jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

 去美國(guó)留學(xué)需要辦理簽證,而簽證是有有效期的,在美國(guó)留學(xué)的學(xué)生如果簽證即將到期了要怎么續(xù)簽?zāi)??來翻譯公司看看美國(guó)學(xué)生簽證續(xù)簽辦理流程吧!

  一、美國(guó)學(xué)生簽證續(xù)簽流程

  步驟1

  請(qǐng)?zhí)顚懛且泼窈炞C電子申請(qǐng)表DS-160表格。

  步驟2

  進(jìn)入簽證網(wǎng)上申請(qǐng)系統(tǒng),建立個(gè)人檔案并交納MRV可機(jī)讀簽證費(fèi)用。登陸網(wǎng)站 后,請(qǐng)選擇預(yù)約面談,在接下來的流程中,您會(huì)遇到相關(guān)免面談的問題,回答此類問題后,系統(tǒng)會(huì)自動(dòng)認(rèn)知您是否符合免面談要求。

  步驟3

  在回答相關(guān)免面談符合條件的問題后,系統(tǒng)會(huì)提示您直接支付簽證費(fèi),如果您符合免面談的各項(xiàng)要求,請(qǐng)直接打印代傳遞確認(rèn)信,里面包含您選擇收取護(hù)照/文件的地址。

  步驟4

  收集好所有文件:DS-160電子申請(qǐng)表的填寫完整確認(rèn)函,可機(jī)讀簽證費(fèi)用收據(jù),現(xiàn)在及以前的護(hù)照,彩色近照若干張,此次旅行目的和行程安排的說明書等。申請(qǐng)F(tuán)1簽證的學(xué)生,需要提供有效的I-20表格,學(xué)校成績(jī)單等材料。

  步驟5

  請(qǐng)將代傳遞確認(rèn)信及上述文件放入信封交給中信銀行,您可以選擇點(diǎn)此鏈接找到中信營(yíng)業(yè)廳的分布圖。遞交文件后,中信銀行會(huì)給您一份收據(jù),上面顯示有可以追蹤文件處理進(jìn)度的號(hào)碼。 此項(xiàng)服務(wù)不會(huì)產(chǎn)生任何費(fèi)用。(注意: 請(qǐng)不要將您所遞交的任何文件放在密封的信封內(nèi),否則將會(huì)被美國(guó)駐華使/領(lǐng)館拒絕接收。)

  步驟6

  中信銀行會(huì)將您的文件轉(zhuǎn)交到美國(guó)駐廣州領(lǐng)事館。

  步驟7

  簽證審核過程結(jié)束后,美國(guó)駐廣州領(lǐng)事館會(huì)將您的文件傳送到您在建立個(gè)人檔案時(shí)選擇的文件收取地址。文件離開使館時(shí),您會(huì)收到一封郵件顯示您可以追蹤文件進(jìn)程的號(hào)碼,您可以登錄個(gè)人檔案更改文件收取地址。簽證一旦確認(rèn)簽發(fā),會(huì)已經(jīng)貼在您的護(hù)照上。

  二、美國(guó)留學(xué)簽證辦理流程

  1. 建立檔案

  獲得I-20后,在辦理正式簽證前,需要訪問SEVIS官方網(wǎng)站,選擇PAYI-901FEE,填寫個(gè)人信息和I-20,建立SEVIS檔案,繳納費(fèi)用。

  2. 填寫DS-160表

  這是一張美國(guó)簽證申請(qǐng)表,上面有很多個(gè)人信息,包括個(gè)人經(jīng)歷,家庭情況,以及將來去美國(guó)的計(jì)劃等等,都必須如實(shí)填寫,注意:面試官會(huì)根據(jù)DS-160表格上的信息提問。

  3. 支付簽證費(fèi)。

  簽證申請(qǐng)費(fèi)必須在預(yù)約面簽之前支付。可通過中信銀行柜臺(tái)、柜員機(jī)及國(guó)內(nèi)各銀行網(wǎng)上銀行等方式進(jìn)行支付。

  4. 預(yù)約面試

  無論通過網(wǎng)上預(yù)約系統(tǒng)或預(yù)約中心,必須提供繳費(fèi)收據(jù)上打印的簽證費(fèi)收據(jù)號(hào)。利用簽證費(fèi)收據(jù)號(hào)碼,可以預(yù)約面簽。

  5. 準(zhǔn)備相關(guān)資料

  通常需要的有:護(hù)照,I-20表格,簽證照片,錄取通知書等等(具體資料后面會(huì)詳細(xì)介紹),另外每個(gè)人的情況不同,所需的材料也不同。

  三、美國(guó)留學(xué)面簽流程

  1. 到達(dá)相應(yīng)的使領(lǐng)館后請(qǐng)先在外面排隊(duì),在預(yù)約時(shí)間之前等候大約30分鐘。

  2. 到指定窗口遞交簽證申請(qǐng)表和材料,之后等待指紋掃描和簽證面談。等候時(shí)間大約為3個(gè)小時(shí)左右。

  3. 如果您的簽證申請(qǐng)得到批準(zhǔn),護(hù)照將在面談后的五個(gè)工作日內(nèi)郵寄到指定地址。某些特殊情況,如申請(qǐng)需要進(jìn)行行政審理、需補(bǔ)充支持材料或需要進(jìn)行打假調(diào)查等可能會(huì)影響簽證申請(qǐng)的審理速度并推遲簽發(fā)簽證的時(shí)間。

  4. 簽證退還所需時(shí)間指簽證官?zèng)Q定簽發(fā)簽證后將護(hù)照和簽證退回申請(qǐng)人所需要的工作日天數(shù)。但很多申請(qǐng)需要進(jìn)行額外審理,申請(qǐng)人可能需要等待數(shù)周。因此申請(qǐng)人需提前做好準(zhǔn)備,盡早申請(qǐng)簽證。

  四、美國(guó)留學(xué)面簽材料

  1. 美國(guó)使館的網(wǎng)站上對(duì)面簽時(shí)要準(zhǔn)備的材料就要求了這些:

  (1)有效護(hù)照(包括舊護(hù)照)。

 ?。?)有效照片(要求用膠帶貼在護(hù)照封面上)。

 ?。?)DS-160簽證申請(qǐng)表的確認(rèn)頁(yè)(注意不是原表就是最后那個(gè)確認(rèn)頁(yè))打印件,下半頁(yè)要求粘上中信銀行的繳費(fèi)收據(jù)聯(lián),并且把個(gè)人的聯(lián)系信息和通信地址寫上。

 ?。?)預(yù)約面簽的確認(rèn)頁(yè)。

 ?。?)面簽時(shí)需要出示的必要支持性文件。

  前面4條都很明白,就是這第5條,人家使館官方?jīng)]有特別明確的說明。

  2. 材料清單。注意:如果沒有寫復(fù)印件的,就都帶的是原件。

 ?。?)個(gè)人身份證、戶口本。

 ?。?)個(gè)人中英文簡(jiǎn)歷(打?。?。

  (3)單位中英文請(qǐng)假和薪資證明。

  (4)單位營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件(蓋章)。

 ?。?)結(jié)婚證。

  (6)房產(chǎn)證、汽車行駛本、銀行六個(gè)月對(duì)賬單。

  (7)一些家庭照片。

 ?。?)個(gè)人旅行計(jì)劃。

  3. 所有的面簽材料最好裝在一個(gè)透明袋子里面。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 留學(xué)美國(guó)簽證需要準(zhǔn)備的材料
  • 美國(guó)留學(xué)簽證申請(qǐng)流程
  • 美國(guó)留學(xué)簽證申請(qǐng)有哪些技巧?
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線