野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

        英國是一個發(fā)達的國家,也是世界上高等教育最發(fā)達的國家之一,擁有世界頂尖的高等教育。因此每年有來自世界各地的留學(xué)生們前往英國留學(xué) 。下面是翻譯公司分享的英國簽證材料。

  英國簽證申請材料

  1、主課的無條件錄取通知書(或者主課的有條件錄取通知書 語言班的無條件錄取通知書)(原件 復(fù)印件)

  獲得正式的錄取通知書是邁向簽證的第一步,建議當拿到錄取通知書之后一定要認真的了解其具體內(nèi)容,同時還要核實是否存在有誤信息。如果發(fā)現(xiàn)與實際情況不符的信息,一定要在第一時間與校方進行核實、更改。

  2、cas 號碼(CAS 中擔(dān)保方涉及的相關(guān)證書,資質(zhì)或其他證明的原始文件)

  這個號碼相當于英國院校提供給申請者的簽證邀請函,代替了之前的visa letter。沒有這個號碼是無法進行簽證的。因為該號碼是以電子版的形式頒發(fā)的,所以一定要注意保存好,千萬不要將郵件刪除。

  3、護照(尾頁簽名,首尾頁復(fù)?。?/span>

  至少六個月有效期的現(xiàn)有護照,至少在同一頁的正反兩面有簽證空白頁,以及已用過的舊護照

  4、語言成績單(原件 復(fù)印件)

  證明學(xué)生的語言能力的文件,英國留學(xué)通常是雅思成績單。

  5、學(xué)位證 畢業(yè)證(原件 復(fù)印件)

  證明申請者能夠順利完成學(xué)業(yè)并獲得學(xué)位的文件。

  6、本科成績單(原件 復(fù)印件)

  提供申請者本科成績的文件,有些學(xué)校對對申請者提出gpa達到多少的要求。

  7、存單或者存折(原件 復(fù)印件)

  證明申請者是否具備支付學(xué)習(xí)期間所需費用的能力。資金也是簽證過程中的重點之一,如果這方面準備不充足的話,也會導(dǎo)致簽證失敗。

  8、存款證明(原件 復(fù)印件) (銀行存單,存折,或正式的銀行對賬單)

  這個是與存單或者存折聯(lián)系在一起的,去銀行開就可以。

  資金可以存在您自己名下,在聯(lián)名帳戶中,而您需為帳戶持有人之一,或者在您父母(一方或雙方)/法定監(jiān)護人名下.如資金在您父母(一方或雙方)/法定監(jiān)護人名下,您必須遞交戶口本,出生證明 ,以及父母簽名的信件,同意為您的學(xué)習(xí)提供資金的支持,并確認與您的關(guān)系.

  9、簽證照片

  一張您最近的,護照照片尺寸(45mm高X 35mm寬)的彩照。這張照片應(yīng)該為:

  1. 淺灰色或白色背景,聚焦準確,清晰無陰影,,照片紙張良好。

  2. 用標準相片紙打印。

  3. 申請人面部無遮擋物,無太陽鏡或有色眼鏡,頭戴物(宗教或醫(yī)療原因除外),嘴唇自然閉合(不微笑,皺眉或揚眉),面部朝正,眼鏡直視前方。

  4. 最近六個月的近照,并能反映您的真實容貌。

  這個照片自己提前照好就可以,簽證申請中心也提供該項服務(wù),但是收費會比外面的照相館貴一些。

  10、押金的收據(jù)(如果有的話)

  有些學(xué)校會要求你被錄取之后交付一定的押金,建議在交付押金之后一定要及時和學(xué)校索要押金收據(jù),并妥善保管。

  11、簽證申請表格 (包括:簽字后的VAF9簽證申請表(VAF9 PBS) ,簽字后的附表8自我評估表Appendix 8 self-assessment form)

  注:簽證申請表可以直接從簽證申請中心下載,既可以直接機打,也可以手填。

  英國留學(xué)簽證問題說明

  1、關(guān)于簽證加急服務(wù)

  現(xiàn)在全國有12個英國簽證中心可辦理加急服務(wù),需要這項服務(wù)的申請者需要在遞交材料的時候補交1000元人民幣。

  簽證申請的審核時間將從正常的15個工作日縮短至3-5個工作日。這個加急服務(wù)并不能保證申請者一定能成功拿到簽證,它僅僅加快了簽證的審核進度。

  2、關(guān)于存款證明的存期

  存款日期必須距離申請簽證日期至少28天。請注意,申請簽證日期指的是在網(wǎng)上完成申請表并交納申請費的那一天,并不是指到簽證中心遞交材料的那一天。

  例如,如果你在6月29日在GOV網(wǎng)站上完成了簽證申請表并且繳納了簽證費用的話,存款證明上的存款之日必須是6月1號或之前。

  而存款證明必須在遞交簽證材料的一個月內(nèi)開出。例如如果你預(yù)約了6月30日遞交簽證申請材料,存款證明必須在6月1日或之后開出。

  3、關(guān)于存款金額

  存款金額要求滿足一年的生活費和學(xué)費,生活費按照倫敦地區(qū)1265英鎊/月計算,倫敦以外地區(qū)按照1015英鎊/月計算。

  4、關(guān)于材料翻譯

  所有非英文原件的文件材料必須通過正規(guī)翻譯機構(gòu)翻譯,翻譯件需要附帶翻譯人員的翻譯資格證復(fù)印件和翻譯機構(gòu)資質(zhì)證明復(fù)印件。 

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務(wù)
  • 準確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結(jié)構(gòu)
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線