野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

 準備韓國的學生簽證,大家必須要了解相應的申請準備,這樣才可以順利的完成自己的獎學金申請,保證可以順利的入學。下面就由翻譯為大家?guī)?strong>韓國留學簽證申請材料和類型介紹。

  申請材料

  入學志愿書;財政擔保人在職及收入證明書(有營業(yè)執(zhí)照并加蓋公章較好,而且月收入不得少于5000 元人民幣);

  銀行存款證明書(美元3千元以上或等值人民幣)和中國銀行、交通銀行、建設銀行、招 商銀行等4大銀行3個月以上定期存款單復印件;

  留學的理由書,這是非常重要的內(nèi)容,需要詳細記錄去韓國留學的理由,然后再由申請人 簽字并蓋章;

  申請人的履歷書(包括中、英文名字,聯(lián)系電話,詳細地址)的右下方需要申請人簽字并蓋章;

  申請者最高的學歷原件,成績單證明原件及復印件;申請人身份證雙面復印件或護照復印件 ;

  彩色照片2張(4cm×5cm);申請人及經(jīng)濟擔保人戶口本復印件(父親一欄、母親一欄、本人的一欄等雙面復印件), 假如申請人的 戶口與父母的戶口不在一起時,需要做親屬關(guān)系公證;

  父母的身份證雙面復印件(經(jīng)濟擔保人的身份證雙面復印件);

  申請人的名章。

  簽證種類

  C-3簽證:為短期綜合簽證,適合90天以下的語言課程申請人申請;

  D-4簽證:為語言課程簽證,適合90天以上的語言課程申請人申請;

  D-2簽證:為長期留學簽證,適合90天以上的專業(yè)課程申請人申請。

  C-3簽證的辦理流程

  將學生記錄表發(fā)往中國相應各地辦事處 校方審查學生材料 通知合格者交納報名費 將報名費匯往韓國校方指定的中國賬號 準備申請簽證材料 學校將入學通知書和簽證材料寄往當?shù)卣猩? 申請人收到入學通知書和簽證材料 申請人到駐中韓國領事館申請簽證 簽證獲取3日之內(nèi)把費用匯往校方指定賬戶內(nèi) 出國日程應在出國3日前通知給中國招生處。

  D-4、D-2簽證辦理流程

  將學生記錄表發(fā)往中國相應各地辦事處 校方審查學生材料 通知合格者交納報名費 將報名費匯往韓國校方指定的中國賬號 申請人將簽證材料寄往中國地區(qū)招生處 學校到韓 國法務部申請簽證 一到兩個月后領取返簽證 學校將返簽證復印件傳真到申請人或中國地區(qū) 招生處 學生確認簽證復印件 學生把費用匯往校方指定賬戶 學校確認匯款將返簽證寄往 中國指定招生處 出國日程應在出國3日前通知給中國招生處。

  保證金

  一、保證金額

  1.語言課程

  去韓國進行語言的學習,也是必須要出示保證金的,不管你學習的時間是長還是,審核的標準會更加嚴格,因為單純的語言學習,會讓使館懷疑你的學習目的,可能是為了移民。

  通常需要準備的金額是7-8萬元,需要在銀行內(nèi)凍結(jié)六個月以上,不過時間并不是固定的,所以如果怕搞不清楚要求,那就直接凍結(jié)12個月,一般就不會出錯了。

  2.本碩博課程

  而正式的留學申請,對學生的保證金金額要求會更高,金額需要14-15萬元,而且要求也會更加嚴格,凍結(jié)6-12個月不等,絕大部分學校要求凍結(jié)到開學之后的時間就可以了。

  意味著大家可以在抵達韓國之后,直接取用賬戶內(nèi)的辦證金,不過大家在辦理續(xù)簽的時候,也是需要提供保證金證明的,所以建議大家最好不要取用。

  二、出示要求

  1.語言課程

  目前所有學校的語言課程申請,都是需要遞交存款證明的,而且絕大部分學校都需要提交原件的存款證明,個別學??梢蕴峤粧呙杓?,具體要求一定要咨詢學校。

  2.本碩博課程

  有個別學校在申請的時候確實不需要提交存款證明。因為本碩博的留學申請中,存在著被拒的可能,如果遞交了申請可能會對學生產(chǎn)生影響。

  因此有不少的學生會在被目標學校巨額之后,想學校索取存款證明的文件,所以有些學校就在申請的時候不提交,但是如果你被錄取了,那在領取錄取書的時候就需要提交了。

  三、國內(nèi)辦理

  此外還有一部分的學校,是明確表示不需要出示存款證明的,如果該大學是非法滯留率低于1%的認證大學,那該大學簽證的時候可以免于提交存款證明。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2021韓國留學簽證辦理新情況
  • 2021韓國留學簽證辦理流程一覽表
  • 韓國留學生簽證到期前多長時間可以續(xù)簽
  • 出國留學簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線