立的日本私立大學,觀光學院的特點包括:綜合的職業(yè)技能教育,實際現(xiàn)場學習,實踐性學習,配有學習顧問。

  二、留學日本條件

  教育經(jīng)歷

  雖然日本對于留學生的出身院校并沒有太大的要求(部分項目除外),但是好的出身院校也是你自身能力的體現(xiàn),在申請研究生與SGU項目時也有很大的優(yōu)勢。

  國內(nèi)的985/211(現(xiàn)在更多以雙一流建設高校以及雙一流學科來稱呼)和雙非高校(非985/211)學生申請,比較而言,985/211的同學就比較有優(yōu)勢,但非985/211的同學也不要氣餒,考學更看重的是校內(nèi)考成績,出身院校和GPA只是參考。

  其次,如果你申請的專業(yè)與本專業(yè)比較相近也很有優(yōu)勢,因為有完整的知識結(jié)構和基礎,日后學習也比較輕松。

  語言能力

  1.日語能力要求

  日語能力通常用能力考的成績來判定,文科因為學科所需,基本要求要比理科高一些,最好具備N1的成績。但是,具體情況需要根據(jù)所申請的院校、專業(yè)來看,想要了解更多資訊可以上官網(wǎng)查看。

  其他的理、工、農(nóng)、醫(yī)類、藝術學生:日語最好具備N2的水平。

  2.英語能力要求

  日本各高校對于英語成績有不同的要求,有的甚至有明確的分數(shù)要求,所以,大家在申請學校前,一定要確認好申請院校的外語要求條件。一般來說,申請高校時,托福比托業(yè)的認可度要高。

  個人能力

  1.學術能力

  豐富的學術科研經(jīng)驗在申請過程中占有很大的優(yōu)勢,建議多參與各種學術活動,比如,科研項目、社會實踐調(diào)查、論文發(fā)表、專利發(fā)明、學術研究會議等。

  2.組織能力

  日本高校比較看重學生的課外活動經(jīng)歷,比如社團活動,參加比賽,個人愛好等。如果有豐富的課外實踐活動經(jīng)驗,那么對于你的申請也會有很大的幫助。

  三、日本留學優(yōu)勢

  首先,日本是一個教育層次豐富,教育水準高的國家。留學生可以申請高中,大學,研究生,博士的課程。不管是公立大學還是私立大學,日本的總體教育水平均衡且水準較高。日本很多大學的教學水平位居世界前列,學位證書也被世界認可。

  其次,日本的學費相對于歐美國家便宜,很多大學還會為留學生提供學費減

  免。減免后,日本文科大學的費用大約為人民幣5萬元/年;理科大學費用為

  人民幣6-8萬元/年(根據(jù)報考專業(yè)不同,費用有所不同)

  第三,日本的獎學金種類豐富,且容易申請獲得。日本的政府、社會團體、財團機構都會為留學生提供數(shù)額不等的獎學金,只要符合申請條件,成績優(yōu)異者均可獲得。每年有超過60%的留學生得到獎學金,金額在2-5萬元人民幣/年不等。

  第四,日本允許留學生利用課余時間勤工儉學。據(jù)統(tǒng)計有80%以上的留學生在日本勤工儉學,不僅補貼了生活開支,還鍛煉了口語,使日語水平得到提高。

  第五,日本與中國一衣帶水。除去特殊的傳統(tǒng)文化,在飲食方面有很多相近的的地方,留學日本的學生很容易適應當?shù)氐纳?。日本也有很多中國人開的餐廳,完全可以不用擔心吃不到中國菜。

相關閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務
  • 準確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結(jié)構
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線