jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

       英國留學簽證都有有效期,如果在英國留學的過程中遇到簽證過期了怎么辦呢?下面是翻譯公司為大家介紹的英國留學申請續(xù)簽的時候要注意的事項,來看看吧!

  一、續(xù)簽方式

  1. 郵寄

  選擇郵寄方式的同學,需要在簽證到期前4周內申請。

  可以選擇Recordeddelivery(掛號郵遞)或者是special delivery(快遞郵寄)。

  2.面簽

  選擇面簽需要申請者提前預約,而且想要加急辦理的話,需要在簽證到期4周前,到移民局申請。

  3.學校辦理

  因為英國移民局和各大院校都有聯(lián)系,在學校辦理續(xù)簽是最方便也是留學生最喜歡的續(xù)簽方式。

  二、英國留學回國續(xù)簽材料

  1. 護照

  2. 2張白底45mm x 35mm 彩色照片(6個月內的),在背面寫上你的姓名。

  3. 續(xù)簽申請表。

  4. 警局注冊信。

  5. BRP卡(如果有的話,在線申請時需要填卡右上角的數(shù)字)。

  6. 資金文件:自己在英國的近1個月的銀行帳單 (bank statement)注意:有些同學的銀行存款余額太少,那么需要留足多少余額在賬戶中去滿足續(xù)簽條件呢?在倫敦地區(qū)住的同學需要:學費 + 9個月 x 1265鎊生活費在非倫敦地區(qū)住的同學需要:學費 + 9個月 x 1015鎊生活費如果學生已經交了一部分學費或者住宿費,那么就用上述得出的一個總費用減去已經交過的費用,剩下的金額是該學生應該存入的金額。交了的學費和住宿費一般會在CAS上顯示,如果沒有顯示的話,則需要提供相關證明。

  7. CAS Letter。

  8. 提供上一學位的學位證,畢業(yè)證,成績單(以及)英語能力證明,比如雅思成績單。若是中文原件必須有正規(guī)機構翻譯的英文版本。

  9. ATAS證明(如果需要的話,CAS上會寫出來)假期回國的學生務必注意:一定要帶一封學校確認你下學期或下學年學位的入學通知書。

  三、英國簽證續(xù)簽被拒的原因

  1、沒有按照學習計劃進入全日制課程學習。

  2、出勤率不夠。

  3、頻繁更換課程。

  4、沒有足夠的資金。

  5、有違反英國法律法規(guī)的不良記錄。

  四、英國留學入境材料

  1.有效護照與簽證

  護照和簽證的原件很重要,最好再復印和2或3份備用。

  2.《國際旅行健康檢查證明書》和《國際預防接種證書》

  同學們拿到簽證后一定要到當?shù)氐某鋈刖硻z驗檢疫局辦理辦理這兩個證書。

  3.填寫好的入境卡

  在降落前空乘人員會給大家提供入境卡,如果你沒有拿到,在排隊過海關的時候也能拿到??梢栽陲w機上就填好可以節(jié)省一些時間。

  4.機票

  通常大家能拿到的都是電子機票。拿到機票后一定要核對個人信息,然后確認一下行李額度。

  5.英鎊現(xiàn)金

  英國海關允許攜帶不超過3000英鎊的現(xiàn)金入境。最好是提前到銀行兌換到一些面值小的英鎊現(xiàn)金。

  6.信用卡

  能跨國使用的信用卡有很多,大家可以去各個銀行問一下。

  7.經濟證明文件

  辦簽證時用的銀行資金證明銀行也要帶上。如果有在銀行辦理匯票或者旅行支票,電匯單據等,最好也復印2份。

  8.學校錄取通知書

  也就是你的錄取通知或者電子通知。原件肯定要,復印件2份以防萬一。

  9. 國內畢業(yè)證書和成績單

  中英文版本和復印件都備著,如果想要轉學或者繼續(xù)申請的話會需要用到。

  10. 雅思成績單

  原件,還有兩份復印件。有些學校在注冊的時候也會要求提供。

  11.住宿預訂確認

  入住學校宿舍的話都會提供一份包括詳細地址,郵編和電話的確認郵件,一定要打印出來,以防海關詢問。

  五、英國留學簽證續(xù)簽常見問題

  語言課結束之后,開學之前,我想回國,可以在國內續(xù)簽嗎?

  A:有些同學在結束語言課(Pre-sessional English) 之后大概有一兩周的假期,但不建議大家回國,甚至回國續(xù)簽。首先開學前新生需要完成一系列入學手續(xù),其次萬一在國內續(xù)簽很久才出結果將會耽誤開學時間,如果開學后一周內不辦理入學就會收到學校的Warning Letter,甚至有取消學籍的風險。

  萬一語言課(Pre-sessionalEnglish) 沒有過,我還能續(xù)簽嗎?

  A:語言課沒有過的話意味著沒有達到Conditional Offer 上的入學要求,那么就不能申請CAS,所以不能續(xù)簽。這意味這不能入學,所以語言課的同學請認真對待課程和考試。

  我最近有出境計劃,怎樣續(xù)簽才能不影響我的計劃?

  A:如果在申請續(xù)簽的近期有出境計劃,申請者可以選擇加急遞簽。申請者需要額外填一個加急申請表,或者直接選面簽也可以。

  在英國續(xù)簽時候可以用之前在國內簽證時用過的材料嗎?

  A:部分材料可以使用,例如你的畢業(yè)證,成績單等等,但存款證明Bank statement必須是續(xù)簽前一個月以內開出,超過一個月的視為無效材料。

  如果郵寄來的護照和簽證沒有收到怎么辦?

  A:如果錯過了快遞,可以根據遞材料時收到的收據打電話安排重新送一次。領取簽證的快遞時需要出示本人有效證件(學生證或者顯示簽證本人名字的銀行卡)。

相關閱讀 Relate

  • 去英國留學的簽證需要多長時間能下來
  • 英國留學簽證如何申請延期
  • 英國留學簽證到期如何辦理流程
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線